"proposed institutional budget" - Translation from English to Arabic

    • الميزانية المؤسسية المقترحة
        
    The Committee notes that the proposed institutional budget still does not contain justifications for each new post being proposed. UN وتلاحظ اللجنة أن الميزانية المؤسسية المقترحة لا تتضمن المبررات التي تسوغ إنشاء أي من الوظائف الجديدة المقترحة.
    Consequently, the proposed institutional budget provides for: UN وتبعا لذلك، رصدت في الميزانية المؤسسية المقترحة اعتمادات لما يلي:
    The proposed institutional budget shall be related to the current planning period. UN وتتعلق الميزانية المؤسسية المقترحة بفترة التخطيط الجاريـة.
    The Advisory Committee is requested to prepare a report for submission to the Executive Board on the proposed institutional budget. UN مطلوب من اللجنة الاستشارية إعداد تقرير عن الميزانية المؤسسية المقترحة لتقديمه إلى المجلس التنفيذي.
    The proposed institutional budget shall comprise: UN تتضمن الميزانية المؤسسية المقترحة ما يلي:
    The main areas of cost and volume changes and a summary of the proposed institutional budget estimates are reflected in annexes VI and VII to the report. UN وترد المجالات الرئيسية للتغييرات في التكاليف والحجم، بالإضافة إلى موجز لتقديرات الميزانية المؤسسية المقترحة في المرفقين السادس والسابع لهذا التقرير.
    The Administrator shall, in the last year of the budget period, submit the proposed institutional budget for the following budget period to the Executive Board. UN يقدم مدير البرنامج إلى المجلس التنفيذي، في السنة الأخيرة من فترة الميزانية، الميزانية المؤسسية المقترحة لفترة الميزانية التالية.
    This proposed institutional budget shall be transmitted to all members of the Executive Board at least six weeks prior to the opening of that session of the Board. UN وتحال هذه الميزانية المؤسسية المقترحة إلى جميع الدول الأعضاء في المجلس التنفيذي قبل افتتاح دورة المجلس بستة أسابيع على الأقل.
    II. proposed institutional budget for 2012-2013 UN ثانيا - الميزانية المؤسسية المقترحة للفترة 2012-2013
    proposed institutional budget for 2012-2013 UN رابعا - الميزانية المؤسسية المقترحة للفترة 2012-2013
    During its consideration of the proposed institutional budget, the Advisory Committee met with the Under-Secretary-General, the Assistant Secretary-General and other representatives, who provided additional information and clarification. UN وفي أثناء النظر في الميزانية المؤسسية المقترحة اجتمعت اللجنة مع وكيل الأمين العام والأمين العام المساعد وممثلين آخرين أمدوها بمزيد من المعلومات والإيضاحات.
    The proposed institutional budget shall be prepared in accordance with the guidelines approved by the Executive Board, and shall be accompanied by such information annexes and explanatory statements as may be requested by the Executive Board or as the Executive Director may deem necessary and useful. UN يتم إعداد الميزانية المؤسسية المقترحة وفقاً للمبادئ التوجيهية التي يعتمدها المجلس التنفيذي، وتكون مشفوعة بمرفقات المعلومات والبيانات الإيضاحية على النحو الذي قد يطلبه المجلس التنفيذي أو الذي يراه المدير التنفيذي ضروريا ومفيدا.
    The proposed institutional budget shall be prepared in accordance with the guidelines approved by the Executive Board decisions, and shall be accompanied by such information annexes and explanatory statements as may be requested by the Executive Board or as the Executive Director may deem necessary and useful. UN يتم إعداد الميزانية المؤسسية المقترحة وفقاً للمبادئ التوجيهية التي يعتمدها لمقررات المجلس التنفيذي، وتكون مشفوعة بمرفقات المعلومات والبيانات الإيضاحية على النحو الذي قد يطلبه المجلس التنفيذي أو الذي يراه المدير التنفيذي ضروريا ومفيدا.
    (c) The Administrator shall decide as to the proposed institutional budget to be submitted to the Executive Board. UN (ج) يتخذ مدير البرنامج قرار تقديم الميزانية المؤسسية المقترحة إلى المجلس التنفيذي.
    Regulation 13.01: The proposed institutional budget shall be accompanied by such information annexes and explanatory statements as may be requested by the Executive Board or as the Administrator may deem necessary and useful. UN البند 13-1: تكون الميزانية المؤسسية المقترحة مشفوعة بما يطلبه المجلس التنفيذي، أو ما يراه مدير البرنامج ضروريا ومفيدا، من مرفقات المعلومات والبيانات التحليلية.
    proposed institutional budget UN رابعاً - الميزانية المؤسسية المقترحة
    The present document contains the first proposed institutional budget of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women), covering the biennium 2012-2013. UN تتضمن هذه الوثيقة الميزانية المؤسسية المقترحة الأولى لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة)، والتي تغطي فترة السنتين 2012-2013.
    II. proposed institutional budget UN ثانيا - الميزانية المؤسسية المقترحة
    The Committee was informed that only $8.4 million had been credited in the proposed institutional budget out of caution and prudence, since the actual level of extrabudgetary funding depended on contributions received, programme delivery and risk management. UN وأحيطت اللجنة علما إنه لم يقيد في الميزانية المؤسسية المقترحة سوى 8.4 مليون دولار توخيا للحيطة والحذر حيث أن المستوى الفعلي للموارد الخارجة عن الميزانية يرتهن بالتبرعات الواردة وأداء البرامج وإدارة المخاطر.
    8. UN-Women states that the proposed institutional budget represents 19.1 per cent of its total resources, with development activity utilizing the largest share of the resources. UN 8 - وتفيد هيئة الأمم المتحدة للمرأة بأن الميزانية المؤسسية المقترحة تمثل 19.1 في المائة من مجموع مواردها وأن الأنشطة الإنمائية تحظى بالنصيب الأكبر من الموارد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more