"proposal to merge" - Translation from English to Arabic

    • اقتراح بدمج
        
    • اقتراح إدماج
        
    Compendium, page 60 [proposal to merge 5 to 8] UN الخلاصة، الصفحة 60 [اقتراح بدمج 5 إلى 8]
    Compendium, pages 38 to 41 [proposal to merge 9, 11, 17, 19, 21 and 25 to 29] UN الخلاصة، الصفحات 38 إلى 41 [اقتراح بدمج 9 و11 و17 و19 و21 و25 إلى 29]
    There was also the proposal to merge the two paragraphs. UN وكان هناك أيضا اقتراح بدمج الفقرتين.
    References to " alternative text " or " proposal to merge " are made to indicate that specific Member States made proposals, beyond commentaries. UN وتُشير العبارتان " نص بديل " و " اقتراح بدمج " إلى أنَّ الدولة العضو المعنية قَدَّمت مقترحات، خارج نطاق التعليقات.
    We should remember that the proposal to merge INSTRAW and UNIFEM arose in the context of a general review of the United Nations, inter alia, for the purpose of bringing about greater economy and efficiency in the functioning of the Organization. UN حري بنا أن نتذكر أن اقتراح إدماج المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، قُدم ضمن إطار استعراضي عام أجرته اﻷمم المتحدة مستهدفة منه، فيما استهدفت، تحقيق المزيد من الاقتصاد والفعالية في اشتغال المنظمة.
    Compendium, pages 35 and 36 [proposal to merge guidelines 1 to 3, 37, 48, 49 and 53] UN الخلاصة، الصفحات 35 و36 [اقتراح بدمج 1 إلى 3 و37 و48 و49 و53]
    Compendium, page 60 [proposal to merge 2, 3, 37 and 53] UN الخلاصة، الصفحة 60 [اقتراح بدمج 2 و3 و37 و53]
    Compendium, pages 32, 36 and 37 [proposal to merge 4 to 8, 10, 23 and 24] UN الخلاصة، الصفحات 32 و36 و37 [اقتراح بدمج 4 إلى 8 و10 و23 و24]
    Compendium, page 74 [proposal to merge 5, 6 and 8 and alternative text] UN الخلاصة، الصفحة 74 [اقتراح بدمج 5 و6 و8 ونص بديل]
    Compendium, page 60 [proposal to merge 16, 17, 19, 21, 23 and 24] UN الخلاصة، الصفحة 60 [اقتراح بدمج 16 و17 و19 و21 و23 و24]
    Compendium, page 61 [proposal to merge 32, 33 and 47] UN الخلاصة، الصفحة 61 [اقتراح بدمج 32 و33 و47]
    Compendium, pages 44 to 46 [proposal to merge 34 to 36, 50 and 52] UN الخلاصة، الصفحات 44 إلى 46 [اقتراح بدمج 34 إلى 36 و50 و52 ]
    Compendium, pages 48 and 49 [proposal to merge 42, 44 and 45] UN الخلاصة، الصفحتان 48 و49 [اقتراح بدمج 42 و44 و45]
    Compendium, pages 76 and 77 [proposal to merge 48 to 52 and alternative text] UN الخلاصة، الصفحتان 76 و77 [اقتراح بدمج 48 إلى 52 ونص بديل]
    Compendium, page 62 [proposal to merge 48, 49 and 52] UN الخلاصة، الصفحة 62 [اقتراح بدمج 48 و49 و52]
    118. In reply to an issue raised by a delegation, the secretariat explained that a proposal to merge the Global Network of Development Think Tanks and the Virtual Institute was being explored, due to the overlap in their membership. UN 118 - ورداً على مسألة أثارها أحد الوفود، أوضحت الأمانة أنها تنظر في اقتراح بدمج الشبكة العالمية لمراكز البحوث المتخصصة في مجال التنمية والمعهد الافتراضي بسبب التداخل بينهما من حيث العضوية.
    118. In reply to an issue raised by a delegation, the secretariat explained that a proposal to merge the Global Network of Development Think Tanks and the Virtual Institute was being explored, due to the overlap in their membership. UN 118- ورداً على مسألة أثارها أحد الوفود، أوضحت الأمانة أنها تنظر في اقتراح بدمج الشبكة العالمية لمراكز البحوث المتخصصة في مجال التنمية والمعهد الافتراضي بسبب التداخل بينهما من حيث العضوية.
    Compendium, page 21 [proposal to merge 13 and 41] UN الخلاصة، الصفحة 21 [اقتراح بدمج 13 و41]
    Recalling its resolution 48/111 of 20 December 1993 regarding the proposal to merge the International Research and Training Institute for the Advancement of Women and the United Nations Development Fund for Women, UN إذ تشير إلى قرارها ٨٤/١١١ المؤرخ ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١، بشأن اقتراح إدماج المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة مع صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة،
    30. The Tribunal does not see any great merit in the proposal to merge ILOAT and UNAT, which would require the harmonization of the statutes and working procedures of the two Tribunals, with special emphasis on the procedures for selecting their members, their competencies and jurisdictions as well as their case law. UN 30 - ولا ترى المحكمة أن ثمة قيمة كبيرة ينطوي عليها اقتراح إدماج المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية والمحكمة الإدارية للأمم المتحدة، الذي سيقتضي مواءمة النظامين الأساسيين وإجراءات التشغيل لكلا المحكمتين، مع ما يحتاجه ذلك من تركيز خاصة على إجراءات اختيار الأعضاء، وتحديد اختصاصاتهم وصلاحياتهم فضلا عن السوابق القانونية التي يعملون في إطارها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more