"proposed adjustments to" - Translation from English to Arabic

    • تعديلات مقترحة على
        
    • تعديلات يقترح إدخالها على
        
    • التعديلات المقترحة على
        
    • التنقيحات المقترحة على
        
    • التعديلات المقترح إدخالها على
        
    • تغييرات مقترحة في
        
    • إجراء التعديلات المقترحة
        
    • والتعديلات المقترحة على
        
    • بالتعديلات المقترحة على
        
    proposed adjustments to the programme and budgets UN تعديلات مقترحة على البرنامج والميزانيتين
    proposed adjustments to the programme and budgets. UN تعديلات مقترحة على البرنامج والميزانيتين.
    (d) details of any proposed adjustments to the programme of activities and the reasons for such adjustments. UN (د) وتفاصيل أي تعديلات يقترح إدخالها على برنامج الأنشطة، وأسباب هذه التعديلات.
    (d) details of any proposed adjustments to the programme of activities and the reasons for such adjustments. UN (د) وتفاصيل أي تعديلات يقترح إدخالها على برنامج الأنشطة، وأسباب هذه التعديلات.
    3. proposed adjustments to the Secretary-General’s proposals UN ٣- التعديلات المقترحة على اقتراحات اﻷمين العام
    Agenda item 7: proposed adjustments to the Montreal Protocol UN البند 7 من جدول الأعمال: التنقيحات المقترحة على بروتوكول مونتريال
    An informal consultation was held on proposed adjustments to the governance structure of the United Nations Office for Project Services. UN 95 - وأجريت مشاورة غير رسمية بشأن التعديلات المقترح إدخالها على هيكل إدارة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    13. Discussion of any proposed adjustments to the Montreal Protocol UN 13 - مناقشة أية تعديلات مقترحة على بروتوكول مونتريال
    13. Discussion of any proposed adjustments to the Montreal Protocol. UN 13 - مناقشة أي تعديلات مقترحة على بروتوكول مونتريال.
    Discussion of any proposed adjustments to the Montreal Protocol UN مناقشة أي تعديلات مقترحة على بروتوكول مونتريال
    Discussion of any proposed adjustments to the Montreal Protocol UN مناقشة أي تعديلات مقترحة على بروتوكول مونتريال
    Discussion of any proposed adjustments to the Montreal Protocol UN مناقشة أي تعديلات مقترحة على بروتوكول مونتريال
    (d) Details of any proposed adjustments to the programme of activities and the reasons for such adjustments. UN (د) وتفاصيل أي تعديلات يقترح إدخالها على برنامج الأنشطة، وأسباب هذه التعديلات.
    (i) details of any proposed adjustments to the programme of work and the reasons for such adjustments. UN )ط( تفاصيل أي تعديلات يقترح إدخالها على برنامج العمل، وأسباب هذه التعديلات.
    (d) details of any proposed adjustments to the programme of activities and the reasons for such adjustments. UN (د) وتفاصيل أي تعديلات يقترح إدخالها على برنامج الأنشطة، وأسباب هذه التعديلات.
    proposed adjustments to the programme of activities UN التعديلات المقترحة على برنامج الأنشطة
    Please explain whether the proposed adjustments to the existing laws would enable Croatia to comply fully with the requirements of Paragraph 1 of the Resolution. UN الرجاء إيضاح ما إذا كانت كرواتيا ستتمكن بعد إجراء التعديلات المقترحة على القوانين من امتثال شروط الفقرة 1 من القرار امتثالا كاملا
    proposed adjustments to the Montreal Protocol UN التنقيحات المقترحة على بروتوكول مونتريال
    proposed adjustments to the Montreal Protocol UN التنقيحات المقترحة على بروتوكول مونتريال
    proposed adjustments to fixed lines UN التعديلات المقترح إدخالها على البنود الثابتة
    8. Discussion of any proposed adjustments to the Montreal Protocol. UN 8 - مناقشة أية تغييرات مقترحة في بروتوكول مونتريال.
    In addition, the Commission recommended to the Secretary-General to take necessary steps to ensure that proposed adjustments to the programme of activities were made in accordance with the provisions of the standard clauses of the contract. UN وبالإضافة إلى ذلك، أوصت اللجنة بأن يتخذ الأمين العام الخطوات اللازمة لضمان إجراء التعديلات المقترحة وفقا لأحكام الشروط القياسية الواردة في العقد.
    The report contains information on exploration work, future strategies, environmental studies, mining tests and engineering studies, metallurgical studies, conceptual cost and economic modelling, training programme, quantity of nodules recovered, exploration expenditure and proposed adjustments to the future programme. UN ويتضمن التقرير معلومات عن أعمال الاستكشاف، واستراتيجيات المستقبل، واختبارات التعدين والدراسات الهندسية، والدراسات الميتالورجية، ووضع النماذج المفاهيمية للتكاليف وللعوامل الاقتصادية، وبرنامج التدريب، وكمية العقيدات المستخلصة، ونفقات الاستكشاف، والتعديلات المقترحة على برنامج المستقبل.
    With regard to the proposed adjustments to the drawdown plan, UNAMSIL informed the assessment team that current capacity at Sierra Leone's seaport and airport allows the repatriation of a maximum of 2,000 troops and their equipment per month. UN وفيما يتعلق بالتعديلات المقترحة على خطة إنهاء البعثة التدريجي، فقد قامت البعثة بإبلاغ فريق التقييم أن الإمكانيات الحالية لميناء ومطار سيراليون ستسمح بترحيل عدد أقصى قدره 000 2 جندي إلى جانب معداتهم كل شهر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more