"proposed schedule" - Translation from English to Arabic

    • الجدول الزمني المقترح
        
    • الجدول المقترح
        
    • والجدول الزمني المقترح
        
    • للجدول الزمني المقترح
        
    • الجدول المقتَرح
        
    • جدول زمني مقترح
        
    • جدولا زمنيا مقترحا
        
    proposed schedule for next round of surveys UN الجدول الزمني المقترح للجولة المقبلة من الدراسات في إطار المنهجية الأولى
    The proposed schedule will take account of the normal 6 p.m. time limit. UN وسوف يراعي الجدول الزمني المقترح الحد الزمني المعتاد للجلسات، وهو السادسة مساءً.
    proposed schedule for the CRIC review UN الجدول الزمني المقترح لاستعراض لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    He summarized the main focal areas proposed for the reports, which, under the proposed schedule, would all be finalized by 31 December 2014. UN ولخص مجالات التركيز الرئيسية المقترحة للتقارير التي ستستكمل بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 بموجب الجدول المقترح.
    The proposed schedule to complete this process by the end of this year is extremely tight but attainable. UN ويبدو الجدول الزمني المقترح لإنجاز هذه العملية بحلول نهاية هذه السنة ضيقا إلى أقصى الحدود، لكنه ممكن التحقيق.
    This proposed schedule can be found in the annex to this note. UN ويرد هذا الجدول الزمني المقترح في المرفق بهذه المذكرة.
    proposed schedule OF WORK OF THE Monday UN الجدول الزمني المقترح ﻷعمال الفريق المخصص
    proposed schedule OF WORK FOR THE SEVENTH SESSION UN الجدول الزمني المقترح ﻷعمال الدورة السابعة للهيئة
    proposed schedule OF WORK FOR PART I OF THE THIRTEENTH SESSIONS OF THE SUBSIDIARY BODIES UN الجدول الزمني المقترح لأعمال الجزء الأول من الدورة الثالثة عشرة
    proposed schedule OF WORK FOR THE TENTH SESSIONS OF UN الجدول الزمني المقترح لأعمال الدورة العاشرة
    We also would like to thank you and your P-6 colleagues for the proposed schedule of activities. UN ونود أيضاً أن نشكرك وزملاءك من الرؤساء الستة على الجدول الزمني المقترح للأنشطة.
    We are confident that the proposed schedule will facilitate a comprehensive review of the Treatytreaty as well as encompassing forward-looking elements. UN ونحن على ثقة بأن الجدول الزمني المقترح سييسر إجراء استعراض مستفيض للمعاهدة يشمل عناصر لاستشراف آفاق المستقبل.
    proposed schedule OF WORK FOR THE SIXTEENTH SESSION OF THE SUBSIDIARY BODIES Monday UN الجدول الزمني المقترح لأعمال الدورة السادسة عشرة للهيئتين الفرعيتين
    proposed schedule OF WORK FOR THE SIXTEENTH SESSION OF THE SUBSIDIARY BODIES Monday 3 June UN الجدول الزمني المقترح لأعمال الدورة السادسة عشرة للجنتين الفرعيتين
    proposed schedule for the Rotterdam Convention component of the joint clearing-house mechanism phases, cycles and evaluations UN الجدول الزمني المقترح لمكون اتفاقية روتردام من مراحل آلية تبادل المعلومات المشتركة ودوراتها وتقييماتها
    Table 3 proposed schedule of review of best practice themes 1 to 7 UN الجدول الزمني المقترح لاستعراض مواضيع أفضل الممارسات من 1 إلى 7
    proposed schedule OF WORK FOR THE SECOND SESSION OF THE AD HOC GROUP ON THE BERLIN MANDATE UN الجدول الزمني المقترح لعمل الدورة الثانية للفريق المخصص
    A/AC.240/1995/CRP.1 proposed schedule of work of the Preparatory Committee UN A/AC.240/1995/CRP.1 الجدول المقترح ﻷعمال اللجنة التحضيرية
    28. Based on experience with the formulation of the TSS-1 programme in 1992, it has become evident that the proposed schedule poses several difficulties. UN ٢٨ - وعلى أساس الخبرة المكتسبة من وضع برنامج المرفق اﻷول في عام ١٩٩٢، اصبح واضحا أن الجدول المقترح ينطوي على صعوبات جمة.
    A listing of the contents of, and those responsible for, the papers, as well as a proposed schedule for their completion, follows. UN وفيما يلي قائمة بمحتويات الورقات، والمسؤولين عنها، والجدول الزمني المقترح لانجازها.
    For the proposed schedule of meetings, see below, section III. UN وبالنسبة للجدول الزمني المقترح للجلسات، انظر الباب ثالثا أدناه.
    The proposed schedule for plenary sessions will consist of two three-hour sessions per day (9.30 a.m. to 12.30 p.m. and 2 p.m. to 5 p.m.). UN وسوف يتألّف الجدول المقتَرح للجلسات العامة من جلستين تستغرق الواحدة منهما ثلاث ساعات كل يوم (من الساعة 30/9 إلى الساعة 30/12 ومن الساعة 00/14 إلى الساعة 00/17).
    A proposed schedule of meetings is contained in annex IV below. UN ٤٣- يرد في المرفق الرابع أدناه جدول زمني مقترح للجلسات.
    (a) Preliminary engineering design, including proposed schedule of works; UN (أ) تصميم هندسي أولي، يشمل جدولا زمنيا مقترحا للأشغال؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more