"proportion of children with" - Translation from English to Arabic

    • نسبة الأطفال ذوي
        
    • نسبة الأطفال المصابين
        
    • نسبة الأطفال الذين
        
    The proportion of children with low birth weight; UN نسبة الأطفال ذوي الوزن المنخفض عند الولادة؛
    The proportion of children with low birth weight; UN نسبة الأطفال ذوي الوزن المنخفض عند الولادة؛
    The proportion of children with low birth weight; UN نسبة الأطفال ذوي الوزن المنخفض عند الولادة؛
    (c) proportion of children with moderate and severe underweight, wasting and stunting; UN (ج) نسبة الأطفال المصابين بشكل معتدلٍ أو شديد بانخفاض الوزن أو نقص النمو أو الهزال؛
    (c) proportion of children with moderate and severe underweight, wasting and stunting; UN (ج) نسبة الأطفال المصابين بشكل معتدلٍ أو شديد بانخفاض الوزن أو نقص النمو أو الهزال؛
    Between 2000 and 2012 the proportion of children with a mother in paid work increased by 3 percentage points, from 79 to 82 per cent. UN وفيما بين عاميْ 2000 و 2012، زادت نسبة الأطفال الذين تعمل أمهاتهم عملا مدفوع الأجر بمقدار 3 نقاط مئوية، وذلك من 79 في المائة إلى 82 في المائة.
    The proportion of children with low birth weight; UN نسبة الأطفال ذوي الوزن المنخفض عند الولادة؛
    The Committee is also concerned at the limited proportion of children with disabilities who receive education beyond the pre-primary level. UN كما يساور اللجنة القلق لمحدودية نسبة الأطفال ذوي الإعاقة الذين يتلقون التعليم بعد المستوى ما قبل المدرسي.
    (b) The proportion of children with low birth weight; UN (ب) نسبة الأطفال ذوي الوزن المنخفض عند الولادة؛
    (b) proportion of children with low birth weight; UN (ب) نسبة الأطفال ذوي الوزن المنخفض عند الولادة؛
    (b) proportion of children with low birth weight; UN (ب) نسبة الأطفال ذوي الوزن المنخفض عند الولادة؛
    (b) proportion of children with low birth weight; UN (ب) نسبة الأطفال ذوي الوزن المنخفض عند الولادة؛
    (b) proportion of children with low birth weight; UN (ب) نسبة الأطفال ذوي الوزن المنخفض عند الولادة؛
    (b) proportion of children with low birth weight; UN (ب) نسبة الأطفال ذوي الوزن المنخفض عند الولادة؛
    Its National Action Plan on Children 2011-2015 aimed, inter alia, to reduce the proportion of children with special needs to 5.5 per cent and to provide assistance and care for 80 per cent of them. UN وتهدف خطة عملها الوطنية بشأن الأطفال للفترة 2011-2015، فيما تهدف، إلى خفض نسبة الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة إلى 5,5 في المائة وتقديم المساعدة والرعاية إلى 80 في المائة منهم.
    39. Include in the plan outlined by the Attorney-General for the early ratification of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities measures to increase the proportion of children with disabilities attending school (New Zealand); UN 39- إدراج التدابير الرامية إلى زيادة نسبة الأطفال ذوي الإعاقة الذين يتابعون الدراسة ضمن الخطة التي بيَّنها المدعي العام من أجل التصديق المبكر على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة (نيوزيلندا)؛
    It noted with concern reports of a low proportion of children with disabilities attending school and recommended that (f) the plan outlined by the Attorney-General for the early ratification of the CPD include measures to increase the proportion of children with disabilities attending school. UN وأشارت بقلق إلى تقارير تُفيد بتدني نسبة الأطفال ذوي الإعاقة الذين يتابعون دراستهم وأوصت (و) بأن تشمل الخطة التي وضعها المدعي العام للتصديق المبكر على اتفاقية الأشخاص ذوي الإعاقة تدابير لزيادة نسبة الأطفال ذوي الإعاقة الذين يتابعون دراستهم.
    (c) proportion of children with moderate and severe underweight, wasting and stunting; UN (ج) نسبة الأطفال المصابين بشكل معتدلٍ أو شديد بانخفاض الوزن أو نقص النمو أو الهزال؛
    (c) proportion of children with moderate and severe underweight, wasting and stunting; UN (ج) نسبة الأطفال المصابين بشكل معتدلٍ أو شديد بانخفاض الوزن أو نقص النمو أو الهزال؛
    (c) proportion of children with moderate and severe underweight, wasting and stunting; UN (ج) نسبة الأطفال المصابين بشكل معتدلٍ أو شديد بانخفاض الوزن أو نقص النمو أو الهزال؛
    To collate data on social outcomes for children - for example, the proportion of children with access to education, in mainstream education, and supported in the community. UN ومقارنة وتبويب البيانات عن النتائج الاجتماعية المتعلقة بالأطفال، مثل نسبة الأطفال الذين يحصلون على التعليم، ونسبة الأطفال في نظام التعليم الرئيسي، ونسبة الأطفال الذين يلقون الدعم من المجتمع المحلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more