"property registries" - Translation from English to Arabic

    • سجلات الممتلكات
        
    • سجلات الملكية
        
    • سجلات للممتلكات
        
    • مكاتب تسجيل الممتلكات
        
    • سِجلات الممتلكات
        
    • لتسجيل الممتلكات
        
    As mentioned, many intellectual property registries provide that a later conflicting transfer may only gain priority if it is recorded first and taken without knowledge of a prior conflicting transfer. UN وحسبما ذُكر آنفا، ينص كثير من سجلات الممتلكات الفكرية على أنه لا يمكن للإحالة المنازِعة التي تجرى لاحقا أن تحظى بالأولوية إلا إذا سُجلت أولا وأُخذت دون علم بوجود إحالة منازعة سابقة.
    To this end, countries should strive to remove institutional and regulatory obstacles, such as restrictions on cost recovery, lack of secure transaction laws and weak property registries. UN ولهذا الغرض، ينبغي للبلدان أن تسعى جاهدة إلى إزالة العقبات المؤسسية والتنظيمية، مثل القيود المفروضة على استرداد التكاليف، وعدم وجود قوانين تضمن المعاملات وضعف سجلات الممتلكات.
    In some States, law relating to intellectual property provides for registration of both outright transfers and security rights in various intellectual property registries, but registration is not a mandatory precondition to effectiveness. UN 16- في بعض الدول، ينصّ القانون المتعلق بالملكية الفكرية على تسجيل عمليات النقل التام والحقوق الضمانية في مختلف سجلات الممتلكات الفكرية، ولكنّ هذا التسجيل ليس إلزامياً كشرط مسبق للنفاذ.
    Asset-specific intellectual property registries UN سجلات الملكية الفكرية الخاصة بالموجودات
    Some States have movable property registries that record title, such as ship, aircraft or motor vehicle registries. UN ويوجد لدى بعض الدول سجلات للممتلكات المنقولة تقيد شهادة الملكية، مثل سجلات السفن والطائرات والمركبات الآلية.
    Asset-specific intellectual property registries UN مكاتب تسجيل الممتلكات الفكرية الخاصة بموجودات معيّنة
    In addition, intellectual property registries sometimes index registrations by the specific intellectual property and not by the grantor's name or other identifier. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن سجلات الممتلكات الفكرية تُفهِرس التسجيلات في بعض الأحيان بحسب نوع الممتلك الفكري المحدّد وليس بحسب اسم المانح أو محدِّد آخر لهويته.
    It failed to take account of any specialized registries, including intellectual property registries, or the priority principles developed in those specialized registries. UN فهو لا يضع في اعتباره أي سجلات متخصصة، بما في ذلك سجلات الممتلكات الفكرية أو مبادئ الأولوية التي وردت في هذه السجلات المتخصصة.
    49. Intellectual property registries, however, primarily use recording act structures or " document registration " systems. UN 49- بيد أن سجلات الممتلكات الفكرية تستخدم في المقام الأول هياكل تدوينية أو نظم " تسجيل مستندات " .
    29. As discussed below (see para. 49), intellectual property registries index notices by the intellectual property, not the grantor. UN 29- ومثلما يُذكر أدناه (انظر الفقرة 49)، تُفهرس سجلات الممتلكات الفكرية إشعارات التسجيل حسب نوع الممتلَك الفكري، لا حسب المانح.
    (a) Intellectual property registries may be indexed by asset while the security rights registry is indexed by the name of the grantor of the security right; UN (أ) أن سجلات الممتلكات الفكرية يمكن أن تُفهرس حسب نوع الموجودات بينما يُفهرس سجل الحقوق الضمانية حسب أسماء مانحي الحقوق الضمانية؛
    (c) Intellectual property registries may involve the registration of title, right to use and security right in an intellectual property asset rather than only to a security right as is the case with the general security rights registry; UN (ج) أن سجلات الممتلكات الفكرية قد تشمل تسجيل حق ملكية الموجودات من تلك الممتلكات وحق استخدامها والحق الضماني فيها، لا مجرد تسجيل حق ضماني كما في حالة السجل العام للحقوق الضمانية؛
    In this regard, it is worth reviewing how the operation of intellectual property registries differs from that for the general security rights register proposed in the draft guide (see para. 42 above). UN وفي هذا الصدد، يجدر النظر في أوجه الاختلاف بين كيفية عمل سجلات الممتلكات الفكرية وكيفية عمل السجل العام للحقوق الضمانية المقترح في مشروع الدليل (انظر الفقرة 42 أعلاه).
    In addition, States may wish to consider whether asset-based intellectual property registries should also have a debtor-based index (and vice versa). UN وبالإضافة إلى ذلك، ربما تود الدول أن تنظر فيما إذا كان ينبغي أن تكون سجلات الممتلكات الفكرية القائمة على أساس الموجودات مُفهرَسة على أساس المدينين أيضا (والعكس بالعكس).
    With respect to subsection E.4 (third-party effectiveness of a security right), it was agreed that the discussion of notice registration in immovable property registries should be aligned more closely with recommendation 43 and relevant commentary of the Secured Transactions Guide. UN وفيما يتعلق بالباب الفرعي هاء-4 (نفاذ الحق الضماني تجاه الأطراف الثالثة)، اتُّفق على أن تكون مناقشة تسجيل الإشعارات في سجلات الممتلكات المنقولة أشدّ اتّساقاً مع التوصية 43 والتعليق المتصل بها في دليل المعاملات المضمونة.
    (b) Intellectual property registries may involve document registration rather than notice registration and the legal effects may be the creation of a right (title, right to use or security right), rather than only the third-party effectiveness of a security right as is the case with the general security rights registry; UN (ب) أن سجلات الممتلكات الفكرية يمكن أن تنطوي على تسجيل مستندات، لا تسجيل إشعارات، وقد تكون الآثار القانونية إنشاء حق (حق ملكية أو حق استخدام أو حق ضماني)، لا مجرد نفاذ حق ضماني تجاه أطراف ثالثة كما في حالة السجل العام للحقوق الضمانية؛
    2. Asset-specific intellectual property registries UN 2- سجلات الملكية الفكرية الخاصة بالموجودات
    Subject to those changes, the Working Group approved the substance of the section of the draft annex dealing with asset-specific intellectual property registries. UN ووافق الفريق العامل على مضمون القسم الذي يتناول سجلات الملكية الفكرية الخاصة بالموجودات، من مشروع المرفق، رهناً بإجراء التغييرات المذكورة.
    In response, it was noted that many intellectual property registries did not provide for registration of security rights, and the general security rights registry under the Guide was not set up in such a way as to accommodate registration of security agreements or various clauses of security agreements. UN ولوحظ ردّا على ذلك أن الكثير من سجلات الملكية الفكرية لا يوفّر ما يلزم لتسجيل الحقوق الضمانية، وأن السجل العام للحقوق الضمانية المنصوص عليه في الدليل لم يوضع بشكل يجعله يلبي متطلّبات تسجيل الاتفاقات الضمانية أو مختلف شروط الاتفاقات الضمانية.
    While some States have notice-based intellectual property registries, a larger number of States use recording act structures or " document registration " systems. UN 13- وفي حين يوجد لدى بعض الدول سجلات للممتلكات الفكرية على أساس الإشعارات، فإن عددا أكبر من الدول يستخدم هياكل تنظيمية لتدوين الصكوك أو نظما " لتسجيل المستندات " .
    2. Asset-specific intellectual property registries UN 2- مكاتب تسجيل الممتلكات الفكرية الخاصة بموجودات معيّنة
    Asset-specific intellectual property registries UN سِجلات الممتلكات الفكرية الخاصة بموجودات معيّنة
    The main advantage of this approach is that it takes into account the existence of national, regional or international intellectual property registries and the potential reluctance of States that have such registries to adopt a conflict-of-laws rule that would disregard the existence of those registries. UN 25- والمزية الرئيسية لهذا النهج هو أنه يأخذ في الحسبان وجود مكاتب وطنية أو إقليمية أو دولية لتسجيل الممتلكات الفكرية واحتمال تلكؤ الدول التي لديها مثل هذه المكاتب في اعتماد قاعدة من قواعد تنازع القوانين من شأنها أن تتجاهل وجود مكاتب التسجيل المذكورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more