Referring to earlier questions by other Committee members, she wondered how comprehensive the proposal concerning the Law Development Commission was. | UN | وإشارة إلى أسئلة سابقة طرحها أعضاء آخرون في اللجنة، تساءلت عن مدى شمولية الاقتراح المتعلق بلجنة تطوير القانون. |
Report of the Executive Director on the proposal concerning quality evaluation of the performance of drug analysis laboratories | UN | تقرير المدير التنفيذي عن الاقتراح المتعلق بتقييم نوعية الأداء في مختبرات تحليل المخدرات |
proposal concerning quality evaluation of the performance of drug analysis laboratories | UN | 52/7 اقتراح يتعلق بتقييم نوعية الأداء في مختبرات تحليل المخدرات |
proposal concerning quality evaluation of the performance of drug analysis laboratories | UN | 52/7 اقتراح يتعلق بتقييم نوعية الأداء في مختبرات تحليل المخدرات |
proposal concerning location of United Nations Development Programme | UN | اقتراح بشأن موقع مقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
proposal concerning location of United Nations Development | UN | اقتراح بشأن موقع مقر برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي |
Sir Nigel Rodley's proposal concerning the list of issues was also very interesting. | UN | ومن ناحية أخرى فإن المقترح المتعلق بقائمة المسائل المقدم من السير نايجل رودلي مقترح جدير جداً بالاهتمام. |
12. The Committee welcomes the proposal concerning an aligned consultation process for the elaboration of general comments and will discuss it further. | UN | 12- وترحب اللجنة بالاقتراح المتعلق بتنفيذ عملية تشاور متسقة لإعداد التعليقات العامة، وسوف تواصل مناقشة هذا الاقتراح. |
There were also some doubts raised about the proposal concerning the acceptance of the compulsory jurisdiction of the International Court of Justice. | UN | كما أن شكوكا أُثيرت بشأن الاقتراح المتعلق بالقبول الإلزامي لاختصاص محكمة العدل الدولية. |
The proposal concerning an exemption for military forces in the exercise of their official duties had, however, proved more difficult to accept. | UN | أما الاقتراح المتعلق بإعفاء القوات المسلحـــة إذا كانت تقوم بواجبها الرسمي فقد كان قبوله أصعب. |
We regard the proposal concerning a programme of work as a good means for the Conference on Disarmament to resume its negotiating role. | UN | ونحن ننظر إلى الاقتراح المتعلق ببرنامج العمل على أنه وسيلة جيدة لمؤتمر نزع السلاح لكي يستأنف دوره التفاوضي. |
This included a reference to the proposal concerning the possible establishment of a mechanism to address the matter. | UN | وتشمل هذه المعلومات إشارة إلى الاقتراح المتعلق بإمكانية إنشاء آلية لتناول هذه المسألة. |
Financial statement on the revised draft resolution entitled " proposal concerning quality certification of the performance of drug analysis laboratories " | UN | بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقح المعنون " اقتراح يتعلق بإصدار شهادات النوعية الخاصة بأداء مختبرات تحليل المخدرات " |
proposal concerning quality certification of the performance of drug analysis laboratories: revised draft resolution | UN | اقتراح يتعلق بإصدار شهادات النوعية الخاصة بأداء مختبرات تحليل المخدرات: مشروع قرار منقّح |
proposal concerning quality evaluation of the performance of drug analysis laboratories | UN | اقتراح يتعلق بتقييم نوعية الأداء في مختبرات تحليل المخدرات |
Australia and New Zealand: proposal concerning consideration of mechanisms for achieving the objectives of the Conference of the Parties in accordance with article 32, paragraphs 3-5, of the Convention | UN | أستراليا ونيوزيلندا: اقتراح بشأن النظر في آليات لتحقيق أهداف مؤتمر الأطراف وفقا للفقرات 3-5 من المادة 32 من الاتفاقية |
Conference Services must be informed of any proposal concerning change of dates, additional sessions or change of entitlements of the body in session, as well as any proposal concerning the establishment of new bodies. | UN | ويجب إعلام شعبة خدمات المؤتمرات بأي اقتراح بشأن تغيير المواعيد أو بشأن عقد دورات إضافية أو بشأن تغيير استحقاقات الهيئة المجتمعة، وكذلك بأي اقتراح بشأن إنشاء هيئات جديدة. |
E/CN.4/Sub.2/1985/31 proposal concerning a definition of the term " minority " submitted by Mr. Jules Deschênes | UN | E/CN.4/Sub.2/1985/31 اقتراح بشأن تعريف مصطلح " اﻷقلية " مقدم من السيد جول ديشين |
It is in this light that we consider the proposal concerning landmines as presented by the United States delegation. | UN | وعلى ضوء ذلك ننظر في المقترح المتعلق بالألغام البرية الذي قدمه وفد الولايات المتحدة. |
12. The Committee welcomes the proposal concerning an aligned consultation process for the elaboration of general comments and will discuss it further. | UN | 12- وترحب اللجنة بالاقتراح المتعلق بإجراء عملية تشاور متسقة لإعداد التعليقات العامة، وسوف تواصل مناقشة هذا الاقتراح. |
10. The only other outstanding issue relates to the proposal concerning the dumping of radioactive material, although no substantive discussion on that matter took place. | UN | 10 - وتتصل المسألة العالقة الوحيدة الأخرى بالمقترح المتعلق بدفن المواد الإشعاعية، بيد أنه لم تُجر أي مناقشات موضوعية بهذا الشأن. |
23. At the international level, the Russian Federation supported the proposal concerning the drafting of additional protocols to the Convention on the Rights of the Child concerning the participation of children in armed conflicts and the sale of children, child prostitution and child pornography. | UN | ٢٣ - وذكر أن الاتحاد الروسي يؤيد، على الصعيد الدولي، الاقتراح الرامي الى صياغة بروتوكولات إضافية لاتفاقية حقوق الطفل تتعلق بالنزاعات المسلحة وكذلك ببيع اﻷطفال، وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في إنتاج المواد اﻹباحية. |
proposal concerning CD action on outer space | UN | مقترح يتعلق باتخاذ مؤتمر نزع السلاح إجراء بشأن الفضاء الخارجي |
Moreover, he welcomed the proposal concerning open-ended membership of the Special Committee, and trusted that it would lead to greater participation in the 1997 session. | UN | كما رحب باقتراح يتعلق بجعل باب العضوية مفتوحا في اللجنة الخاصة. وأبدى أمله في أن يؤدي ذلك إلى زيادة الاشتراك في دورة عام ١٩٩٧. |