"pronounce you" - Translation from English to Arabic

    • أعلنكما
        
    • نطق لكم
        
    • اعلنكما
        
    • أعلنكم
        
    • اعلنكم
        
    • نطق لك
        
    • اعلن
        
    • أعلن أنكما
        
    • أعلنك
        
    So it's with great confidence that I pronounce you husband and wife. Open Subtitles لذلك و إعتماداً على الثقة المخولة لي أعلنكما زوح و زوجة.
    Then it is with great pleasure that I now pronounce you husband and wife. Open Subtitles بسعادة عارمة إذاً أعلنكما الآن زوجاً وزوجة
    I now pronounce you husband and wife. Open Subtitles أنا الآن نطق لكم الزوج والزوجة.
    By the power vested in me... from the state of California... as a servant of God, I now pronounce you man and wife. Open Subtitles من قبل السلطة المخولة لي ... من ولاية كاليفورنيا ... كخادمة الله، وأنا الآن نطق لكم الزوج والزوجة.
    I now pronounce you man and wife. You may kiss the bride. Open Subtitles الآن اعلنكما زوجاً وزوجة يمكنك تقبيل العروس الآن
    Then by the power vested in me by the state of new york, i now pronounce you husband and wife. Open Subtitles بـ السلطه المخوله لي من قبل ولاية نيويورك.. أعلنكم الآن زوجا وزوجه
    I now pronounce you two people who might realize they've made an unfortunate mistake in about three years. Open Subtitles الآن اعلنكم اثنين قد يدركون انهم قاموا بخطأ فادح في خلال ثلاث سنوات
    I now pronounce you husband and wife. Open Subtitles أنا الآن نطق لك الزوج والزوجة.
    I now pronounce you husband and wife. You may kiss the bride. Open Subtitles أعلنكما الآن زوجاً وزوجة، يمكنك تقبيل العروس
    I hereby pronounce you husband and wife. Open Subtitles بحكم السُلطة المُخولّة لي، إنّي أعلنكما زوجاً وزوجة.
    I now pronounce you man and wife. Open Subtitles من قبل مقاطعة كولومبيا والإنترنت أعلنكما الآن زوجًا وزوجةً
    Then I say, "By the powers vested in me by the State of California... I now pronounce you legally wed." Open Subtitles ثم أقول , من خلال الصلاحيات المخولة لي من قبل ولاية كاليفورنيا أعلنكما زوجين
    Then by the powers vested in me by the State of California... I am privileged to pronounce you spouses for life. Open Subtitles من خلال الصلاحيات المخولة لي من قبل ولاية كاليفورنيا أعلنكما زوجين
    I now pronounce you husband and wife. You may kiss the bride. Open Subtitles أعلنكما الآن زوجا و زوجة بإمكانك أن تقبل العروس
    By me... ..um, I now pronounce you man and wife. Open Subtitles من لي... ..um، وأنا الآن نطق لكم الزوج والزوجة.
    I now pronounce you not man and wife. Open Subtitles أنا الآن نطق لكم لاالرجلوزوجته.
    I now pronounce you husband and wife. Open Subtitles أنا الآن نطق لكم الزوج والزوجة.
    I now pronounce you husband and wife. You may kiss the bride. Open Subtitles والان اعلنكما زوج و زوجة يمكنك تقبيل العروس
    And now by the powers vested in me, I pronounce you husband and wife. Open Subtitles والآن بالسلطه الممنوحه لي من الاله وامام هؤلاء الشهود اعلنكما زوج وزوجة
    Then by the power vested in me, I now pronounce you man and... Open Subtitles بالقوة المعطاه الى.. اعلنكما الان زوج و..
    I now pronounce you Mr. and Mrs. whack-job. Open Subtitles . أنا الآن أعلنكم سيد و سيدة مخبولين العمل
    I NOW pronounce you STILL MAN AND WIFE. Open Subtitles اذاً بموجب السطله التي منحت لي اعلنكم انكم مازلتم زوجاً و زوجه
    I now pronounce you husband and wife! Open Subtitles أنا الآن نطق لك الزوج والزوجة!
    I know pronounce you no longer husband and wife. Open Subtitles اعلن أنكما لم تعودا زوجا و زوجة بعد الآن
    I now pronounce you wife and wife and husband and husband. Open Subtitles إني أعلن أنكما الآن زوجةً وزوجة .وزوجًا وزوج
    I now pronounce you pledge educator. Open Subtitles أنا الآن أعلنك كمهذب للمستجدين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more