"proposed areas" - Translation from English to Arabic

    • المجالات المقترحة
        
    • المناطق المقترحة
        
    • مجالات مقترحة
        
    • المجالات المقترح
        
    • بالمناطق المقترحة
        
    4.2 proposed areas for the Chemicals Management Assessment UN المجالات المقترحة لتقييم إدارة المواد الكيميائية
    proposed areas for future work UN المجالات المقترحة للعمل في المستقبل
    proposed areas for future work UN المجالات المقترحة للعمل في المستقبل
    The draft plan addresses all the issues that need to be considered for environmental management, specifically in the zone. It includes a summary of the legal regime associated with the management plan, the locations of a network of proposed areas of potential environmental interest and associated proposals for the management of these areas. UN ويتناول مشروع الخطة جميع القضايا التي تحتاج إلى النظر فيما يتعلق بالإدارة البيئية، وتحديدا في منطقة الصدع، ويشتمل على ملخص للنظام القانوني المرتبط بخطة الإدارة، ومواقع شبكة من المناطق المقترحة ذات الأهمية البيئية المحتملة ومقترحات ذات صلة لإدارة هذه المناطق.
    M. proposed areas of focus for the assessment panels' 2010 quadrennial reports (Article 6 and decision XV/53) UN ميم- مجالات مقترحة للتركيز عليها في تقارير عام 2010 لأفرقة التقييم التي تصدر مرة كل أربع سنوات (المادة 6 والمقرر 15/53)
    proposed areas of concentration for the discussion panel on the topic " The impacts of ocean acidification on the marine environment " UN المجالات المقترح أن تركز عليها حلقة النقاش في تناولها لموضوع " آثار تحمض المحيطات على البيئة البحرية "
    The majority of seamounts in Australia's south-east region are included in the proposed areas and several of the 13 new areas in the south-east network adjoin Australia's EEZ. UN وقد أدرجت أغلبية الجبال البحرية في منطقة جنوب شرق أستراليا بالمناطق المقترحة والعديد من المناطق الثلاث عشرة الجديدة في شبكة جنوب الشرق المجاورة للمنطقة الاقتصادية الخالصة لأستراليا.
    III. proposed areas for future work UN ثالثاً- المجالات المقترحة للعمل في المستقبل
    The Conference also decided that the Working Group on Trafficking in Persons should present its recommendations to the Conference on whether the Working Group should be extended and, if so, proposed areas for future work. UN وقرَّر المؤتمر أيضا أن يزوّده الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص بتوصياته بشأن ما إذا كان ينبغي تمديد ولايته، وبشأن المجالات المقترحة لعمله في المستقبل إذا ما تقرّر ذلك.
    E. proposed areas for future work UN هاء- المجالات المقترحة للعمل في المستقبل
    3.2 proposed areas for the Governance Assessment UN المجالات المقترحة لتقييم أسلوب الإدارة
    G. proposed areas for collaboration UN زاي - المجالات المقترحة للتعاون
    6. proposed areas for future work. UN 6- المجالات المقترحة للعمل في المستقبل.
    6. proposed areas for future work UN 6- المجالات المقترحة للعمل في المستقبل
    In resolution 5/2, the Conference decided that the working group should hold at least one intersessional meeting prior to the sixth session of the Conference and present its recommendations to the Conference on whether the working group should be extended and, if so, proposed areas for future work. UN 2- وقرَّر المؤتمر، في قراره 5/2، أن يعقد الفريق العامل اجتماعا واحدا على الأقل بين الدورتين قبل دورة المؤتمر السادسة وأن يقدِّم توصياته إلى المؤتمر بشأن ما إذا كان ينبغي تمديد ولاية الفريق العامل، وبشأن المجالات المقترحة لعمله في المستقبل إذا ما تقرّر ذلك.
    In resolution 5/2, the Conference decided that the working group should hold at least one intersessional meeting prior to the sixth session of the Conference and present its recommendations to the Conference on whether the working group should be extended and, if so, proposed areas for future work. UN 2- وقرَّر المؤتمر، في قراره 5/2، أن يعقد الفريق العامل اجتماعا واحدا على الأقل بين الدورتين قبل دورة المؤتمر السادسة، وأن يقدِّم توصياته إلى المؤتمر بشأن ما إذا كان ينبغي تمديد ولاية الفريق العامل، وبشأن المجالات المقترحة لعمله في المستقبل إذا ما تقرّر ذلك.
    In resolution 5/2, the Conference decided that the working group should hold at least one intersessional meeting prior to the sixth session of the Conference and present its recommendations to the Conference on whether the working group should be extended and, if so, proposed areas for future work. UN 2- وقرّر المؤتمر، في قراره 5/2، أن يعقد الفريق العامل اجتماعاً واحداً على الأقل بين الدورتين قبل دورة المؤتمر السادسة وأن يقدّم توصياته إلى المؤتمر بشأن ما إذا كان ينبغي تمديد ولاية الفريق، وبشأن المجالات المقترحة للعمل في المستقبل إذا ما تقرّر ذلك.
    As regards the geographical focus of the proposed programme, the Representative pointed out that, first of all, it was the Government of Honduras that chose the proposed areas for UNFPA assistance. Beyond that, however, she could assure the Board that the Fund would be working in areas of great need - in marginal areas of Tegucigalpa and San Pedro Sula, where there was very limited availability of reproductive health services. UN وفيما يتعلق بالتركيز الجغرافي للبرنامج المقترح، فقد أشار ممثل هندوراس إلى أن حكومة هندوراس هي التي اختارت المناطق المقترحة لتلقي المساعدة من البرنامج، وفيما عدا ذلك فبوسعها أن تطمئن المجلس إلى أن الصندوق سيعمل في المناطق التي تحتاج أكثر إلى خدماته، أي في المناطق الهامشية في تيجوسيغالبا وسان بيدرو سولا، حيث إمكانية الوصول إلى خدمات الصحة اﻹنجابية محدودة جدا.
    14. proposed areas of focus for the assessment panels' 2010 quadrennial reports (Article 6 and decision XV/53). UN 14 - مجالات مقترحة للتركيز عليها في تقارير عام 2010 لأفرقة التقييم التي تصدر مرة كل أربع سنوات (المادة 6 والمقرر 15/53).
    proposed areas of concentration for the discussion panel on the topic " Marine renewable energies " UN المجالات المقترح أن تركز عليها حلقة النقاش في تناولها لموضوع " الطاقات البحرية المتجددة "
    5. Encourages further dialogue with all stakeholders to ensure complementarity with regard to the proposed areas of particular environmental interest, the precise location of which may be reviewed; UN 5 - يشجع على إجراء مزيد من الحوار مع جميع أصحاب المصلحة لكفالة التكامل فيما يتعلق بالمناطق المقترحة ذات الأهمية البيئية الخاصة، وبموقعها بالضبط الذي يمكن استعراضه؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more