"proportion of women on" - Translation from English to Arabic

    • نسبة النساء في
        
    • نسبة المرأة في
        
    In 2008 the proportion of women on international missions was 7.5%. UN وفي عام 2008 بلغت نسبة النساء في البعثات الدولية 7.5 في المائة.
    The size of local authorities still seems to influence the proportion of women on local governments. UN ويبدو أن حجم السلطات المحلية لا يزال يؤثر على نسبة النساء في الحكومات المحلية.
    In 2000 the proportion of women on pay scales 14 to 16 equalled 10% and the target for 2004 is 20%. UN وفي عام 2000، كانت نسبة النساء في هذه النطاقات تعادل 10 في المائة، أما الهدف المتعلق بعام 2004 فهو 20 في المائة.
    The proportion of women on the staff has hence increased further to 51.4% in 2000. UN ومن ثم ازدادت نسبة النساء في مجموع الموظفين إلى نسبة 51.4 أخرى في المائة في عام 2000.
    increase the proportion of women on committees and other executive bodies; UN 1 - زيادة نسبة المرأة في اللجان والهيئات التنفيذية الأخرى؛
    Furthermore, it is planned to increase the proportion of women on committees and councils under the Ministry during the period of the programme. UN وفضلاً عن ذلك، من المُزمَع زيادة نسبة النساء في اللجان والمجالس في إطار الوزارة خلال الفترة الخاصة بالبرنامج.
    The proportion of women on public committees and boards has risen steadily in the last decade. UN وارتفعت باطراد نسبة النساء في اللجان العامة والمجالس في العقد الأخير.
    For example, the proportion of women on public committees and councils, having been approximately 15 per cent in 1990, was approximately 20 per cent in 1994. UN فمثلاً بلغت نسبة النساء في اللجان العامة والمجالس حوالي ٥١ في المائة في عام ٠٩٩١، وحوالي ٠٢ في المائة في عام ٤٩٩١.
    However, the proportion of women on senior management posts in each of the three civil service components is lower than their respective percentage in the various categories as a whole. UN ومن ناحية أخرى فإن نسبة النساء في الوظائف الإدارية في الخدمة المدنية أقل نسبيا من نسبتهن في كل فئة من الفئات.
    In recent years the proportion of women on the boards and advisory councils of government agencies has varied between 48 and 49 per cent. UN ففي السنوات الأخيرة، تراوحت نسبة النساء في مجالس الإدارة والمجالس الاستشارية للوكالات الحكومية بين 48 و 49 في المائة.
    If the proportion of women on the governing boards of listed companies is not at least 40 per cent by 2016, a legislative proposal on quotas will be presented. UN وإن لم تصل نسبة النساء في مجالس إدارة الشركات المسجلة 40 في المائة على الأقل بحلول عام 2016، سيُقدَّم اقتراح تشريعي بشأن الحصص.
    The proportion of women on reported, newly established committees in the state sector was 44% in 2009, 39% in 2010 and 42% in 2011. UN وكانت نسبة النساء في اللجان المنشأة حديثا في القطاع الحكومي المبلّغ عنها 44 في المائة في عام 2009، وفي عام 2010 كانت النسبة 39 في المائة، وفي عام 2011 كانت 42 في المائة.
    The proportion of female CEO's in private companies is only 6.5% and the proportion of women on company boards in the largest publicly listed companies just below 12%. UN ولا تتجاوز نسبة الإناث من كبار الموظفين التنفيذيين في الشركات الخاصة 6.5 في المائة وبلغت نسبة النساء في مجالس إدارة الشركات في أكبر شركات المساهمة العامة أقل بقليل من 12 في المائة.
    Women account for about 47% of the Icelandic labour market, but the proportion of women on boards of enterprises, and among chairmen, is about 22%, according to data from Statistics Iceland. UN تشكل النساء حوالي 47 في المائة من سوق العمل في أيسلندا، إلا أن نسبة النساء في مجالس إدارة المؤسسات وبين رؤساء تلك المجالس حوالي 22 في المائة، وفقا لبيانات هيئة إحصاءات أيسلندا.
    The proportion of women on the panels of experts who appraise school textbooks, who also regularly draw attention to gender equality issues, currently amounts to 43 %. UN وتصل في الوقت الراهن نسبة النساء في لجان الخبراء التي تقيّم الكتب المدرسية والتي توجه بانتظام النظر إلى مسائل المساواة بين الجنسين إلى 43 في المائة.
    The proportion of women on public committees, boards and councils has still increased in the past few years, even though it is still far from even with the proportion of men. UN وقد زادت في السنوات القليلة الماضية نسبة النساء في اللجان العامة والمجالس، رغم أنها لا تزال بعيدة عن أن تتساوى مع نسبة الرجال.
    In 2004, the proportion of women on the governing boards of central government agencies averaged 48 per cent, and that of men 52 per cent. UN 179 - كانت نسبة النساء في مجالس إدارة الوكالات الحكومية المركزية في عام 2004 تصل إلى 48 في المائة في المتوسط ونسبة الرجال 52 في المائة.
    211. Legislative initiatives proposing that the proportion of women on the list of candidates of a political party must be at least 25 per cent have been introduced in the Parliament of the Kyrgyz Republic since the spring of 2005. UN 211 - وقُدمت في برلمان جمهورية قيرغيزستان منذ ربيع عام 2005 مبادرات تشريعية بضرورة أن تكون نسبة النساء في قائمة المرشحين 25 في المائة على الأقل.
    44. At the United Nations, the proportion of women on posts subject to geographical distribution is 38.6 per cent as of 30 November 1999. UN 44 - وفي الأمم المتحدة بلغت نسبة النساء في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي 38.6 في المائة في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
    In 2005 the proportion of women on company boards was 16.1 per cent. UN ففي عام 2005، كانت نسبة المرأة في مجالس إدارة الشركات 16,1 في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more