"proposed reclassification of" - Translation from English to Arabic

    • إعادة التصنيف المقترحة
        
    • اقتراح إعادة تصنيف
        
    • إعادة التصنيف المقترح
        
    • المقترح إعادة تصنيفها
        
    • بإعادة التصنيف المقترح
        
    • التصنيف المقترحة لوظيفة
        
    • وإعادة تصنيف
        
    • وإعادة التصنيف المقترحة
        
    • بإعادة التصنيف المقترحة
        
    • الاقتراح بإعادة تصنيف
        
    • باقتراح إعادة تصنيف
        
    • لإعادة التصنيف المقترحة
        
    The proposed reclassification of these posts will ensure the appropriate alignment of the grade levels of the posts with the level of responsibility in accordance with the policies of the Organization. UN وستكفل عملية إعادة التصنيف المقترحة المواءمة المناسبة بين رتب الوظائف ومستوى المسؤولية وفقا لسياسات المنظمة.
    proposed reclassification of one approved position UN إعادة التصنيف المقترحة لوظيفة واحدة معتمدة
    The Committee has no objection to the proposed reclassification of the post of Chief, Human Resources Management Service. UN وليس للجنة اعتراض على اقتراح إعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة إدارة الموارد البشرية.
    The Committee was further informed that the complex threat environment pertaining in Kenya, as reflected in the fact that United Nations agencies operate extensively in areas that are currently at security phase III, was a factor in the proposed reclassification of that post. UN وعلمت اللجنة أيضاً أن البيئة المعقدة المحفوفة بالمخاطر السائدة في كينيا، كما تظهر في كون وكالات الأمم المتحدة تعمل على نطاق واسع في مناطق تعتبر حالياً في المرحلة الأمنية الثالثة، كانت أحد عوامل إعادة التصنيف المقترح لهذه الوظيفة.
    proposed reclassification of approved positions UN الوظائف المعتمدة المقترح إعادة تصنيفها
    As such, the Advisory Committee does not recommend the proposed reclassification of posts in the Compliance, Evaluation and Monitoring Unit to the P-4 level. UN ولهذا، لا توصي اللجنة الاستشارية بإعادة التصنيف المقترح للوظائف في وحدة الامتثال والتقييم والرصد إلى الرتبة ف-4.
    Net decrease of 51 positions reflecting proposed abolishment of 92 positions, 41 new positions proposed and proposed reclassification of 5 positions. UN انخفاض صاف بما عدده 53 وظيفة، يعكس اقتراحات بإلغاء 60 وظيفة وإنشاء 7 وظائف جديدة وإعادة تصنيف 6 وظائف.
    The proposed reclassification of the speech-writer’s post to the P-3 level reflects the nature of the work performed. UN وتعكس إعادة التصنيف المقترحة لوظيفة كاتب الخطب الى الرتبة ف - ٣ طابع العمل الذي يؤديه.
    The proposed reclassification of the speech-writer’s post to the P-3 level reflects the nature of the work performed. UN وتعكس إعادة التصنيف المقترحة لوظيفة كاتب الخطب الى الرتبة ف - ٣ طابع العمل الذي يؤديه.
    Report of the Secretary-General on the proposed reclassification of posts UN تقرير اﻷمين العام عن إعادة التصنيف المقترحة للوظائف
    proposed reclassification of NGOs already in status with UNCTAD UN إعادة التصنيف المقترحة للمنظمات غير الحكومية التي لها بالفعل مركز لدى اﻷونكتاد
    In accordance with what is stated in chapter I above, action on the proposed reclassification of the above posts is being deferred. UN ووفقا لما ورد في الفصل اﻷول أعلاه أرجئ اتخاذ إجراء بشأن إعادة التصنيف المقترحة للوظائف المذكورة أعلاه.
    The following table reflects the proposed reclassification of posts for 2013/14: UN ويبين الجدول التالي إعادة التصنيف المقترحة للوظائف للفترة 2013/2014:
    The Advisory Committee recommends the approval of the proposed reclassification of the two posts. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على اقتراح إعادة تصنيف الوظيفتين.
    However, it noted that the proposed reclassification of Local level posts to the Professional category entailed an increase of $389,200 and that other staff costs were set to increase by 10.8 per cent. UN وقال إن الوفد يلحظ على العموم أن اقتراح إعادة تصنيف وظائف الرتب المحلية إلى وظائف من الفئة الفنية يستلزم زيادة الموارد بمبلغ 200 389 دولار، مع توقع ارتفاع تكاليف الموظفين الأخرى بنسبة 10.8 في المائة.
    The Committee has no objection to the proposed reclassification of one Field Service post to a national General Service post in the Supply Section. UN وليس لدى اللجنة اعتراض على اقتراح إعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية لتصبح وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة في قسم الإمدادات.
    As such, the Committee recommends approval of the proposed reclassification of the post of Chief, Threat and Risk Assessment Unit, to the D1 level. UN ولذلك، توصي اللجنة بالموافقة على إعادة التصنيف المقترح لوظيفة رئيس وحدة تقييم المخاطر والتهديدات إلى الرتبة مد-1.
    proposed reclassification of existing positions UN الوظائف الموجودة المقترح إعادة تصنيفها
    29. As far as the proposed reclassification of a P-4 post to the P-5 level is concerned, the Advisory Committee notes that the proposal is made in respect of the post of Chef de Cabinet in the Office of the President. UN 29 - وفيما يتعلق بإعادة التصنيف المقترح لوظيفة من رتبة ف-4 إلى ف-5، تلاحظ اللجنة الاستشارية أن الاقتراح مقدم بخصوص وظيفة رئيس مكتب في مكتب رئيس المحكمة.
    Proposed establishment of 2 new Political Affairs Officer (1 P-4, 1 P-3) positions, proposed reclassification of 1 Political Affairs Officer position from P-2 to P-3 level. UN يُقترح إنشاء وظيفتين جديدتين لموظفَيْن للشؤون السياسية (1 ف-4، و 1 ف-3) وإعادة تصنيف وظيفة واحدة لموظفي الشؤون السياسية من الرتبة ف -2 إلى الرتبة ف-3.
    The Advisory Committee recommends approval of the proposed abolition of the two posts and the proposed reclassification of a P-3 post to the P-4 level. VIII.80. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اﻹلغاء المقترح لوظيفتين وإعادة التصنيف المقترحة لوظيفة من رتبة ف - ٣ الى رتبة ف - ٤.
    The increase of $39,500 relates to the proposed reclassification of a P-3 post to the P-4 level upon the recommendation of the Administrative Committee on Coordination, given the increased responsibilities attached to the post, in particular in relation to assessment of the security situation in field duty stations. UN وتتصل الزيادة البالغة ٥٠٠ ٣٩ دولار بإعادة التصنيف المقترحة لوظيفة برتبة ف - ٣ إلى الرتبة ف - ٤، بناء على توصية لجنة التنسيق اﻹدارية، بالنظر إلى زيادة المسؤوليات المنوطة بهذه الوظيفة ولا سيما فيما يتصل بتقييم الحالة اﻷمنية في مراكز العمل الميدانية.
    In the light of the foregoing, the Advisory Committee recommends acceptance of the proposed reclassification of the post of Deputy Director from the P-5 to the D-1 level. UN وفي ضوء ما ذكر سابقا، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الاقتراح بإعادة تصنيف وظيفة نائب مدير من الرتبة ف-5 إلى الرتبة مد-1.
    The additional requirement relates to the proposed reclassification of the current post of the Secretary of the Commission from P-5 to D-1 level. UN ويتعلق الاحتياج الإضافي باقتراح إعادة تصنيف الوظيفة الحالية لأمين اللجنة من الرتبة ف-5 إلى الرتبة مد-1.
    Table 3a: Schematic presentation of the proposed reclassification of UNIFEM activities and costs from biennial support budget to `management, development and special purpose activities' based on the UNDP methodology and approach UN عرض تخطيطي لإعادة التصنيف المقترحة لأنشطة وتكاليف صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة من ميزانية الدعم لفترة السنتين إلى ' أنشطة الإدارة والتنمية والأغراض الخاصة` استنادا إلى نهج ومنهجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more