The report of the Secretary-General has very well identified several proposals under pillars one and two in this regard. | UN | وقد حدد تقرير الأمين العام تحديدا موفقا للغاية عددا من المقترحات في إطار الركيزتين الأولى والثانية في هذا المجال. |
The Committee was reminded that the deadline for submission of proposals under the items was Thursday, 8 October, at 6 p.m. | UN | تم تذكير اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم المقترحات في إطار البندين هو يوم الخميس 8 تشرين الأول/أكتوبر الساعة 00/18. |
Voting on proposals under agenda item 2 | UN | التصويت على المقترحات في إطار البند ٢ من جدول اﻷعمال |
The General Assembly will first take a decision on the proposals under agenda item 39. | UN | ستبت الجمعية العامة أولا في المقترحات المقدمة في إطار البند 39 من جدول الأعمال. |
Action on draft proposals under item 88 | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشاريع المقترحات المقدمة في إطار البند 88 |
Other delegations have also made proposals under item 1. | UN | كما قدمت وفود أخرى مقترحات في إطار البند 1. |
Introduction of proposals under all items, followed by informal consultations | UN | بعد الظهر تقديم المقترحات في إطار جميع البنود، تعقبه مشاورات غير رسمية |
Deadline for submission of proposals under items 59, 62, 63, 99, 100 | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البنود 59 و 62 و 63 و 99 و 100 |
Deadline for submission of draft proposals under items 3, 4 and 5 | UN | آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البنود 3 و 4 و 5 |
Deadline for submission of draft proposals under items 3, 4 and 5 | UN | آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البنود 3 و 4 و 5 |
The Committee was reminded that the deadline for submission of proposals under the items was Thursday, 11 October, at 13:00 | UN | وذُكِّرت اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم المقترحات في إطار البندين هو يوم الخميس 11 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/13. |
1 p.m. Deadline for submission of draft proposals under item 3 | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند ٣ |
Voting on proposals under agenda item 6 | UN | التصويت بشأن المقترحات المقدمة في إطار البند ٦ من جدول اﻷعمال |
7. There was support for the proposals under subprogramme 3. | UN | ٧- حظيت المقترحات المقدمة في إطار البرنامج الفرعي ٣ بالتأييد. |
8. There was broad agreement on the proposals under this subprogramme and on the usefulness of Trade Points in particular. | UN | ٨- برز اتفاق واسع النطاق على المقترحات المقدمة في إطار هذا البرنامج الفرعي وعلى فوائد النقاط التجارية بوجه خاص. |
23. The proposals under this subprogramme are to enhance existing activities in three areas: | UN | ٢٣ - تهدف المقترحات المقدمة في إطار هذا البرنامج الفرعي إلى تعزيز اﻷنشطة الجارية في ثلاثة مجالات: |
a.m. and p.m. Consideration of draft proposals under items 3, 4 and 5 | UN | النظـر فـي مشاريــع مقترحات في إطار البنود ٣ و ٤ و ٥ |
There is a broad range of proposals under item 1, as I said before. | UN | وثمة مجموعة واسعة من الاقتراحات في إطار البند ١، مثلما ذكرت آنفا. |
N.B. The proposals under this article have not been consolidated. | UN | ملحوظة: لم يتم دمج الاقتراحات المقدمة في إطار هذه المادة. |
It also supported the proposals under subprogrammes 3 and 4, which had always suffered from a lack of resources. | UN | كما أنه يؤيد المقترحات الواردة في إطار البرنامجين الفرعيين ٣ و٤ اللذين يعانيان دائماً من نقص في الموارد. |
The proposals under consideration were of great importance. | UN | وقال إن المقترحات قيد النظر تتسم بأهمية بالغة. |
This paper does not aim at taking any position on any of the proposals under consideration nor does it preclude anything. | UN | ولا ترمي هذه الورقة إلى اتخاذ موقف من أيٍ من الاقتراحات قيد النظر كما أنها لا تستبعد أي شيء. |
The Committee was reminded that the deadline for the submission of draft proposals under agenda item 92 (a) to (c) was Monday, 30 October, at 6 p.m. | UN | ذكرت اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات في إطار البنود 92 (أ) - (ج) هو يوم الاثنين30 تشرين الأول/أكتوبر ، في الساعة 00/18. |
Informal consultations on draft proposals under item 20 and its sub-items conducted by H.E. Mr. Hubert Wurth (Luxembourg) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع مقترحات مقدمة في إطار البند 20 وبنوده الفرعية برئاسة سعادة السيد هوبير وورث (لكسمبرغ) |
The proposals under section 27G provide, therefore, for an increase of the regular budget component by $1.8 million, or 15.1 per cent, over the current appropriation. | UN | ولذلك تنص المقترحات الواردة تحت الباب ٧٢ زاي على زيادة في عنصر الميزانية العادية قدرها ٨,١ مليون دولار أو ١,٥١ في المائة عن الاعتماد المرصود حاليا. |
The procedures described herein are in a number of respects similar to the procedures for the solicitation of proposals under the preferred method for the procurement of services provided in the UNCITRAL Model Procurement Law, with some adaptations needed to fit the needs of contracting authorities awarding infrastructure projects. | UN | وتشبه الإجـراءات الوارد وصفها فيه، من عدة أوجه، إجراءات التماس الاقتراحات بموجب الأسلوب المفضل لاشتراء الخدمات، والمنصوص عليها في قانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء، مع بعض التعديلات التي تقتضيها مواءمتها لاحتياجات السلطات المتعاقدة التي ترسي مشاريع البنى التحتية. |
proposals under consideration are reflected in document FCCC/KP/AWG/2009/INF.2. | UN | وترد المقترحات التي يجري النظر فيها في الوثيقة FCCC/KP/AWG/2009/INF.2. |
The Committee recommends approval of the proposals under subprogramme 4. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على المقترحات المتعلقة بالبرنامج الفرعي 4. |
Informal consultations on draft proposals under item 20 and its sub-items will be conducted by H.E. Mr. Hubert Wurth (Luxembourg) on Thursday, 6 December 2001, at 3 p.m. in Conference Room B. | UN | سيُجري سعادة السيد هوبرت فورت (لكسمبرغ) مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات التي تندرج ضمن البند 20 وبنوده الفرعية يوم الخميس، 6 كانون الأول/ديسمبر 2001 الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات B. |