"prosecutor of the international criminal court" - Translation from English to Arabic

    • المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية
        
    • مدعي المحكمة الجنائية الدولية
        
    • المدعي العام في المحكمة الجنائية الدولية
        
    • المدعية العامة للمحكمة الجنائية الدولية
        
    • للمدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية
        
    Ms. Fatou Bensouda, Deputy Prosecutor of the International Criminal Court UN السيدة فاتو بنسودة، نائبة المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية
    Fatou Bensouda, Deputy Prosecutor of the International Criminal Court UN فاتو بنسودة، نائبة المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية
    The report recommends that should Israel fail to conduct independent investigations into the allegations of war crimes, then the Security Council should refer the situation to the Prosecutor of the International Criminal Court. UN ويوصي التقرير بأنه في حال لم تتمكن إسرائيل من إجراء تحقيقات مستقلة في الادعاءات بارتكاب جرائم حرب، ينبغي عندئذٍ لمجلس الأمن أن يحيل الحالة إلى المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية.
    C. Action by the Prosecutor of the International Criminal Court UN جيم - الإجراءات التي اتخذها مدعي المحكمة الجنائية الدولية
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Mr. Luis MorenoOcampo, Prosecutor of the International Criminal Court. UN وفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجَّه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى السيد لويس مورينو أوكامبو، المدعي العام في المحكمة الجنائية الدولية.
    However, he reportedly expressed his support of President Al-Bashir with respect to the actions of the Prosecutor of the International Criminal Court. UN لكن يُقال إنه أعرب عن تأييده للرئيس البشير فيما يتعلق بالإجراءات التي اتخذها المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية.
    Report of the Prosecutor of the International Criminal Court: Sudan UN تقرير المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية: السودان
    In March 2010, the Prosecutor of the International Criminal Court opened an investigation proprio motu into the situation of Kenya. UN وفي آذار/مارس 2010، قام المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية من تلقاء نفسه بفتح تحقيق بشأن الحالة في كينيا.
    In this regard, it would be important for the Human Rights Council to support the investigation of the Office of the Prosecutor of the International Criminal Court. UN وفي هذا الصدد، قد يكون من المهم لمجلس حقوق الإنسان أن يدعم تحقيق مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية.
    Election of the Prosecutor of the International Criminal Court UN انتخاب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية
    She welcomed the decision by the Prosecutor of the International Criminal Court to make the Democratic Republic of the Congo the first State to be investigated by him. UN ورحبت بقرار المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية أن تكون جمهورية الكونغو الديمقراطية أول دولة يجري فيها تحقيقاته.
    Election of the Prosecutor of the International Criminal Court UN انتخاب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية
    Note by the Secretariat on the election of the Deputy Prosecutor of the International Criminal Court UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن انتخاب نائب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية
    Election of the Deputy Prosecutor of the International Criminal Court UN انتخاب نائب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية
    The Government of Guinea has been cooperating with the Office of the Prosecutor of the International Criminal Court, which visited the country on several occasions in 2010. UN وتتعاون حكومة غينيا مع مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية الذي قام بزيارة للبلد في عدة مناسبات في عام 2010.
    C. Action by the Prosecutor of the International Criminal Court UN جيم- الإجراءات التي اتخذها المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية
    Statement by the Deputy Prosecutor of the International Criminal Court UN بيان نائبة المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية
    Opening statement by Fatou Bensouda, Deputy Prosecutor of the International Criminal Court UN بيان استهلالي أدلت به فاتو بنسودة، نائبة المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية
    It asked whether Côte d'Ivoire would allow the Prosecutor of the International Criminal Court to visit the country and to conduct investigations. UN وسألت كوت ديفوار إذا كانت ستسمح بزيارة مدعي المحكمة الجنائية الدولية للبلد وتحقيقه في الوقائع.
    An illustration of this is the working visit to Brazzaville paid by the Office of the Prosecutor of the International Criminal Court, accompanied by two court clerks, in order to hear the three defence witnesses in the case of Jean Pierre Bemba. UN والدليل على ذلك زيارة العمل التي اضطلع بها مكتب مدعي المحكمة الجنائية الدولية إلى برازافيل برفقة قلمين من المحكمة الجنائية الدولية، من أجل الاستماع إلى شهود النفي الثلاثة في قضية جان بيير بيمبا.
    In this context, the Mission notes that on 21 January 2009 the Office of the Prosecutor of the International Criminal Court received a declaration in the following terms: UN 1833- وفي هذا السياق تحيط البعثة علماً بأنه في يوم 21 كانون الثاني/يناير 2009، تلقى المدعي العام في المحكمة الجنائية الدولية تصريحاً نصه كالتالي:
    On 8 May, the Security Council heard a briefing by the Prosecutor of the International Criminal Court on the situation in Libya. UN وفي 8 أيار/مايو، استمع المجلس إلى إحاطة قدمتها المدعية العامة للمحكمة الجنائية الدولية عن الحالة في ليبيا.
    We are, however, mindful that the Prosecutor of the International Criminal Court is, by the terms of the Statute, authorized to initiate investigations on his own motion. UN بيد أننا ندرك أنه يحق للمدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية بموجب النظام الأساسي فتح التحقيقات، بمبادرة منه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more