"proposals of the secretary-general for" - Translation from English to Arabic

    • مقترحات الأمين العام بشأن
        
    • مقترحات الأمين العام المتعلقة
        
    • ومقترحات الأمين العام لعام
        
    • لمقترحات الأمين العام بشأن
        
    • مقترحات الأمين العام لفترة
        
    • مقترحات الأمين العام الخاصة
        
    • مقترحات الأمين العام الداعية
        
    • اقتراحات الأمين العام المتعلقة
        
    • بمقترحات الأمين العام بشأن
        
    • مقترحات الأمين العام لميزانية
        
    • مقترحات اﻷمين العام
        
    33. The Advisory Committee recommends that the General Assembly approve the proposals of the Secretary-General for military and police personnel. UN ٣٣ - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن توافق الجمعية العامة على مقترحات الأمين العام بشأن الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة.
    The Committee has no objection to the proposals of the Secretary-General for the vacancy rate for all other categories of personnel. UN وليس للجنة أي اعتراض على مقترحات الأمين العام بشأن معدل الشغور في جميع فئات الموظفين الأخرى.
    30. The Advisory Committee has no objection to the proposals of the Secretary-General for non-post resources. UN 30 - لا اعتراض للجنة الاستشارية على مقترحات الأمين العام بشأن الموارد غير المتصلة بالوظائف.
    28. The Advisory Committee does not object to the staffing proposals of the Secretary-General for the 2014/15 period. UN 28 - لا تعترض اللجنة الاستشارية على مقترحات الأمين العام المتعلقة بملاك الموظفين للفترة 2014/2015.
    187. The approved staffing requirements for 2014 and the proposals of the Secretary-General for 2015 are summarized in the table below. UN 187 - يرد موجز للاحتياجات المعتمدة من الموظفين لعام 2014 ومقترحات الأمين العام لعام 2015 في الجدول الوارد أدناه.
    A summary of the proposals of the Secretary-General for regular budget posts by budget section is contained in table 5 of the introduction to the budget. UN يرد في الجدول 5 من مقدمة الميزانية موجز لمقترحات الأمين العام بشأن وظائف الميزانية العادية مصنفة حسب باب الميزانية.
    The present report sets out the resource requirements for the proposals of the Secretary-General for the biennium 2014-2015. UN ويعرض هذا التقرير الاحتياجات من الموارد اللازمة لتنفيذ مقترحات الأمين العام لفترة السنتين 2014-2015.
    44. The Advisory Committee recommends approval of the proposals of the Secretary-General for operational costs. UN 44 - وتوصي اللجنة بالموافقة على مقترحات الأمين العام بشأن التكاليف التشغيلية.
    200. The Advisory Committee recommends approval of the proposals of the Secretary-General for operational costs. UN 200 - توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات الأمين العام بشأن التكاليف التشغيلية.
    15. The recommendations of the Advisory Committee on the proposals of the Secretary-General for post and non-post resources are contained in paragraphs 8, 9 and 13 above. UN 15 - وترد توصيات اللجنة الاستشارية بخصوص مقترحات الأمين العام بشأن الموارد المتعلقة وغير المتعلقة بالوظائف في الفقرات 8 و 9 و 13 أعلاه.
    31. The Committee recommends approval of the staffing proposals of the Secretary-General for UNMIL for the period 2009/10. UN 31 - توصي اللجنة بالموافقة على مقترحات الأمين العام بشأن ملاك موظفي بعثة الأمم المتحدة في ليبريا للفترة 2009/2010.
    34. The Committee recommends approval of the staffing proposals of the Secretary-General for UNMIL for the period 2010/2011. UN 34 - وتوصي اللجنة بالموافقة على مقترحات الأمين العام بشأن الملاك الوظيفي لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا للفترة 2010-2011.
    In considering the proposals of the Secretary-General for UNMIK, for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010, the Committee has taken into account the recommendations of the Board of Auditors related to the Mission. UN لدى نظر اللجنة في مقترحات الأمين العام بشأن البعثة المتعلقة بالفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، أخذت في الاعتبار توصيات مجلس مراجعي الحسابات المتصلة بالبعثة.
    In considering the proposals of the Secretary-General for UNMIK, for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010, the Committee has taken into account the recommendations of the Board of Auditors related to the Mission. UN ولدى نظر اللجنة في مقترحات الأمين العام بشأن البعثة المتعلقة بالفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، أخذت في الاعتبار توصيات مجلس مراجعي الحسابات المتصلة بالبعثة.
    70. The proposals of the Secretary-General for reforming the Field Service category are contained in his report A/61/255/Add.1 and Add.1/Corr.1. UN 70 - ترد مقترحات الأمين العام المتعلقة بإصلاح فئة الخدمة الميدانية في تقريره A/61/255/Add.1 و Add.1/Corr.1.
    17. The Advisory Committee had no objection to the budgetary proposals of the Secretary-General for UNPOS. UN 17 - وواصلت حديثها قائلة إن اللجنة الاستشارية ليس لديها أي اعتراض على مقترحات الأمين العام المتعلقة بميزانية مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال.
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions recommends approval of the proposals of the Secretary-General for the United Nations Mission in Liberia (UNMIL) for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009. UN 1 - توصي اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بالموافقة على مقترحات الأمين العام المتعلقة ببعثة الأمم المتحدة في ليبريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009.
    140. The approved positions of the Mission, its vacancy situation as at 31 October 2009 and the proposals of the Secretary-General for 2010 are summarized in the following table. UN 140 - يبين الجدول التالي بإيجاز الوظائف الموافق عليها للبعثة، وحالة الشواغر فيها في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2009، ومقترحات الأمين العام لعام 2010. الوظائف
    A summary of the proposals of the Secretary-General for regular budget posts by budget section is contained in table 5 of the Introduction to the budget. UN يرد في الجدول 5 من مقدمة الميزانية موجز لمقترحات الأمين العام بشأن الوظائف الممولة من الميزانية العادية.
    Having considered the proposals of the Secretary-General for the biennium 2012-2013, and noting his assurance that mandates would be delivered in full, the Advisory Committee accepts, by and large, the level proposed by the Secretary-General. UN وبعد أن نظرت اللجنة الاستشارية في مقترحات الأمين العام لفترة السنتين 2012-2013، ولاحظت تأكيده أن الولايات ستُنفذ بالكامل، فإنها تقبل، بشكل عام، بالمستوى الذي اقترحه الأمين العام.
    The proposals of the Secretary-General for improvements to the current process of planning and budgeting were an important part of his agenda for comprehensive reform. UN وذكرت أن مقترحات الأمين العام الخاصة بإدخال تحسينات على عملية التخطيط والبرمجة الحالية تمثل جزءا هاما من خطته للإصلاح الشامل.
    The Committee was considering the proposals of the Secretary-General for the creation of new administrative entities for peacekeeping operations and for strengthening the capacity of OIOS to investigate cases of sexual exploitation and abuse. UN واللجنة تنظر في مقترحات الأمين العام الداعية إلى إقامة كيانات إدارية جديدة لعمليات حفظ السلام وتقوية قدرة مكتب خدمات الرقابة الداخلية على التحقيق في حالات الاستغلال والاعتداء الجنسيين.
    proposals of the Secretary-General for modifying contractual arrangements UN اقتراحات الأمين العام المتعلقة بتعديل الترتيبات التعاقدية
    3. Also takes note of the proposals of the Secretary-General for the establishment at the United Nations Logistics Base during the fiscal year 2007/08 of a strategic air operations centre, an aviation quality assurance programme, a central design unit and a geographical information system centre; UN 3 - تحيط علما كذلك بمقترحات الأمين العام بشأن إنشاء مركز للعمليات الجوية الاستراتيجية وبرنامج لضمان الجودة في مجال الطيران ووحدة مركزية للتصميم ومركز لنظام المعلومات الجغرافية في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات خلال السنة المالية 2007-2008؛
    In considering the proposals of the Secretary-General for UNIFIL, for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010, the Committee has taken into account the recommendations of the Board of Auditors related to the Interim Force and made specific comments thereon, where relevant. UN ولدى النظر في مقترحات الأمين العام لميزانية اليونيفيل للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، أخذت اللجنة في حسبانها توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن القوة، وأبدت عليها تعليقات محددة، حيثما يقتضي الأمر.
    The proposals of the Secretary-General for a revised managerial structure are presented in paragraphs 16 to 30 of the report. UN وترد في الفقرات من ١٦ الى ٣٠ من التقرير مقترحات اﻷمين العام بشأن هيكل إداري معدل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more