| Support will be provided to the authorized strength of 1,284 military contingent personnel as well as to the proposed civilian staffing establishment of 58 international and 110 national staff. | UN | وسيقدَّم الدعم للقوام المأذون به البالغ 284 1 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية ولملاك الموظفين المدنيين المقترح المؤلف من 58 موظفاً دولياً و 110 موظفين وطنيين. |
| 26. The Advisory Committee notes that there is no net change to the proposed civilian staffing requirements for the Force in 2014/15. | UN | 26 - تلاحظ اللجنة الاستشارية أنه لا يوجد أي تغير صاف في ملاك الموظفين المدنيين المقترح للقوة خلال الفترة 2014/2015. |
| Support will be provided to the authorized strength of up to 15,000 military contingent personnel as well as to the proposed civilian staffing establishment of 352 international staff and 694 national staff. | UN | وسيقدم الدعم إلى ما يصل إلى 000 15 فرد من أفراد الوحدات العسكرية، إضافة إلى ملاك الموظفين المدنيين المقترح الذي يتألف من 352 موظفا دوليا و 694 موظفا وطنيا. |
| 11. Decides also that the proposed 25 per cent reduction in the civilian establishment is not commensurate with the nearly 94 per cent reduction in the military component, and that, in the absence of adequate justification, the proposed civilian establishment should be reduced by at least 10 per cent; | UN | ١١ - تقرر أيضا أن التخفيض المقترح في الملاك المدني للبعثة، بنسبة ٢٥ في المائة، لا يتناسب مع التخفيض في العنصر العسكري الذي يقارب نسبة ٩٤ في المائة، وأنه لانعدام وجود التبرير الكافي سيجرى تخفيض الملاك المدني المقترح بنسبة ١٠ في المائة على اﻷقل؛ |
| proposed civilian staffing (including United Nations Volunteers) | UN | ملاك الوظائف المدنية المقترح (بما في ذلك متطوعو الأمم المتحدة) |
| 22. The proposed civilian personnel costs for MINURSO for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 amount to $17,005,400. | UN | 22 - تصل تكاليف الموظفين المدنيين المقترحة للبعثة، للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، إلى 400 005 17 دولار. |
| The proposed civilian staffing reflects a reduction of nine international posts from the staffing level approved for the previous mandate period. | UN | ويعكس ملاك الموظفين المدنيين المقترح خفضا يبلغ تسع وظائف دولية عن مستوى ملاك الموظفين المعتمد لفترة الولاية السابقة. |
| First line: for The approved civilian staffing strength read The proposed civilian staffing strength | UN | السطر اﻷول: يستعاض عن عبارة " يبلغ عدد الموظفين المدنيين الموافق عليهم " بعبارة " يبلغ عدد الموظفين المدنيين المقترح " |
| proposed civilian staffing table | UN | جدول ملاك الموظفين المدنيين المقترح |
| proposed civilian staffing table | UN | جدول الموظفين المدنيين المقترح |
| The distribution of the requirements by budget-line item is shown in annex I and supplementary information thereon is presented in annex II. Annex III, section A, provides the proposed civilian staffing table. | UN | ويرد في المرفق اﻷول توزيع الاحتياجات حسب بنود أبواب الميزانية وترد معلومات إضافية عنها في المرفق الثاني. ويقدم المرفق الثالث، الفرع ألف ملاك الموظفين المدنيين المقترح. |
| The proposed civilian staffing table incorporates a proposed reduction of 18 posts, as shown in annex V. The calculation of salaries and related costs is shown in annex VI. | UN | ويتضمن جدول ملاك الموظفين المدنيين المقترح تخفيض ١٨ وظيفة حسبما يرد في المرفق الخامس. ويبين المرفق السادس حساب المرتبات والتكاليف ذات الصلة. |
| The proposed civilian staffing requirements for both the Mission and Headquarters comprise 415 international staff, 647 national staff and 250 United Nations Volunteers, with a forecasted average incumbency of 940 civilians for the period. | UN | ويشمل ملاك الموظفين المدنيين المقترح لكل من البعثة والمقر 415 موظفا دوليا، و 647 موظفا وطنيا و 250 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة، وذلك بمعدل متوقع لشغل الوظائف قدره 940 موظفا مدنيا للفترة. |
| Support will be provided to the authorized strength of 1,047 military contingent personnel and to the proposed civilian staffing established at 46 international and 110 national staff. | UN | وسيقدَّم الدعم للقوام المأذون به البالغ 047 1 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية ولملاك الموظفين المدنيين المقترح المؤلف من 46 موظفاً دولياً و 110 موظفين وطنيين. |
| The proposed civilian staff consists of 207 international staff, 379 local staff and 33 United Nations Volunteers. | UN | ١٤ - ويتألف ملاك الموظفين المدنيين المقترح من ٢٠٧ موظفا دوليا و ٣٧٩ موظفا محليا و ٣٣ متطوعا من متطوعي اﻷمم المتحدة. |
| Support will be provided to the authorized strength of 1,047 military contingent personnel and to the proposed civilian staffing establishment of 48 international and 109 national staff. | UN | وسيقدّم الدعم للقوام المأذون به البالغ 047 1 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية ولملاك الموظفين المدنيين المقترح المؤلف من 48 موظفاً دولياً و 109 موظفين وطنيين. |
| VII. proposed civilian staffing table . 75 | UN | السابع - ملاك الموظفين المدنيين المقترح |
| A summary of the cost estimate for this period is provided in annex I and supplementary information thereon is provided in annex II. The deployment schedules for military and civilian personnel are indicated in annex III. Annex IV provides the proposed civilian staffing table for UNOMUR. | UN | ويرد موجز التكاليف المقـدرة لهذه الفترة في المرفق اﻷول، كما ترد معلومات تكميلية عنها في المرفق الثاني. وترد في المرفق الثالث الجداول الزمنية لوزع الموظفين العسكريين والمدنيين. ويتضمن المرفق الرابـع ومــلاك الموظفين المدنيين المقترح للبعثــة. |
| 11. Decides also that the proposed 25 per cent reduction in the civilian establishment is not commensurate with the nearly 94 per cent reduction in the military component, and that, in the absence of adequate justification, the proposed civilian establishment should be reduced by at least 10 per cent; | UN | ١١ - تقرر أيضا أن التخفيض المقترح في الملاك المدني للبعثة، بنسبة ٢٥ في المائة، لا يتناسب مع التخفيض في العنصر العسكري الذي يقترب من ٩٤ في المائة، وأنه لانعدام وجود التبرير الكافي سيجري تخفيض تقديرات الملاك المدني المقترح بنسبة ١٠ في المائة على اﻷقل؛ |
| Support will be provided to the authorized strength of 760 military observers, 19,815 military contingent personnel, 391 United Nations police officers, 1,050 formed police personnel and 64 Government-provided personnel, as well as to the proposed civilian staffing establishment of 1,234 international staff, 2,960 national staff and 609 United Nations Volunteers. | UN | وسيقدم الدعم للقوام المأذون به المكون من 760 مراقبا عسكريا و 815 19 من أفراد الوحدات العسكرية، و 391 من ضباط شرطة الأمم المتحدة، و 1050 من أفراد الشرطة المشكلة و 64 من الأفراد الذين تقدمهم الحكومات، وكذلك إلى ملاك الوظائف المدنية المقترح الذي يشمل 234 1 موظفا دوليا و 960 2 موظفا وطنيا و 609 من متطوعي الأمم المتحدة. |
| The Advisory Committee notes that, according to the Secretariat, the proposed civilian staffing levels for UNMISS are based on the approved staffing levels for 2013/14. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه، وفقا للأمانة العامة، تستند مستويات ملاك الموظفين المدنيين المقترحة لبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان إلى مستويات ملاك الموظفين المعتمدة للفترة 2013/14. |