"proposed funding" - Translation from English to Arabic

    • التمويل المقترح
        
    • التمويل المقترحة
        
    • المقترح للتمويل
        
    • والتمويل المقترح
        
    • المقترحة لتمويل
        
    • بالتمويل المقترح
        
    • اقتراح تمويل
        
    The proposed funding is based on the projected expenditures of non-core programmes. UN ويستند التمويل المقترح إلى النفقات المتوقعة للبرامج غير الأساسية.
    The proposed funding is $1,941,748. UN وتبلغ قيمة التمويل المقترح 748 941 1 دولارا.
    The proposed funding is $695,099. UN وتبلغ قيمة التمويل المقترح 099 695 دولارا.
    The Secretary-General's report on the proposed funding strategy for the United Nations is under preparation for submission to the Assembly. UN وتقرير الأمين العام عن استراتيجية التمويل المقترحة قيد الإعداد لتقديمه إلى الجمعية.
    The Director-General approves proposed funding requests to be presented to the General Assembly and approves changes affecting project scope, budget and timeline, subject to agreement by the Steering Committee. UN ويوافق المدير العام على طلبات التمويل المقترحة المقرر عرضها على الجمعية العامة، ويوافق على التغييرات التي تؤثر في نطاق المشروع وميزانيته وجدوله الزمني، رهنا بموافقة اللجنة التوجيهية.
    The proposed funding level for this function is $16,640,211. UN ويبلغ مستوى التمويل المقترح لهذه المهمة 0211 664 1 دولارا.
    The proposed funding level is $18,821,487. UN وتبلغ قيمة التمويل المقترح 487 821 18 دولارا.
    The proposed funding is $11,491,765. UN وتبلغ قيمة التمويل المقترح 765 491 11 دولارا.
    The proposed funding is $891,424. UN وتبلغ قيمة التمويل المقترح 424 891 دولارا.
    The proposed funding is $6,055,778. UN وتبلغ قيمة التمويل المقترح 778 055 6 دولارا.
    The proposed funding level for this function is $2,969,052. UN ومستوى التمويل المقترح لهذه الوظيفة هو 052 969 2 دولارا.
    The proposed funding level for this function is $8,103,406. UN ومستوى التمويل المقترح لهذه الوظيفة هو 406 103 8 دولارات.
    The accountability lies with the Corporate Support group and the proposed funding is $33,198,540. UN ومستوى التمويل المقترح هو 540 198 33 دولارا.
    Table 1 proposed funding for 2010 - 2011 5 UN الجدول 1 التمويل المقترح لفترة السنتين 2010-2011 4
    217. The proposed funding requirements for UNMISS are based on the start-up mission profile included in the standardized funding model for 10,000 uniformed personnel, operating in a large Mission area and facing a challenging logistical scenario. UN 217 - وتستند احتياجات التمويل المقترحة للبعثة على حالة بدء البعثة الواردة في نموذج التمويل الموحد لـ 000 10 من الأفراد النظاميين الذين يعملون في منطقة كبيرة للبعثة ويواجهون سيناريو لوجستي صعب.
    The comments and recommendations of the Advisory Committee on the proposed funding alternatives for after-service health insurance liabilities are contained in section VII below. UN وترد تعليقات اللجنة الاستشارية وتوصياتها بشأن بدائل التمويل المقترحة لتمويل الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في الفرع السابع أدناه.
    The Secretary-General's report on the proposed funding strategy for the United Nations, including the Tribunals, is under preparation for presentation to the Assembly at its sixty-third session. UN ويجري في الوقت الحاضر إعداد تقرير الأمين العام عن استراتيجية التمويل المقترحة للأمم المتحدة، بما في ذلك المحاكم، من أجل تقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    This investment strategy will be provided to the General Assembly through the Advisory Committee, should the establishment of an independently segregated after-service health insurance reserve fund be authorized and a proposed funding mechanism approved. UN وستعرض استراتيجية الاستثمار هذه على الجمعية العامة عن طريق اللجنة الاستشارية إذا تم الإذن بإنشاء صندوق احتياطي منفصل على نحو مستقل للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، والموافقة على آلية التمويل المقترحة.
    In due course, the proposed funding strategy should play a key role in developing vital predictable sources of support for programme improvements. UN وينبغي أن تؤدي استراتيجية التمويل المقترحة في الوقت المناسب دورا رئيسيا في تنمية مصادر حيوية ويمكن التنبؤ بها للدعم من أجل إدخال تحسينات على البرامج.
    Further information was also needed on the amounts required for renovation, the type of construction to be carried out and the proposed funding source. UN ويلزم تقديم معلومات إضافية عن المبالغ المطلوبة للتجديد، ونوع أعمال البناء التي ستنفذ، والمصدر المقترح للتمويل.
    Liabilities and proposed funding for after-service health insurance benefits UN الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها
    The delegation also welcomed the proposed funding from the Government of Japan to finance a multi-skilled training facility in northern Uganda for ex-combatants. UN ويرحّب وفد أوغندا كذلك بالتمويل المقترح من حكومة اليابان لإنشاء مرفق للتدريب المتعدد المهارات للمقاتلين السابقين في شمال أوغندا.
    The Advisory Committee comments in section C of chapter I above on the proposed funding of regular budget posts from extrabudgetary contributions with respect to the proposed abolishment. UN وتُعلق اللجنة الاستشارية في الفرع جيم من الفصل الأول أعلاه على اقتراح تمويل وظائف تمول من الميزانية العادية من المساهمات الخارجة عن الميزانية فيما يخص الإلغاء المقترح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more