Having examined the proposed intergovernmental machinery contained in document E/ECA/COE/26/10, | UN | وقد درس الجهاز الحكومي الدولي المقترح الوارد في الوثيقة E/ECA/COE/26/10، |
Having examined the proposed intergovernmental machinery contained in document E/ECA/COE/26/10, | UN | وقد درس الجهاز الحكومي الدولي المقترح الوارد في الوثيقة E/ECA/COE/26/10، |
Having examined the proposed intergovernmental machinery contained in document E/ECA/COE/26/10, | UN | وقد درس الجهاز الحكومي الدولي المقترح على النحو الوارد في الوثيقة E/ECA/COE/26/10، |
The proposed intergovernmental committee would fully draw on the technical expertise and findings of the Inter-Agency Standing Committee and the Global Platform for Disaster Risk Reduction and take its decisions on the basis of their recommendations. | UN | وسوف تعتمد اللجنة الحكومية الدولية المقترحة تماماً على الخبرة التقنية والنتائج التي تتوصل إليها اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات والمنتدى العالمي المعني بالحد من أخطار الكوارث وأن تتخذ قراراتها على أساس توصياتها. |
I. POSSIBLE ELEMENTS FOR THE PROGRAMME OF WORK OR TERMS OF REFERENCE OF THE proposed intergovernmental PANEL ON FORESTS . 15 | UN | اﻷول - العناصر الممكنة لبرنامج عمل أو صلاحيات الهيئة الحكومية الدولية المقترحة المعنية بالغابات |
42. With regard to the proposed intergovernmental meeting to consider options the view was expressed that the timing of such a meeting needed to be considered carefully, and in the light of further discussions. | UN | 42 - فيما يتعلق بالاجتماع الحكومي الدولي المقترح عقده للنظر في الخيارات، أُعرب عن رأي مفاده أن توقيت هذا الاجتماع يحتاج إلى النظر فيه بدقة، وفي ضوء مزيد من المناقشات. |
Endorses the proposed intergovernmental machinery of the Economic Commission for Africa, taking into account the discussion and related recommendations made at the fortieth session of the Commission/Conference of African Ministers of Finance, Planning and Economic Development, namely to: | UN | يقر الجهاز الحكومي الدولي المقترح للجنة الاقتصادية لأفريقيا، مع مراعاة المناقشة والتوصيات ذات الصلة المقدمة في الدورة الأربعين للجنة/مؤتمر وزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية الأفارقة، أي: |
47. The proposed intergovernmental expert meeting would be instrumental in advancing preliminary discussions on the thematic issues of the next session of the Forum. | UN | 47 - وسيكون اجتماع الخبراء الحكومي الدولي المقترح مؤثرا في الدفع قدما بالمناقشات التمهيدية بشأن قضايا مواضيع الدورة المقبلة للمنتدى. |
The proposed intergovernmental Science-Policy Platform on Biodiversity and Ecosystem Services, and the Biodiversity Observation Network that is under development may represent important contributions. | UN | وقد يُمثل المنبر الحكومي الدولي المقترح إنشاؤه لإقامة حوار بين الدوائر العلمية وواضعي السياسات بشأن التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية وشبكة رصد التنوع البيولوجي التي يجري تطويرها حاليا إسهامين مهمين في هذا الصدد. |
report that the proposed intergovernmental group of experts could be accommodated within existing provisions for meetings of experts and study groups in the 1994-1995 calendar, and that the travel and per diem of participating experts would be borne by their respective Governments and not by UNCTAD. | UN | ومفاده أنه يمكن لفريق الخبراء الحكومي الدولي المقترح أن يعقد اجتماعاته في إطار الترتيبات القائمة لاجتماعات الخبراء وأفرقة الدراسة في الجدول الزمني لاجتماعات الفترة ٤٩٩١-٥٩٩١ وأن تكاليف سفر وإقامة الخبراء المشتركين ستتحملها حكوماتهم وليس اﻷونكتاد. |
(e) Work of the proposed intergovernmental forum on chemical use assessment and management (paragraph 19.76 of Agenda 21). | UN | )ﻫ( عمل المحفل الحكومي الدولي المقترح إنشاؤه بشأن تقييم استخدام المواد الكيميائية وإدارته )الفقرة ١٩-٧٦ من جدول أعمال القرن ٢١(. |
3. Facilitate and support the development of other priority global environmental assessments in support of the Council/Forum, inter alia through the proposed intergovernmental panel on global environmental change, including key global issues such as the conservation of biodiversity, forests, etc. | UN | 2- إجراء تقييم بيئي متكامل عالمي وغير ذلك من عمليات التقييم العالمية دعما لنظم التحكم البيئي الدولية، وذلك من جملة أمور، من خلال الفريق الحكومي الدولي المقترح المعني بالتغير البيئي، بما في ذلك رصد الأهداف المحددة في خطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي بحسب الاقتضاء. |
Endorses the proposed intergovernmental machinery of the Economic Commission for Africa, taking into account the discussion and related recommendations made at the fortieth session of the Commission/Conference of African Ministers of Finance, Planning and Economic Development, namely to: | UN | يقر الجهاز الحكومي الدولي المقترح للجنة الاقتصادية لأفريقيا، مع مراعاة المناقشة التي أجريت في الدورة الأربعين للجنة/مؤتمر وزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية الأفارقة والتوصيات ذات الصلة المقدمة فيها، أي: |
Endorses the proposed intergovernmental machinery of the Economic Commission for Africa, taking into account the discussion and related recommendations made at the fortieth session of the Commission/Conference of African Ministers of Finance, Planning and Economic Development, namely: | UN | يقر الجهاز الحكومي الدولي المقترح للجنة الاقتصادية لأفريقيا، مع مراعاة المناقشة التي أجريت في الدورة الأربعين للجنة/مؤتمر وزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية الأفارقة والتوصيات ذات الصلة المقدمة فيها، أي: |
The subprogramme will continue to use existing and new partnerships to bridge gaps in knowledge, enhance intraregional cooperation through continuous consultation with regional entities, cooperate with United Nations entities operating at the country level and obtain feedback on its work from member countries through the proposed intergovernmental body on emerging issues and development under crisis. | UN | وسيواصل البرنامج الفرعي استخدام الشراكات القائمة والجديدة في سد الثغرات في المعارف، وتحسين التعاون داخل كل إقليم عن طريق المشاورات المتواصلة مع الكيانات الإقليمية، والتعاون مع كيانات الأمم المتحدة التي تعمل على الصعيد القطري، والحصول على تغذية مرتدة عن أعماله من البلدان الأعضاء عن طريق الكيان الحكومي الدولي المقترح المعني بالقضايا الناشئة والتنمية في ظل الأزمات. |
The meeting discussed the need to clarify future interactions between the Regular Process and other global environmental assessment processes, such as the Transboundary Water Assessment Programme and the proposed intergovernmental Science-Policy Platform on Biodiversity and Ecosystem Services, particularly in terms of mandate, scope and deliverables. | UN | وناقش الاجتماع الحاجة لتوضيح التفاعلات بين العملية المنتظمة وغيرها من عمليات التقييم البيئي العالمية، مثل برنامج تقييم المياه العابرة للحدود والمنهاج الحكومي الدولي المقترح للتعاون السياساتي والعلمي في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية، لا سيما من حيث النطاق والولاية والمنجزات المستهدفة. |
1. Decides to establish an open ended ad hoc group of experts under the auspices of the proposed intergovernmental panel on global environmental change, to consider the contribution of the United Nations Environment Programme to the follow-up of [General Assembly resolution 57/ on Oceans and the Law of the Sea] on the establishment of a regular process for global reporting and assessment of the state of the marine environment; | UN | 1 - يقرر إنشاء فريق مفتوح العضوية مخصص للخبراء تحت رعاية الفريق الحكومي الدولي المقترح المعني بتغير المناخ العالمي للنظر في مساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة فـي متابعة ]قرار الجمعية العامة 57/-- المتعلق بالمحيطات وقانون البحار[ فيما يتعلق بوضع عملية منتظمة لإعداد وتقديم التقارير على نطاق العالم عن حالة البيئة البحرية وتقييمها؛ |
The central goal of the proposed intergovernmental committee would be to give developing countries an effective voice when issues of cooperation on tax matters are being decided by the international community. | UN | على أن يكون الهدف المركزي للجنة الحكومية الدولية المقترحة منح البلدان النامية صوتا فعالا حين يقرر المجتمع الدولي بشأن المواضيع المتعلقة بالمسائل الضريبية. |
The Council, by resolution 1997/5 of 18 July 1997, approved a new structure for the Commission and, by resolution 2007/4 of 23 July 2007, endorsed the proposed intergovernmental machinery. | UN | وقد أقرّ قرار المجلس 1997/5 المؤرخ 18 تموز/يوليه 1997 هيكلا جديدا للجنة، ووافق في قراره 2007/4 المؤرخ 23 تموز/يوليه 2007، على الآلية الحكومية الدولية المقترحة. |
Moreover, such a body would help with the preparations for those meetings in terms of organizational and substantive matters, creating a link for producing a mutually reinforcing cycle between the Assembly and the Council meetings on financing for development and the work of the proposed intergovernmental body itself. | UN | وفضلا عن ذلك، ستساعد هذه الهيئة في الأعمال التحضيرية لهذه الاجتماعات فيما يتعلق بالمسائل التنظيمية والموضوعية، وتقيم بذلك صلة لإيجاد حلقة للتعاضد المتبادل بين اجتماعات الجمعية والمجلس بشأن تمويل التنمية وأعمال الهيئة الحكومية الدولية المقترحة ذاتها. |
The Inspector suggests the use of the proposed intergovernmental special committee on disaster reduction and response (see recommendation 7) as a governing body for this Programme, in view of the need for intergovernmental oversight both on the programmatic and management aspects of the budget, drawing on a similar arrangement made with the Commission on Narcotic Drugs for the United Nations International Drug Control Programme. | UN | كما يقترح استخدام اللجنة الخاصة الحكومية الدولية المقترحة المعنية بالحد من الكوارث والاستجابة لها (انظر التوصية 7) كهيئة إدارة لهذا البرنامج، نظراً إلى الحاجة لإشراف دولي حكومي على الأوجه البرنامجية والإدارية للميزانية على السواء، وذلك بالاستفادة من ترتيب مماثل وضع مع لجنة المخدرات لأجل برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات(). |