"property items" - Translation from English to Arabic

    • أصناف الممتلكات
        
    • بنود الممتلكات
        
    • من الممتلكات
        
    • لأصناف الممتلكات
        
    • وحدات الممتلكات
        
    • لبنود الممتلكات
        
    • من عناصر الممتلكات
        
    This inventory distinguishes the property items in the field from those which are used at headquarters. UN ويميز هذا الجرد أصناف الممتلكات في الميدان عن نظيرتها المستعملة في المقر.
    The review of expendable property items was an ongoing process to ensure that the mission's stockholdings were within the established levels. UN وبات استعراض أصناف الممتلكات المستهلكة عملية مستمرة الغرض منها كفالة أن تبقى مخزونات البعثة ضمن المستويات المحددة.
    (i) Missing property items should be fully investigated to establish personal responsibility for any losses; UN ' ١ ' يجب إجراء تحقيق كامل في بنود الممتلكات المفقودة لتحديد المسؤولية الشخصية عن أية خسائر؛
    property items moved to these locations were not properly documented as required by section 8 of the Supply Procedures Manual. UN ولم تدون بنود الممتلكات المنقولة إلى هذه اﻷماكن، بشكل سليم، على النحو المطلوب في الفرع ٨ من كتيب اجراءات التوريد.
    A total of 281 non-expendable property items had not been disposed of for more than 12 months after they had been approved for write-off; UN ولم يجرِ التصرف في ما مجموعه 281 صنفاً من الممتلكات غير المستهلكة بعد مرور أكثر من 12 شهراً على الموافقة على شطبها؛
    Percentage of non-expendable property items disposed within 12 months Aging stock UN النسبة المئوية لأصناف الممتلكات غير المستهلكة التي يتم التصرف فيها في غضون 12 شهرا
    Implemented. Sequentially numbered personal property receipts are issued for all non-expendable property items. UN نُفّذت - يجري إصدار إيصالات الملكية الشخصية المرقمة ترقيما تسلسليا لجميع وحدات الممتلكات غير القابلة للاستهلاك.
    The Department of Field Support will continue to remind the missions of the need for strict compliance with the established procedures for accounting for non-expendable property items. UN وسيواصل المجلس تذكير البعثات بضرورة الامتثال الصارم للإجراءات المتبعة لإثبات أصناف الممتلكات غير المستهلكة.
    The Department would reiterate its instructions on the management of non-expendable property items to missions. UN وستكرر الإدارة تعليماتها للبعثات بشأن إدارة أصناف الممتلكات غير المستهلكة.
    Expendable property items are constantly reviewed to ensure that stockholdings are within the established levels. UN وبات استعراض أصناف الممتلكات المستهلكة عملية مستمرة الغرض منها كفالة أن تبقى المخزونات ضمن المستويات المحددة.
    However, the Board verified that all the non-expendable property items held by WHO had been written down to zero in 2011. UN بيد أن المجلس تحقق من أن جميع أصناف الممتلكات غير المستهلكة التي احتفظت بها منظمة الصحة العالمية قد شطبت لتصبح صفرا في عام 2011.
    The process of absorbing these assets commenced in September 2012 and is merged with the annual physical verification programme of non-expendable property items. UN وقد بدأت عملية استيعاب هذه الأصول في أيلول/سبتمبر 2012، وهي مندمجة مع البرنامج السنوي للتحقق المادي من أصناف الممتلكات غير المستهلكة.
    The Department reiterates that assets not found yet do not necessarily represent a loss or indicate any potential weaknesses in the management of non-expendable property items. UN وتؤكد إدارة الدعم الميداني مجددا أن الأصول التي لم يُعثر عليها بعد لا تمثل بالضرورة خسارة أو تشير إلى أي احتمال بوجود نقاط ضعف في إدارة أصناف الممتلكات غير المستهلكة.
    40. Losses of non-expendable property items valued at $3,316,630 were established in 1993 for write-off action. UN ٠٤ - وثمة خسائر في بنود من بنود الممتلكات المعمرة، تبلغ قيمتها ٠٣٦ ٦١٣ ٣ دولار.
    Losses of non-expendable property items valued at $3,316,630 were established in 1993 for write off action. UN ٠٤- وثمة خسائر في بنود من بنود الممتلكات المعمرة، تبلغ قيمتها ٠٣٦ ٦١٣ ٣ دولار.
    69. For effective control, adequate inventory records are to be maintained, including location and signatures of persons to whom the property items are allocated. UN ٦٩ - ومن أجل المراقبة الفعالة، ينبغي حفظ سجلات ملائمة للمخزون، بما في ذلك المكان وتوقيع اﻷشخاص الذين تخصص لهم بنود الممتلكات.
    The Board's audit visits to some field offices disclosed that the investigation of missing property items had not been concluded to establish responsibility for losses. UN وكشفت زيارات مراجعة الحسابات التي اضطلع بها المجلس إلى بعض المكاتب الميدانية أن التحقيق في بنود الممتلكات المفقودة لم ينته إلى إثبات المسؤولية عن الخسائر.
    In addition, 8,286 non-expendable property items should be declared as surplus. UN وعلاوة على ذلك، كان ينبغي الإعلان عن 286 8 صنفاً من الممتلكات غير المستهلكة كفائض.
    In addition, 8,286 non-expendable property items should be declared as surplus. UN وعلاوة على ذلك، كان ينبغي الإعلان عن 286 8 صنفاً من الممتلكات غير المستهلكة كفائض.
    49. In its previous report, the Board highlighted a high risk of loss or waste of non-expendable property items which had been in stock for more than a year but never used. UN 49 - أشار المجلس، في تقريره السابق، إلى ارتفاع احتمال خسارة أو هدر أصناف من الممتلكات غير المستهلكة التي بقيت في المخزون لأكثر من سنة ولكنها لم تستخدم قط.
    Percentage of non-expendable property items held in stock for more than 6 months UN النسبة المئوية لأصناف الممتلكات غير المستهلكة المخزونة لأكثر من 6 أشهر
    Cover with sequentially numbered personal property receipts all non-expendable property items issued (para. 79). UN إصدار إيصالات الملكية الشخصية المرقمة ترقيما تسلسليا لجميع وحدات الممتلكات غير القابلة للاستهلاك (الفقرة 79)
    150. The Department of Field Support commented that it had provided the necessary guidance to MONUC for the establishment of stock levels in the database to facilitate effective management of its expendable property items. UN 150 - وعلقت إدارة الدعم الميداني بأنها قدمت التوجيه الضروري لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية لتحديد مستويات المخزون في قاعدة البيانات لتسهيل الإدارة الفعالة لبنود الممتلكات المستهلكة.
    The Board noted that the consolidated inventory listing, covering 1,227 non-expendable property items, was incomplete and inaccurate, as described below: UN ولاحظ المجلس أن قائمة الجرد الموحدة، التي تشمل 277 1 عنصرا من عناصر الممتلكات غير المستهلكة، ناقصة وغير دقيقة، على النحو الذي يرد وصفه أدناه:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more