"proposals in respect" - Translation from English to Arabic

    • مقترحات تتعلق
        
    • اقتراحات تتعلق
        
    • المقترحات فيما يتعلق
        
    • مقترحات فيما يتعلق
        
    • مقترحات بخصوص
        
    • مقترحات بقيمة
        
    His report would also contain proposals in respect of other applicable principles, including humanity, neutrality, impartiality and non-discrimination. UN وسيتضمن تقريره أيضا مقترحات تتعلق بالمبادئ الأخرى الواجبة التطبيق، بما في ذلك الإنسانية والحياد والنزاهة وعدم التمييز.
    It had before it proposals in respect of programme 1, Political affairs. UN وكان معروضا عليها مقترحات تتعلق بالبرنامج ١، الشؤون السياسية.
    It had before it proposals in respect of programme 2, Peacekeeping operations. UN وكان معروضا عليها مقترحات تتعلق بالبرنامج ٢ - عمليات حفظ السلام.
    It had before it proposals in respect of programme 18, Economic and social development in Western Asia. UN وكان معروضا عليها اقتراحات تتعلق بالبرنامج ١٨، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في غربي آسيا.
    It had before it proposals in respect of programme 26, Disarmament. UN وكان معروضا عليها اقتراحات تتعلق بالبرنامج ٢٦، نزع السلاح.
    Further proposals in respect of the inter-agency group will be presented under the discussion item concerning the review of the Action Plan to Implement the Global Strategy to Improve Agricultural and Rural Statistics. UN وسيقدم مزيد من المقترحات فيما يتعلق بالفريق المشترك بين الوكالات في إطار بند المناقشة المتعلق باستعراض خطة العمل لتنفيذ الاستراتيجية العالمية لتحسين الإحصاءات الزراعية والريفية.
    It had before it proposals in respect of programme 5, Legal affairs. UN وكان معروضا عليها مقترحات فيما يتعلق بالبرنامج 5: الشؤون القانونية .
    It had before it proposals in respect of programme 3, Peacekeeping operations. UN وكان معروضا عليها مقترحات بخصوص البرنامج 3: عمليات حفظ السلام.
    It had before it the proposals in respect of programme 3, Peaceful uses of outer space. UN وكان معروضا عليها مقترحات تتعلق بالبرنامج ٣، استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية.
    It had before it proposals in respect of programme 13, International drug control. UN وكان معروضا عليها مقترحات تتعلق بالبرنامج ١٣، المراقبة الدولية للمخدرات.
    It had before it proposals in respect of programme 1, Political affairs. UN وكان معروضا عليها مقترحات تتعلق بالبرنامج ١، الشؤون السياسية.
    It had before it proposals in respect of programme 2, Peacekeeping operations. UN وكان معروضا عليها مقترحات تتعلق بالبرنامج ٢ - عمليات حفظ السلام.
    It had before it the proposals in respect of programme 3, Peaceful uses of outer space. UN وكان معروضا عليها مقترحات تتعلق بالبرنامج ٣، استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية.
    It had before it proposals in respect of programme 13, International drug control. UN وكان معروضا عليها مقترحات تتعلق بالبرنامج ١٣، المراقبة الدولية للمخدرات.
    It had before it proposals in respect of programme 17, Economic and social development in Latin America and the Caribbean. UN وكان معروضا عليها اقتراحات تتعلق بالبرنامج ١٧ التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    It had before it proposals in respect of programme 18, Economic and social development in Western Asia. UN وكان معروضا عليها اقتراحات تتعلق بالبرنامج ١٨، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في غربي آسيا.
    It had before it proposals in respect of programme 26, Disarmament. UN وكان معروضا عليها اقتراحات تتعلق بالبرنامج ٢٦، نزع السلاح.
    The financial implications arising from these proposals in respect of the International Tribunal for the Former Yugoslavia would amount to $850,800 for the biennium 2006-2007, as reflected in table 3 of the same report. UN وستبلغ الآثار المالية المترتبة على هذه المقترحات فيما يتعلق بالمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة 800 850 دولار عن فترة السنتين 2006-2007، حسب المبين في الجدول 3 من نفس التقرير.
    The financial implications arising from those proposals in respect of the International Court of Justice would amount to $552,100 for the biennium 2006-2007, as indicated in table 3 of that report. UN وستصل الآثار المالية الناجمة عن هذه المقترحات فيما يتعلق بمحكمة العدل الدولية إلى مبلغ 100 552 لفترة السنتين 2006 - 2007، حسبما ورد في الجدول 3 من هذا التقرير.
    It had before it proposals in respect of programme 5, Legal affairs. UN وكان معروضا عليها مقترحات فيما يتعلق بالبرنامج 5: الشؤون القانونية .
    At the time of the review, the Office was developing proposals in respect of training initiatives for inclusion in the proposed budget for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004. UN وكان المكتب، في وقت إعداد الاستعراض، يقوم بوضع مقترحات فيما يتعلق بمبادرات التدريب لإدراجها في الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004.
    It had before it proposals in respect of programme 3, Peacekeeping operations. UN وكان معروضا عليها مقترحات بخصوص البرنامج 3: عمليات حفظ السلام.
    Page still awaiting a response. Of the balance of $5,728,700, proposals in respect of some $4,686,000 are made by the Secretary-General with respect to sections 3, 4, 8, 15 and 24 of the programme budget for the biennium 1994-1995 (see A/C.5/49/44, paras. 65-86 and 99-104). UN ومن أصل الرصيد البالغ ٧٠٠ ٧٢٨ ٥ دولار، قدم اﻷمين العام مقترحات بقيمة ٠٠٠ ٦٨٦ ٤ دولار فيما يتعلق باﻷبواب ٣ و ٤ و ٨ و ١٥ و ٢٤ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ )انظر A/C.5/49/44، الفقرات من ٦٥ إلى ٨٦، ومن ٩٩ إلى ١٠٤(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more