"proposed accountability" - Translation from English to Arabic

    • المساءلة المقترح
        
    The proposed accountability framework does not contain any such proposals. UN ولا يورد إطار المساءلة المقترح أيا من هذه المقترحات.
    6. As described in paragraphs 14 to 17 of the report, the three elements of the proposed accountability architecture are as follows: UN 6 - وعلى النحو المبين في الفقرات من 14 إلى 17 من التقرير، فإن العناصر الثلاثة لهيكل المساءلة المقترح هي كالتالي:
    Above all, the proposed accountability framework presupposed a change in culture; otherwise it would simply become a new administrative exercise that was a waste of the Organization's time and personnel. UN وأوضح أن إطار المساءلة المقترح يفترض قبل كل شيء حدوث تغيير في الثقافة، وإلا سيصبح مجرد إجراء إداري جديد يهدر وقت المنظمة وجهد موظفيها.
    42. Third, the role of the various oversight bodies in the proposed accountability architecture must be clarified. UN 42 - ثالثاً، ينبغي توضيح الأدوار التي سيضطلع بها مختلف هيئات الرقابة ضمن هيكل المساءلة المقترح.
    The proposed accountability architecture would build on the existing accountability framework, which is the chain of responsibility, authority and accountability that flows institutionally from the intergovernmental organs to the Secretary-General and personally to managers and staff members. UN وسيستند هيكل المساءلة المقترح إلى إطار المساءلة القائم، المتمثل في تسلسل المسؤولية والسلطة والمساءلة التي تنتقل على الصعيد المؤسسي من الهيئات الحكومية الدولية إلى الأمين العام ثم على الصعيد الشخصي إلى المديرين والموظفين.
    5. In addition, the proposed accountability architecture included two new dimensions: risk management and internal control; and results-based management. UN 5 - وأردفت بالإضافة إلى ذلك، أن هيكل المساءلة المقترح يشتمل على بعدين جديدين هما: إدارة المخاطر والرقابة الداخلية، والإدارة القائمة على النتائج.
    The second new dimension of the proposed accountability architecture was therefore results-based management, reflecting the need to instil a results-oriented culture at all levels of the Secretariat while also adhering to the Organization's rules, regulations and ethical standards. UN لذا فإن البعد الجديد الثاني لهيكل المساءلة المقترح هو الإدارة القائمة على النتائج، التي تعكس الحاجة إلى غرس ثقافة موجهة نحو تحقيق النتائج على جميع مستويات الأمانة العامة، مع الامتثال في الوقت نفسه لقواعد وأنظمة المنظمة ومعاييرها الأخلاقية.
    The SecretaryGeneral stated that the proposed accountability architecture would build on the existing accountability framework and would include a new dimension for enterprise risk management and internal control, reflecting a fully developed resultsbased management framework, including improved and more frequent monitoring and evaluation. UN وذكر الأمين العام أن هيكل المساءلة المقترح سيستند إلى إطار المساءلة القائم، وسيشمل بعدا جديدا يمثل إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية، ويعكس إطارا كاملا للإدارة القائمة على النتائج، بما في ذلك تحسين الرصد والتقييم وزيادة تواترهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more