"proportion of countries that" - Translation from English to Arabic

    • نسبة البلدان التي
        
    The proportion of countries that have conducted a national household thematic survey that includes ICPD-related issues has been high at above 80 per cent in the last three years. UN وارتفعت نسبة البلدان التي أجرت مسوحاً مواضيعية وطنية تناولت الأُسر المعيشية وشملت قضايا متصلة بالمؤتمر المذكور، وقد تجاوزت نسبتها في السنوات الثلاث الأخيرة 80 في المائة.
    proportion of countries that address young people's multisectoral needs within their national development plans and poverty reduction strategies UN نسبة البلدان التي تعالج احتياجات الشبان المتعددة القطاعات في إطار خططها الإنمائية الوطنية واستراتيجياتها للحد من الفقر
    proportion of countries that have completed their 2010 round of population and housing censuses as planned UN نسبة البلدان التي أكملت جولة تعداد السكان والمساكن فيها لسنة 2010 حسب المقرر
    proportion of countries that have incorporated reproductive rights into their report regarding the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (CEDAW) UN نسبة البلدان التي أدمجت الحقوق الإنجابية في تقاريرها المتعلقة باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    proportion of countries that have mechanisms in place to monitor and reduce gender-based violence UN نسبة البلدان التي لديها آليات لرصد العنف الجنساني وتقليله
    proportion of countries that include gender-based violence in pre- and in-service training of health service providers UN نسبة البلدان التي أدرجت العنف الجنساني في تدريب مقدمي الخدمات الصحية السابق للعمل والجاري أثناء العمل
    The proportion of countries that consult disabled persons' organizations is 71.1 per cent. UN وكانت نسبة البلدان التي تستشير منظمات المعوقين 71.1 في المائة.
    The proportion of countries that did not take any measures in this area was 13.3 per cent. UN وكانت نسبة البلدان التي لم تتخذ أي تدابير في هذا المجال 13.3 في المائة.
    proportion of countries that completed their 2010 round of population and housing census as planned UN نسبة البلدان التي أكملت جولة تعداد السكان والمساكن فيها لسنة 2010 حسب الخطة
    proportion of countries that have mechanisms in place to monitor and reduce gender-based violence UN نسبة البلدان التي لديها آليات لمراقبة العنف الجنساني والحد منه
    proportion of countries that include gender-based violence in pre- and in-service training of health-service providers UN نسبة البلدان التي تدرج العنف الجنساني في تدريب مقدمي الخدمات الصحية قبل تقديم الخدمة وأثناء تقديمها
    76. The outcome is defined as the proportion of countries that have operationalized multisectoral plans to eliminate gender-based violence. UN 76 - وجرى تعريف الناتج بأنه نسبة البلدان التي فَعَّلت خططاً متعددة القطاعات للقضاء على العنف الجنساني.
    (per cent) proportion of countries that have conducted an assessment covering both the national and subnational levels UN نسبة البلدان التي أجرت تقييما يغطي كل من المستوي الوطني والمستوى دون الوطني (في المائة)
    proportion of countries that have incorporated reproductive rights into the CEDAW reports UN نسبة البلدان التي أدمجت الحقوق الإنجابية في التقارير المقدمة إلى اللجنة المعنية باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    The proportion of countries that include GBV in pre- and in-service training of health providers has, however, remained the same over the last two years. UN ومع ذلك، ظلت نسبة البلدان التي أدرجت العنف الجنساني في تدريب العاملين في قطاع مقدمي الرعاية الصحية في مرحلتي ما قبل بدء الخدمة وأثناء الخدمة، على حالها طوال العامين الماضيين.
    The proportion of countries that address young people's multisectoral needs within their NDPs and poverty reduction strategies was reported as 58 per cent in 2009. UN وأفادت التقارير بأن نسبة البلدان التي تعالج احتياجات الشبان المتعددة القطاعات في إطار خططها الإنمائية الوطنية واستراتيجياتها للحد من الفقر قد بلغت 58 في المائة في 2009.
    proportion of countries that have conducted a national household/thematic survey that includes ICPD-related issues UN نسبة البلدان التي أجرت مسحاً وطنياً أُسرياً معيشياً/مواضيعياً يشمل مسائل متصلة بالمؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Table 7 notes progress in the proportion of countries that implement/enforce policies and laws that are in line with Security Council resolution 1325. UN ويلاحظ الجدول 7 التقدم في نسبة البلدان التي تقوم بتنفيذ/إنفاذ سياسات وقوانين متمشية مع قرار مجلس الأمن 1325.
    The proportion of countries that consulted with disabled persons' organizations was 60.5 per cent, and 56.1 per cent of responding countries stated that they provided persons with disabilities with accessible information on medical services. UN وبلغت نسبة البلدان التي تتشاور مع منظمات المعوقين 60.5 في المائة، وقد ذكر 56.1 في المائة من البلدان المجيبة أنها تزود المعوقين بالمعلومات الميسورة بشأن الخدمات الطبية.
    The proportion of countries that reported having procedures to investigate the diversion of chemicals remained stable (at 67 per cent) between the periods 2002-2004 and 2004-2006. UN وظلّت نسبة البلدان التي أبلغت عن وجود إجراءات للتحقيق في تسريب المواد الكيميائية ثابتة (عن 67 في المائة) بين الفترة 2002-2004 والفترة 2004-2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more