"propane" - Translation from English to Arabic

    • البروبان
        
    • البروبين
        
    • الغاز
        
    • بروبان
        
    • وقود
        
    • بروبين
        
    • والبروبين
        
    • البروباين
        
    The house didn't have any heating or electricity, so they used this propane heater as a makeshift furnace. Open Subtitles المنزل لم يكن به أي وسيله تدفئة أو كهرباء، بحيث أستخدموا سخان بغاز البروبان كفرن مؤقت.
    These propane tanks just don't blow for no reason. Open Subtitles هذه عبوات البروبان إنها لا تنفتح بدون سبب
    "saying he was buying the propane for our town: Open Subtitles والذي كان يدعي بأنه يشتري البروبان لأجل البلدة
    KPC specifies that it would have processed and sold the lost associated natural gas as propane, butane, and lean gas. UN وبالتحديد، تقول المؤسسة إنها كانت ستقوم بتجهيز وبيع الغاز الطبيعي المصاحب في شكل غازي البروبين والبيوتين والغاز الهزيل.
    Welding gear, I don't care if it's acetylene or propane Open Subtitles أدوات لحام لا يهمني إذا كانت أسيتيلين أو بروبان
    There are approximately 12 million liquid propane gas (LPG) cylinders in Iraq that are 10 to 30 years old. UN فهناك في العراق حوالي ١٢ مليون أسطوانة لغاز البروبان السائل مضى عليها ما بين ١٠ و ٣٠ عاما.
    The pressure regulator should reduce the propane bottle pressure from 600 kPa down to about 150 kPa. UN وينبغي أن يخفض منظم الضغط ضغط قنينة البروبان من 600 كيلو باسكال إلى زهاء 150 كيلو باسكال.
    An electrical solenoid valve is used to switch the propane flow on and off remotely. UN ويستخدم صمام كهربائي بملف لولبي لفتح وغلق تدفق البروبان عن بعد.
    The propane burner is positioned in the centre of the concrete block and connected to the gas supply line. UN ويوضع مشعل البروبان في وسط الكتلة الخرسانية ويوصل بخط توريد الغاز.
    The wind shield is positioned around the base of the assembly to protect the propane flame from heat dissipation due to side winds. UN ويوضع الحجاب الواقي من الهواء حول قاعدة الجهاز لحماية لهب البروبان من تشتت الحرارة بفعل الرياح الجانبية.
    propane could be used in some systems, but in some cases there were concerns over flammability and safety. UN ويمكن استخدام غاز البروبان في بعض النظم، لكنه يثير المخاوف في بعض الحالات بشأن قابليته للاشتعال وسلامة استخدامه.
    Also in this subsector, propane was applicable only in smaller systems owing to safety concerns. UN وفي هذا القطاع الفرعي أيضاً يستخدم البروبان للنظم الصغيرة فقط لأسباب تتعلق بالسلامة.
    propane ignites at 470 degrees, so you got to let it get hot. Open Subtitles البروبان يشتعل عند درجة حرارة 470 لذلك عليكِ أن تجعليه يسخن
    NIOC claims USD 381,671 for the sales value of its LPG products, liquid propane and butane. UN عن قيمة مبيعات منتجاتها من غاز البترول المسال، البروبين والبيوتين السائلين.
    The KPC accountants' report sets out the production figures for propane and butane extracted from the 1994 budget. UN ويورد تقرير محاسبي المؤسسة أرقام إنتاج غاز البروبين وغاز البيوتين المستخلصة من ميزانية عام 1994.
    Storage and supply of 3.6 million litres of generator fuel and 358,384 kgs of liquid propane gas UN تخزين وتوريد 3.6 ملايين لتر من وقود المولدات الكهربائية و 384 358 كيلوغراما من غاز البروبين السائل
    Typically three 9 kg propane bottles will achieve the desired gas flow rate for the duration of up to five tests. UN وعادة ما تحقق ثلاث قنينات بروبان زنة 9 كغم معدل تدفق الغاز المطلوب لمدة تكفي ما يصل إلى خمس تجارب.
    - It's propane. - KORSAK: Open Subtitles حسناً ، إذا كان بروبان ، فإنها جريمة قتل
    Wait a minute. propane. We'll just blow the asshole up. Open Subtitles مهلاً، هذا "بروبين" علينا تفجير الوغد فحسب
    In addition, Onshore Production claims that it incurred a loss from the forced flaring of butane and propane. UN وبالإضافة إلى ذلك، تزعم شعبة الإنتاج البري أنها تكبدت خسارة بسبب إشعال غاز البيوتين والبروبين.
    Hey, while I'm setting up the grill, grab that extra tank of propane from the garage, will you? Open Subtitles بينما أنا أعدّ الشوّاية إجلب خزّان آخر من البروباين من المرآب , حسناً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more