"property and facilities" - Translation from English to Arabic

    • الممتلكات والمرافق
        
    • للممتلكات والمرافق
        
    17. As table 2 below shows, well over one half of the expected increase in the total number of assignments from 2012 to 2013 will be focused on property and facilities management. UN 17 - وكما يبين الجدول 2 أدناه، فإن أكثر من نصف الزيادة في مجموع عدد المهام المقررة للفترة من عام 2012 إلى عام 2013 ستركز على إدارة الممتلكات والمرافق.
    property and facilities management UN إدارة الممتلكات والمرافق
    Beyond the tragic loss of lives, displacement of people and destruction of property and facilities, the psychological wounds inflicted by the tensions and hostilities that are dividing these countries suggest that it will be several difficult years before the Horn of Africa becomes once again a region of peace and trust. UN فمع تجاوز الخسائر المأساوية في اﻷرواح وتشريد الناس وتدمير الممتلكات والمرافق توحي الجراح النفسية الناجمة عن التوترات واﻷعمال العدائية التي تباعد بين هذين البلدين بأنه لا بد من انقضاء عدة سنوات عسيرة قبل أن يصبح القرن اﻷفريقي من جديد منطقة سلام وثقة.
    5. A memorandum of understanding governing the use of property and facilities at Brindisi by the United Nations was signed by the Secretary-General and the Republic of Italy on 23 November 1994 and amended on 7 December 2001. UN 5 - ووقّـع الأمين العام وجمهورية إيطاليا مذكرة تفاهم تنظم استعمال الأمم المتحدة للممتلكات والمرافق في برينديزي، وذلك في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1994، وعُدلت المذكرة في 7 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    2. A memorandum of understanding signed by the Secretary-General and the Republic of Italy on 23 November 1994 and amended on 7 December 2001 governs the use by the United Nations of property and facilities at Brindisi. UN 2 - وتنظم مذكرة التفاهم التي وقعها الأمين العام وجمهورية إيطاليا في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1994 وعُدلت في 7 كانون الأول/ديسمبر 2001، استعمالَ الأمم المتحدة للممتلكات والمرافق في برينديزي.
    2. A memorandum of understanding governing the use of property and facilities at Brindisi by the United Nations was signed by the Secretary-General and the Government of Italy on 23 November 1994, and amended on 7 December 2001. UN 2 - وفي 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1994، وقع الأمين العام وحكومة إيطاليا مذكرة تفاهم تنظم استعمال الأمم المتحدة للممتلكات والمرافق في برينديزي، وعُدّلت المذكرة في 7 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    property and facilities management UN إدارة الممتلكات والمرافق
    property and facilities management UN إدارة الممتلكات والمرافق
    property and facilities management UN تنظيم الممتلكات والمرافق
    property and facilities management UN إدارة الممتلكات والمرافق
    property and facilities management UN إدارة الممتلكات والمرافق
    The proposed outward redeployment of one P-4 post from subprogramme 2 to subprogramme 4 was due to the additional work and oversight needed on the management of property and facilities as a result of the expansion in the United Nations complex at Nairobi as well as for meeting the requirements of IPSAS. UN أما اقتراح نقل وظيفة واحدة من رتبة ف-4 خارجيا، من البرنامج الفرعي 2 إلى البرنامج الفرعي 4، فسببه زيادة العمل والرقابة اللازمة على إدارة الممتلكات والمرافق نتيجة توسّع مجمع الأمم المتحدة في نيروبي، إضافة إلى ضرورة تلبية متطلبات المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The Independent Audit Advisory Committee welcomes the emphasis that OIOS is putting on ensuring that IPSAS is implemented successfully in the United Nations, and at the same time recommends that OIOS continue to monitor its audit environment to ensure that the increased coverage to property and facilities management does not overshadow other equally risky aspects of the United Nations operations. UN وترحب اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة بتركيز مكتب خدمات الرقابة الداخلية على كفالة التطبيق الناجح للمعايير المحاسبية الدولية في الأمم المتحدة، وتوصي في الوقت ذاته بأن يواصل المكتب رصد بيئة مراجعة الحسابات لكفالة ألا يؤدي توسيع نطاق عمليات المراجعة لتشمل إدارة الممتلكات والمرافق إلى حجب جوانب أخرى من عمليات الأمم المتحدة لا تقل خطورة عن هذا الجانب.
    2. A memorandum of understanding governing the use of the property and facilities at Brindisi by the United Nations was signed by the Secretary-General and the Government of Italy on 23 November 1994. UN 2 - وفي 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1994، وقع الأمين العام وحكومة إيطاليا مذكرة تفاهم تنظم استعمال الأمم المتحدة للممتلكات والمرافق في برينديزي.
    5. A memorandum of understanding governing the use of property and facilities at Brindisi by the United Nations was signed by the Secretary-General and the Republic of Italy on 23 November 1994. UN 5 - ووقّع الأمين العام وجمهورية إيطاليا مذكرة تفاهم تنظم استعمال الأمم المتحدة للممتلكات والمرافق في برينديزي، وذلك في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1994.
    5. A memorandum of understanding governing the use of property and facilities at Brindisi by the United Nations was signed by the Secretary-General and the Government of Italy on 23 November 1994. UN 5 - وفي 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1994، وقع الأمين العام وحكومة إيطاليا مذكرة تفاهم تنظم استخدام الأمم المتحدة للممتلكات والمرافق في برينديزي.
    2. A memorandum of understanding governing the use of property and facilities at Brindisi by the United Nations was signed by the Secretary-General and the Republic of Italy on 23 November 1994. UN 2 - وفي 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1994، وقع الأمين العام وجمهورية إيطاليا مذكرة تفاهم تنظم استعمال الأمم المتحدة للممتلكات والمرافق في برينديزي.
    5. A memorandum of understanding governing the use of property and facilities at Brindisi by the United Nations was signed by the Secretary-General and the Republic of Italy on 23 November 1994. UN 5 - ووقع الأمين العام وجمهورية إيطاليا في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1994 مذكرة تفاهم تنظم استعمال الأمم المتحدة للممتلكات والمرافق في برينديزي.
    2. A memorandum of understanding governing the use of property and facilities at Brindisi by the United Nations was signed by the Secretary-General and Italy on 23 November 1994. UN 2 - وفي 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1994، وقع الأمين العام وإيطاليا مذكرة تفاهم تنظم استعمال الأمم المتحدة للممتلكات والمرافق في برينديزي.
    5. A memorandum of understanding governing the use of property and facilities at Brindisi by the United Nations was signed by the Secretary-General and the Government of Italy on 23 November 1994. UN ٥ - وفي 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1994، وقّع الأمين العام وحكومة إيطاليا مذكرة تفاهم تنظم استعمال الأمم المتحدة للممتلكات والمرافق في برينديزي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more