"proposed budget estimates" - Translation from English to Arabic

    • تقديرات الميزانية المقترحة
        
    • لتقديرات الميزانية المقترحة
        
    • وتقديرات الميزانية المقترحة
        
    • لتقديرات الميزانيات المقترحة
        
    • بتقديرات الميزانية المقترحة
        
    The inclusion of summary table 3 showing the proposed budget estimates by expenditure category is particularly useful. UN ومن المفيد على وجه الخصوص إدراج الجدول الموجز 3 الذي يبين تقديرات الميزانية المقترحة حسب فئة الإنفاق.
    Table proposed budget estimates by function and estimated income to the budget UN تقديرات الميزانية المقترحة حسب الوظيفة والدخل التقديري للميزانية
    The Committee was informed, however, that their enhancement is under consideration at this time, although no change is proposed in the proposed budget estimates. UN ولكن اللجنة أبلغت أن تعزيزهما قيد النظر في هذا الوقت، رغم أنه لم يقترح أي تغيير في تقديرات الميزانية المقترحة.
    87. Table 4 provides a financial overview of proposed budget estimates for programme support and management and administration by organizational unit. UN 87- يقدم الجدول 4 استعراضاً مالياً لتقديرات الميزانية المقترحة لدعم برامج التنظيم والإدارة بحسب الوحدة التنظيمية.
    In the context of the present presentation, the Committee has also paid attention to adequate explanation of budget performance changes and proposed budget estimates. UN وفي سياق هذا العرض، أولت اللجنة أيضا اهتماما بتقديم تفسير كاف للتغيرات في أداء الميزانية وتقديرات الميزانية المقترحة.
    Table : proposed budget estimates by function and estimated income to the budget UN تقديرات الميزانية المقترحة على أساس الوظيفة والإيرادات المتوقعة للميزانية
    The Advisory Committee had also reviewed the adequacy of explanations of budget performance changes and proposed budget estimates. UN واستعرضت اللجنة الاستشارية كذلك مدى كفاية شروح التغييرات في أداء الميزانية وفي تقديرات الميزانية المقترحة.
    Its conclusions and recommendations had been approved by the Board and incorporated into the 2014-2015 proposed budget estimates. UN وقد وافق المجلس على استنتاجات الفريق وتوصياته وأُدرجت في تقديرات الميزانية المقترحة للفترة 2014-2015.
    2. proposed budget estimates by expenditure category UN 2 - الجدول الموجز 2: تقديرات الميزانية المقترحة حسب فئة الإنفاق
    Table 3. proposed budget estimates by function for regular resources, 2008-2009 UN الجدول 3 - تقديرات الميزانية المقترحة حسب المهام للموارد العادية، للفترة 2008-2009
    Summary table 3. proposed budget estimates by function for extrabudgetary resources UN الجدول الموجز 3 - تقديرات الميزانية المقترحة حسب المهام للموارد الأخرى
    3. proposed budget estimates by function and estimated income to the budget UN 3 - تقديرات الميزانية المقترحة بحسب الوظيفة والإيرادات التقديرية للميزانية
    Table 3. proposed budget estimates by function and estimated income to the budget* UN الجدول 3 - تقديرات الميزانية المقترحة بحسب الوظيفة والإيرادات التقديرية للميزانية*
    Table 3: proposed budget estimates by function and estimated income to the budget 19 UN 3 - تقديرات الميزانية المقترحة على أساس الوظيفة والإيرادات المتوقعة للميزانية
    proposed budget estimates for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 UN تقديرات الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008
    III. proposed budget estimates for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 UN ثالثا - تقديرات الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008
    Several delegations also requested that UNICEF provide proposed budget estimates by cost category for major objectives of expenditures as an annex to the next biennial support budget document. UN وطلبت عدة وفود أيضا إلى اليونيسيف تقديم تقديرات الميزانية المقترحة حسب فئة تكاليف أوجه الإنفاق الرئيسية كمرفق للوثيقة التالية لميزانية الدعم لفترة السنتين.
    141. Table VIII provides a financial overview of the proposed budget estimates for programme support and management and administration by organizational unit. UN 141- يقدم الجدول الثامن لمحة مالية عامة لتقديرات الميزانية المقترحة لدعم البرامج وللتنظيم والإدارة، حسب الوحدات التنظيمية.
    154. Table II.4 provides a financial overview of the proposed budget estimates for programme support and management and administration by organizational unit. UN ألف - تكاليف الدعم 154- يقدم الجدول الثاني-4 لمحة مالية عامة لتقديرات الميزانية المقترحة لدعم البرامج وللتنظيم والإدارة، بحسب الوحدات التنظيمية.
    It had before it a draft programme of work and proposed budget estimates and the comments made by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the draft. UN وكان معروضا عليه مشروع برنامج العمل وتقديرات الميزانية المقترحة وتعليقات اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية على ذلك المشروع.
    43. The variance between the requirements for 2007 and the proposed budget estimates for the period from 1 January to 30 April 2008 is attributable mainly to the reduction of the budget period from 12 to 4 months, including 1-month liquidation budget. UN 43 - ويعزى الفرق بين احتياجات عام 2007 وتقديرات الميزانية المقترحة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 نيسان/أبريل 2008 بشكل رئيسي إلى اختصار فترة الميزانية التشغيلية من 12 شهرا إلى 4 أشهر، بما في ذلك ميزانية التصفية.
    16. The Advisory Committee had no objection to the Secretary-General's approach with respect to separation payments for staff in the Professional and higher categories since those requirements would be reflected in the recosting of the proposed budget estimates for the biennium 2010-2011. UN 16 - واسترسلت قائلة إن اللجنة الاستشارية ليس لديها أي اعتراض على النهج الذي اتبعه الأمين العام فيما يتعلق بمدفوعات انتهاء الخدمة للموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا لأن هذه الاحتياجات ستنعكس في إعادة حساب التكاليف لتقديرات الميزانيات المقترحة لفترة السنتين 2010-2011.
    53. Concerning the proposed budget estimates for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004, the budgets reflected improvements in objective-setting. UN 53 - وفيما يتعلق بتقديرات الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004، فإن الميزانية تُظهر تحسينات في تحديد الأهداف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more