"proportion of the population living below" - Translation from English to Arabic

    • نسبة السكان الذين يعيشون تحت
        
    • نسبة السكان الذين يعيشون دون
        
    :: The proportion of the population living below the poverty line reached 76.5 per cent in 2010, as against 68.7 per cent in 2005. UN :: وبلغت نسبة السكان الذين يعيشون تحت خط الفقر 76.5 في المائة في عام 2010 مقابل 68.7 في المائة في عام 2005.
    proportion of the population living below the national poverty line UN نسبة السكان الذين يعيشون تحت خط الفقر الوطني
    In urban settlements the proportion of the population living below the poverty threshold fell from 35 per cent in 1995 to 26.7 per cent in 2001; in rural areas, it fell from 44.1 per cent to 33.6 per cent. UN وانخفضت في المدن نسبة السكان الذين يعيشون تحت خط الفقر من 35 في المائة في سنة 1995 إلى 26.7 في المائة في سنة 2001، وانخفضت في الريف من 44.1 في المائة إلى 33.6 في المائة.
    The poverty headcount ratio tracks the proportion of the population living below the national poverty line and will help monitor national poverty trends. UN وتوضح نسبة الفقر نسبة السكان الذين يعيشون تحت حد الفقر الوطني وستساعد على رصد اتجاهات الفقر على الصعيد الوطني.
    In line with Vision 2020, the Government's objective was to reduce the proportion of the population living below the poverty line from 60 per cent to below 25 per cent. UN وتماشيا مع " رؤية 2020 " ، تهدف الحكومة إلى خفض نسبة السكان الذين يعيشون دون خط الفقر من 60 في المائة إلى ما يقل عن 25 في المائة.
    His country had achieved the Millennium Development Goals (MDGs) ahead of schedule, notably reducing the proportion of the population living below the poverty line by more than three times, from 40 per cent in 2000 to around 5 per cent in 2014. UN وقد حقق بلده الأهداف الإنمائية للألفية قبل موعدها المقرر، ولا سيما تخفيض نسبة السكان الذين يعيشون تحت خط الفقر بأكثر من ثلاثة أضعاف، من 40 في المائة في عام 2000 إلى حوالي 5 في المائة في عام 2014.
    Per capita income had increased and the proportion of the population living below the poverty line and the food poverty index had declined significantly. UN فازداد متوسط الدخل الفردي وانخفضت بشدة نسبة السكان الذين يعيشون تحت خط الفقر وتحت مؤشر الفقر الغذائي.
    Indicator: proportion of the population living below the poverty line UN المؤشر: نسبة السكان الذين يعيشون تحت خط الفقر
    4. proportion of the population living below the poverty line - affected areas UN 4- نسبة السكان الذين يعيشون تحت خط الفقر - المناطق المتأثرة
    5. proportion of the population living below the poverty line - rural areas UN 5- نسبة السكان الذين يعيشون تحت خط الفقر - المناطق الريفية
    6. proportion of the population living below the poverty line - national level UN 6- نسبة السكان الذين يعيشون تحت خط الفقر - الصعيد الوطني
    Likewise, malnutrition, a proxy for the proportion of the population living below the minimum level of dietary energy consumption, was higher among rural dwellers than among urban dwellers. UN كما إن نسبة سوء التغذية، وهي تمثل نسبة السكان الذين يعيشون تحت مستوى الحد الأدنى من استهلاك الطاقة الغذائية، كانت أعلى لدى سكان الأرياف من سكان الحواضر.
    Based on this, the proportion of the population living below the poverty line has been found to be 42 per cent, of whom 82.9 per cent are poor and 17.1 per cent extremely poor. UN واستناداً إلى ذلك، وجد أن نسبة السكان الذين يعيشون تحت عتبة الفقر تبلغ 42 في المائة، و82.9 في المائة من هؤلاء هم فقراء و17.1 منهم هم فقراء للغاية.
    The proportion of the population living below the poverty level, according to the Statistical Agency of the Republic of Kazakhstan, in 1998 was 18.3 per cent, while in 1999, according to forecasts by the Statistical Agency, it will constitute 23 per cent of the total population. UN ووفقا لجهاز الإحصاءات في جمهورية كازاخستان، بلغت نسبة السكان الذين يعيشون تحت مستوى الفقر 18.3 في عام 1998، وفي عام 1999 وحسب البيانات التقديرية المحتملة للجهاز تصل النسبة إلى 23 في المائة من العدد الكلي للسكان.
    38. As mentioned in previous reports, official statistics indicate that the proportion of the population living below the poverty line has remained well above 50 per cent in the last six years. UN 38 - وعلى نحو ما ورد في التقارير السابقة، تشير الإحصاءات الرسمية إلى أن نسبة السكان الذين يعيشون تحت خط الفقر بقيت في السنوات الست الأخيرة أكثر بكثير من 50 في المائة.
    51. Out of seven reporting CEE countries, five provided a response on the indicator relating to SO 1 (proportion of the population living below the poverty line). UN 51- قدمت خمسة بلدان من بلدان أوروبا الوسطى والشرقية السبعة رداً بشأن المؤشر المتعلق بالهدف الاستراتيجي 1 (نسبة السكان الذين يعيشون تحت خط الفقر).
    For example, the proportion of the population living below the poverty line was 16.7 per cent in Egypt (1999/2000 survey) and 11.6 per cent in Jordan (1997 survey). UN فعلى سبيل المثال، بلغت نسبة السكان الذين يعيشون تحت خط الفقر في مصر 16.7 في المائة (وفقا لمسح 1999/2000) وفي الأردن 11.6 في المائة (وفقا لمسح عام 1997).
    30. Out of 71 reporting countries, 68 countries provided a response on the indicator relating to SO 1 (proportion of the population living below the poverty line). UN 30- وقدم 68 بلداً من أصل 71 بلداً من البلدان المبلِّغة رداً بشأن المؤشر المتعلق بالهدف الاستراتيجي 1 (نسبة السكان الذين يعيشون تحت خط الفقر).
    36. All 28 reporting African countries provided a response on the indicator relating to SO 1 (proportion of the population living below the poverty line). UN 36- قدمت جميع البلدان الأفريقية المبلِّغة، وعددها 28 بلداً، رداً بشأن الهدف الاستراتيجي 1 (نسبة السكان الذين يعيشون تحت خط الفقر).
    Official statistics indicate that the proportion of the population living below the poverty line has remained well above 50 per cent in the last six years. UN وتشير الإحصاءات الرسمية إلى أن نسبة السكان الذين يعيشون دون خط الفقر كان لا يزال يتجاوز كثيراً نسبة 50 في المائة في السنوات الست الماضية.
    Amongst these is the proportion of the population living below the basic needs poverty line, particularly when considered against the gains achieved in the overall economy through a growth-oriented macroeconomic policy framework. UN ومن بين هذه الأهداف نسبة السكان الذين يعيشون دون خط الفقر من حيث الاحتياجات الأساسية، خاصة عند النظر إليها في ضوء المكاسب التي تحققت في الاقتصاد عموما من خلال إطار لسياسات الاقتصاد الكلي الموجهة نحو النمو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more