The proposed financial annex to the reports envisages the categorization of projects under the three Rio conventions. | UN | تهدف المرفقات المالية المقترحة الملحقة بالتقارير إلى تصنيف المشاريع بموجب اتفاقيات ريو الثلاث. |
The objective of the proposed financial statements is to help users extract information that can be helpful in developing the business. | UN | 54- تهدف البيانات المالية المقترحة إلى مساعدة المستخدمين على استخراج المعلومات التي من شأنها أن تُسهم في تطوير المؤسسة. |
:: Provision of a progress report on the establishment and work of the proposed financial intelligence unit | UN | :: تقديم تقرير مرحلي عن إنشاء وحدة الاستخبارات المالية المقترحة وعملها |
To date, there has been no additional detail publicized regarding the proposed financial channel for humanitarian trade. | UN | وحتى الآن، لم يعلن عن أي تفاصيل إضافية فيما يتعلق بالقناة المالية المقترحة للمعاملات التجارية ذات الأغراض الإنسانية. |
The General Assembly is requested to approve the proposed financial Regulations of the United Nations. | UN | ويُطلب إلى الجمعية العامة الموافقة على النظام المالي المقترح للأمم المتحدة. |
proposed financial resources for 2014 reflect an overall decrease of $12.8 million for 34 missions. | UN | وتبيِّن الموارد المالية المقترحة لعام 2014 نقصانا عاما قدره 12.8 مليون دولار لما عدده 34 بعثة. |
proposed financial regulations and rules for the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women | UN | النظام المالي والقواعد المالية المقترحة لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
The views expressed by the Office of the Controller and the Office of Legal Affairs have been taken into account in the proposed financial regulations and rules. | UN | وقد روعيت في النظام المالي والقواعد المالية المقترحة الآراء التي أعرب عنها مكتب المراقب المالي ومكتب الشؤون القانونية. |
The Executive Board may wish to review and approve the proposed financial regulations and rules for UN-Women. | UN | وقد يرغب المجلس التنفيذي في استعراض النظام المالي والقواعد المالية المقترحة لهيئة الأمم المتحدة للمرأة واعتمادها. |
proposed financial regulations and rules for the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women | UN | النظام المالي والقواعد المالية المقترحة لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
The views expressed by the Office of the Controller and the Office of Legal Affairs have been taken into account in the proposed financial regulations and rules. | UN | وقد روعيت في النظام المالي والقواعد المالية المقترحة الآراء التي أعرب عنها مكتب المراقب المالي ومكتب الشؤون القانونية. |
The Executive Board may wish to review and approve the proposed financial regulations and rules for UN-Women. | UN | وقد يرغب المجلس التنفيذي في استعراض النظام المالي والقواعد المالية المقترحة لهيئة الأمم المتحدة للمرأة واعتمادها. |
proposed financial regulations and rules for the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women | UN | النظام المالي والقواعد المالية المقترحة لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
proposed financial regulations and rules for the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women | UN | النظام المالي والقواعد المالية المقترحة لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
proposed financial regulations and rules for the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women | UN | النظام المالي والقواعد المالية المقترحة لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
2. The present report is submitted to the Executive Board pursuant to paragraph 8 of Executive Board decision 94/32, wherein the Executive Board decided to review proposed financial Regulations for UNOPS at its first regular session in 1995. | UN | ٢ - ويقدم هذا التقرير الى المجلس التنفيذي عملا بالفقرة ٨ من مقرره ٩٤/٣٢ الذي قرر فيه المجلس أن يستعرض القواعد المالية المقترحة لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع في دورته العادية اﻷولى لعام ١٩٩٥. |
The Executive Board is therefore requested to approve the proposed financial Regulations contained in DP/1995/7/Add.1. | UN | وبناء عليه يرجى من المجلس التنفيذي أن يوافق على القواعد المالية المقترحة الواردة في الوثيقة DP/1994/7/Add.1. |
Upon approval of the proposed financial Regulations for UNOPS, the Executive Director will be in a position to circulate to the Executive Board the corresponding proposed financial Rules. | UN | وحال الموافقة على القواعد المالية المقترحة لمكتب خدمات المشاريع، يكون المدير التنفيذي في موقف يمكنه من تعميم القواعد المالية المقترحة المقابلة على المجلس التنفيذي. |
The proposed financial arrangements should address the stated objectives and the proposed actions in the Platform for Action. | UN | ١٢٧ - وينبغي أن تتصدى الترتيبات المالية المقترحة لﻷهداف المعلنة واﻹجراءات المقترحة في برنامج العمل. |
With some minor changes, the proposed financial regulations were endorsed by the Advisory Committee, approved by the Executive Board in 1987 and operationalized in 1988; | UN | وقد أيدت اللجنة الاستشارية النظام المالي المقترح مع تعديلات يسيرة ووافق عليه المجلس التنفيذي في عام 1987 وبدأ تنفيذه في عام 1988؛ |
The proposed financial Regulations are reorganized under subject-relevant articles and ordered in accordance with the sequence of financial management actions they define. | UN | وقد أعيد تنظيم بنود النظام المالي المقترح تحت كل من المواد ذات الصلة بكل موضوع مع ترتيبها طبقا لسياق إجراءات الإدارة المالية التي تحددها. |
The consultations relating to; and actions taken to establish the proposed financial intelligence unit. | UN | :: المشاورات بشأن وحدة الاستعلامات المالية المقترح إنشاؤها والإجراءات المتخذة للقيام بذلك. |