"proposed programme of work and budget" - Translation from English to Arabic

    • برنامج العمل والميزانية المقترحين
        
    • برنامج العمل والميزانية المقترحان
        
    • برنامج العمل المقترح والميزانية
        
    • برنامج العمل والميزانية المقترح
        
    • وبرنامج العمل والميزانية المقترحين
        
    • برنامج عملها وميزانيتها المقترحين
        
    • برنامج العمل والميزانية المقترحَين
        
    The Board also examined the proposed programme of work and budget for the biennium 1994-1995, which it adopted as amended. UN وبحث المجلس أيضا برنامج العمل والميزانية المقترحين لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، واعتمدهما بصيغتهما المعدلة.
    The Executive Director indicates that the proposed programme of work and budget for the biennium 2014-2015 is based on the biennial strategic framework for 2014 - 2015, as amended by the Committee for Programme and Coordination during its fifty second session in June 2012. UN 2 - ويُشير المدير التنفيذي إلى أن برنامج العمل والميزانية المقترحين لفترة السنتين 2014 - 2015 يستندان إلى الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2014 - 2015 الذي عَدَّلته لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثانية والخمسين التي عقدت في حزيران/يونيه 2012.
    :: Recommended that the proposed programme of work and budget for 2012-2013 be further reviewed by the Bureau UN :: أوصت بأن يخضع برنامج العمل والميزانية المقترحان للفترة 2012-2013 لمزيد من الدرس من قِبَل المكتب
    The proposed programme of work and budget is organised according to seven substantive thematic subprogrammes that align with the new organizational structure. UN ويُنظَّم برنامج العمل والميزانية المقترحان وفقاً لسبعة برامج فنية مواضيعية فرعية تتماشى مع الهيكل التنظيمي الجديد.
    7. proposed programme of work and budget for the biennium 1998-1999. UN ٧ - برنامج العمل المقترح والميزانية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    The representative of the secretariat subsequently introduced the relevant documentation, describing the proposed programme of work and budget of the secretariat for the period 2009 - 2012. UN وبعد ذلك قدم ممثل الأمانة الوثائق ذات الصلة التي تتناول برنامج العمل والميزانية المقترح الخاص بالأمانة للفترة 2009 - 2012.
    Report of the Director of the United Nations Institute for Disarmament Research on the activities of the Institute for the period from August 2009 to July 2010 and the proposed programme of work and budget for 2010-2011 UN تقرير مدير معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح عن أنشطة المعهد للفترة من آب/أغسطس 2009 إلى تموز/يوليه 2010 وبرنامج العمل والميزانية المقترحين لعامي 2010 و 2011
    1. In line with the 10-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the Convention (2008 - 2018) (The Strategy) and decision 3/COP.8, paragraphs 17 - 18, the Global Mechanism (GM) presents its proposed programme of work and budget for 2012 - 2013 in this document. UN 1- تمشياً مع الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية (2008-2018) (الاستراتيجية) ومع الفقرتين 17 و18 من المقرر 3/م أ-8، تعرض الآلية العالمية في هذه الوثيقة برنامج عملها وميزانيتها المقترحين للفترة 2012-2013.
    In addition, some more programmatic and activity-based joint activities have been integrated into the proposed programme of work and budget for 2014 - 2015. UN 8 - إضافةً إلى ذلك فقد أُدمج المزيد من الأنشطة المشتركة البرامجية القائمة على الأنشطة في برنامج العمل والميزانية المقترحين للفترة 2014 - 2015.
    Appreciative of the effort made by the Executive Director in the integrated approach contained in the proposed programme of work and budget for the biennium 1996-1997, 68/ UN وإذ يقدر جهود المديرة التنفيذية في إعداد النهج المتكامل الوارد في برنامج العمل والميزانية المقترحين لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١)٨٦(،
    As the Board of Trustees for the United Nations Institute for Disarmament Research, the Board adopted the Institute's 2008 programme budget and approved for submission to the General Assembly the report of the Director of the Institute on its activities from August 2007 to July 2008, as well as the proposed programme of work and budget for 2008-2009. UN واعتمد المجلس، بصفته مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، الميزانية البرنامجية للمعهد لعام 2008 ووافق على إحالة تقرير مديرة المعهد عن الأنشطة في الفترة من آب/أغسطس 2007 إلى تموز/يوليه 2008 إلى الجمعية العامة، وعن برنامج العمل والميزانية المقترحين للفترة 2008-2009.
    IV. Proposed action The conferences of the parties may wish to include in their decisions on enhancing cooperation and coordination among the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions the following paragraphs, bearing in mind that, through the adoption of the proposed programme of work and budget for 2014−2015, the Conferences of the Parties will approve these activities: UN 9 - قد ترغب مؤتمرات الأطراف في أن تدرج في مقرراتها المتعلقة بتعزيز التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم الفقرات التالية، مع الأخذ في الاعتبار أنه من خلال اعتماد برنامج العمل والميزانية المقترحين للفترة 2014 - 2015 فإن مؤتمرات الأطراف ستوافق على هذه الأنشطة:
    Having considered the proposed programme of work and budget for the biennium 2012 - 2013 and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظر في برنامج العمل والميزانية المقترحين لفترة السنتين 2012 -2013،() وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة،()
    IV. proposed programme of work and budget FOR THE UN رابعا - برنامج العمل والميزانية المقترحان لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
    6. proposed programme of work and budget for the biennium 1994-1995. UN ٦ - برنامج العمل والميزانية المقترحان لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    1/15. proposed programme of work and budget for the biennium 2016 - 2017 UN 1/15 - برنامج العمل والميزانية المقترحان لفترة السنتين 2016-2017
    1/15. proposed programme of work and budget for the biennium 20162017 UN 1/15 برنامج العمل والميزانية المقترحان لفترة السنتين 2016-2017
    proposed programme of work and budget for the biennium 2016 - 2017 UN برنامج العمل المقترح والميزانية لفترة السنتين 2016-2017
    proposed programme of work and budget for the biennium 2016-2017 UN برنامج العمل المقترح والميزانية لفترة السنتين 2016-2017.
    The representative of the secretariat subsequently introduced the relevant documentation, describing the proposed programme of work and budget of the secretariat for the period 2009 - 2012. UN وبعد ذلك قدم ممثل الأمانة الوثائق ذات الصلة التي تتناول برنامج العمل والميزانية المقترح الخاص بالأمانة للفترة 2009 - 2012.
    50. After considering the draft report of the Director on the activities of the Institute for the period from August 2007 to July 2008 and the proposed programme of work and budget for 2008-2009, the Board approved the report for submission to the General Assembly. UN 50 - وبعد النظر في مشروع تقرير المديرة عن أنشطة المعهد في الفترة من آب/أغسطس 2007 إلى تموز/يوليه 2008 وبرنامج العمل والميزانية المقترحين للفترة 2008 -2009، وافق المجلس على إحالة التقرير إلى الجمعية العامة.
    1. In line with the 10-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the Convention (2008 - 2018) (The Strategy) and decision 3/COP.8, paragraphs 17 - 18, the Global Mechanism (GM) presents its proposed programme of work and budget for 2012 - 2013 in this document. UN 1- تمشياً مع الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية (2008-2018) (الاستراتيجية) ومع الفقرتين 17 و18 من المقرر 3/م أ-8، تعرض الآلية العالمية في هذه الوثيقة برنامج عملها وميزانيتها المقترحين للفترة 2012-2013.
    Without prejudice to further work by the Committee of Permanent Representatives on this matter, the proposed programme of work and budget is being submitted to the United Nations Environment Assembly for its consideration. UN ودون المساس بأية أعمال أخرى تضطلع بها لجنة الممثلين الدائمين بشأن هذه المسألة، يُعرَض برنامج العمل والميزانية المقترحَين على جمعية الأمم المتحدة للبيئة للنظر فيهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more