"promotions of" - Translation from English to Arabic

    • ترقيات
        
    • لترقيات
        
    Seniority and performance is the criteria used to effect promotions of civil servants. UN والأقدمية والأداء هما المعياران المستخدمان في ترقيات موظفي الخدمة المدنية.
    Three entities reported that promotions of women constituted less than 30 per cent of all promotions, the same number as in the previous reporting period. UN وأبلغت ثلاثة كيانات بأن ترقيات النساء شكلت أقل من 30 في المائة من جميع الترقيات، وهو العدد ذاته المسجل في الفترة المشمولة بالتقرير السابق.
    The D-1 level witnessed an unprecedented increase of 6.8 percentage points in promotions of women. UN وشهدت الرتبة مد-1 زيادة لم يسبق لها مثيل في ترقيات النساء بنسبة 6.8 نقاط مئوية.
    At the P-2 and D-1 levels, promotions of women constituted 69.7 per cent and 37.3 per cent of all promotions, respectively. UN وفي الرتبتين ف-2 ومد-1، شكلت ترقيات النساء نسبة 69.7 في المائة، و 37.3 في المائة على التوالي، وذلك من جميع الترقيات.
    26. A similar analysis was done for promotions of staff by breaking down the data by region and gender, as shown in table 6. UN 26 - وأجري تحليل مماثل لترقيات الموظفين بتقسيم البيانات حسب المنطقة ونوع الجنس، على النحو المبين في الجدول 6.
    It may be noted that 10 of the 14 selections of nationals from the region already well-represented in OHCHR were internal promotions of staff members, and thus geographically neutral. UN وجدير بالملاحظة أن 10 من الاختيارات الـ 14 لمواطنين من المنطقة الجيدة التمثيل أصلا في المفوضية هي ترقيات داخلية للموظفين، ما يعني أنها حيادية من الناحية الجغرافية.
    (viii) The question of geographical imbalance resulting from promotions of successful candidates in the competitive examination for promotion to the Professional category of staff members from other countries; UN ' ٨ ' مسألة اختلال التوازن الجغرافي الناجم عن ترقيات المرشحين الناجحين في الامتحانات التنافسية لترقية موظفي الفئات اﻷخرى إلى الفئة الفنية؛
    (viii) The question of geographical imbalance resulting from promotions of successful candidates in the competitive examinations for promotion to the Professional category of staff members from other categories; UN ' ٨` مسألة عدم التوازن الجغرافي الناجم عن ترقيات المرشحين الناجحين في الامتحانات التنافسية للترقية إلى الفئة الفنية بالنسبة للموظفين في الفئات اﻷخرى؛
    (viii) The question of geographical imbalance resulting from promotions of successful candidates in the competitive examination for promotion to the Professional category of staff members from other categories; UN ' ٨` مسألة عدم التوازن الجغرافي الناجم عن ترقيات المرشحين الناجحين في الامتحانات التنافسية للترقية إلى الفئة الفنية بالنسبة للموظفين في الفئات اﻷخرى؛
    24. On 27 March, the Government announced the first promotions of police officers since the inception of the national police. UN 24 - وفي 27 آذار/مارس، أعلنت الحكومة عن أولى ترقيات ضباط الشرطة منذ إنشاء الشرطة الوطنية.
    26. promotions of women registered an overall decrease of 3 per cent (47.1 to 44.1 per cent). UN 26 - سجلت ترقيات النساء انخفاضا عاما بنسبة 3 في المائة (من 47.1 إلى 44.1 في المائة).
    Table 4 shows that the number of promotions of staff at the GS-7 has increased markedly from 6 in 1995-1996 to 16 in 1996-1997. UN ويبين الجدول ٤ أعلاه أن عدد ترقيات الموظفين من الرتبة ع - ٧ قد زاد بشكل ملحوظ من ستة في الفترة ١٩٩٥ - ١٩٩٦ إلى ١٦ في الفترة ١٩٩٦ - ١٩٩٧.
    (b) Estimate the targeted number of recruitments and/or promotions of women to be attained in each grade for each of the years in the period 1995-2000, if the overall target is set at 50/50 per cent representation by the year 2000; UN )ب( تقدير العدد المستهدف من تعيينات و/أو ترقيات اﻹناث الواجب بلوغه في كل درجة لكل سنة من سنوات الفترة ١٩٩٥ - ٢٠٠٠، إذا كان الهدف العام موضوعا لتحقيق نسبة تمثيل تبلغ ٥٠/٥٠ في المائة بحلول عام ٢٠٠٠؛
    The number of entities in which promotions of women ranged from 30 to 39 per cent also declined, from 13 to 6 entities, whereas the number of entities in which the promotions of women were below 30 per cent increased from 7 to 13. UN كما انخفض عدد الكيانات التي تراوحت نسبة ترقيات النساء فيها بين 30 و 39 في المائة من 13 كياناً إلى 6 كيانات، بينما ازداد عدد الكيانات التي سجلت فيها ترقيات النساء نسبةً دون 30 في المائة من 7 كيانات إلى 13 كياناً.
    Seven entities recorded no promotions of either men or women: International Court of Justice, IFAD, International Training Centre, ITC, UNITAR, UPU and the World Health Organization (WHO). UN ولم تسجل سبعة كيانات أية ترقيات سواء للرجال أو للنساء، وهذه الكيانات هي: محكمة العدل الدولية والصندوق الدولي للتنمية الزراعية والمركز الدولي للتدريب ومركز التجارة الدولية واليونيتار والاتحاد البريدي العالمي ومنظمة الصحة العالمية.
    Similarly, no distinct trend in appointments or promotions of women across different levels and categories since May 2002 was revealed.5 UN وبالمثل، لم يتم الكشف عن اتجاه متميز في تعيينات أو ترقيات النساء عبر مختلف الرتب والفئات منذ أيار/مايو 2002().
    In addition, the number of entities in which promotions of women were below 30 per cent decreased from seven in 2008-2009 to three in 2010-2011. UN وإضافة إلى ذلك، انخفض عدد الكيانات التي كانت ترقيات النساء فيها أقل من30 في المائة من سبعة كيانات في الفترة 2008-2009 إلى ثلاثة في الفترة 2010-2011.
    53. Analysis by level across entities reveals an inverse relationship between women's share of promotions and seniority; for each increase in grade level, the proportion of promotions of women decreases except at the D-1 level, at which there was a slightly higher proportion of female promotions than at the P-5 level. UN 53 - يكشف التحليل حسب الرتبة في جميع الكيانات وجود علاقة عكسية بين نصيب المرأة من الترقيات وعلو الرتبة؛ فمع كل زيادة في الرتبة، تنخفض نسبة ترقيات النساء ما عدا في الرتبة مد-1، التي حدثت فيها زيادة أعلى شيئا ما في نسبة ترقيات النساء مقارنة بالرتبة ف-5.
    The fastest promotions were not always linked to competence and efficiency: recent times had witnessed a drastic curtailment of the promotions of male staff members as they had increasingly come up against stiff female competition buttressed by comprehensive preferential measures. UN وإن الترقيات اﻷكثر سرعة لا ترتبط دائما بالجدارة والكفاءة؛ فقد شهدت اﻵونة اﻷخيرة تقليصا شديدا لترقيات الذكور من الموظفين إذ تواجههم بصورة متزايدة منافسة قوية من النساء تدعمها تدابير تفضيلية شاملة.
    In 2011, increases in the post adjustment index of 2.2 per cent, step increments of 0.7 per cent and merit promotions of 0.2 per cent are assumed. UN أما في عام 2011، فقد افتُرضت زيادة في الرقم القياسي لتسوية مقر العمل مقدارها 2.2 في المائة وزيادة في علاوات الدرجات مقدارها 0.7 في المائة ونسبة 0.2 في المائة لترقيات الجدارة.
    Comparison of the percentage of promotions of women at the P-1 to P-5 levels and at the D-1 to D-2 levels, on contracts of one year or more, at headquarters and non-headquarters locations in the United Nations system, from 1 January 2012 to 31 December 2013 UN مقارنة النسبة المئوية لترقيات النساء في الرتب ف-1 إلى ف-5 والرتبة مد-1 إلى الرتبة مد-2 في منظومة الأمم المتحدة، بالنسبة للموظفين المعينين بعقود مدتها عام أو أكثر، في مواقع المقار والمواقع خارج المقار، في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2012 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more