"prostitution of others" - Translation from English to Arabic

    • بغاء الغير
        
    • دعارة الغير
        
    • بغاء الآخرين
        
    • دعارة الآخرين
        
    • الغير في البغاء
        
    • الغير في الدعارة
        
    • الآخرين في الدعارة
        
    Article 380 of the Criminal Code punishes generally any form of procuring or of exploitation of the corruption or Prostitution of Others. UN إن المادة 380 من القانون الجنائي تعاقب بشكل عام على أي شكل من أشكال القوادة، واستغلال فجور أو بغاء الغير.
    Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others UN اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير
    During the same year, Parliament authorized the ratification of the Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others. UN وخلال العام نفسه أذن البرلمان بالتصديق على اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير.
    Convention for the Suppression of the Trafficking in Persons and the Exploitation of the Prostitution of Others UN اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير
    The 1949 Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others; UN اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير لسنة 1949.
    Her Government planned to accede to the United Nations Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and the Exploitation of the Prostitution of Others. UN وأشارت إلى أن حكومتها تعتزم الانضمام إلى اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الآخرين.
    It had ratified the Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others. UN وقد صدّقت على اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير.
    Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others UN اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير
    It noted that the Congo ratified the Convention for the Suppression of the Traffic and the Exploitation of the Prostitution of Others. UN وأشارت إلى أن الكونغو قد صدَّق على اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير.
    :: Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others and its Final Protocol UN :: اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير وبروتوكولها النهائي.
    Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others. UN اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير.
    It also recommends that the State party envisage ratifying the 1949 Convention for Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنظر في التصديق على اتفاقية عام 1949 لقمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير.
    Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others. UN * اتفاقية اﻷمم المتحدة في ٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٤٩ لقمع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير.
    It also recommends that the State party envisage ratifying the 1949 Convention for Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنظر في التصديق على اتفاقية عام ٩٤٩١ لقمع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير.
    (i) Suppression of the traffic in persons and the exploitation of the Prostitution of Others UN `١` قمع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير
    (i) Suppression of the traffic in persons and the exploitation of the Prostitution of Others UN ' 1 ' منع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير
    Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others UN اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير
    It is also recommended that the State party consider the ratification of the Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others of 1949. UN وتوصىَ الدولة الطرف أيضاً بأن تنظر في التصديق على اتفاقية عام 1949 لحظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير.
    It has also become a party to the Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others of 1949 and the Protocol thereto. UN وأصبحت نيبال أيضاً طرفاً في اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير لعام 1949 والبروتوكول الملحق بها.
    It is also recommended that the State party consider the ratification of the Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others of 1949. UN كما توصىَ الدولة الطرف بأن تنظر في التصديق على اتفاقية عام 1949 لحظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير.
    10. Encourages Member States to examine the role of the exploitation of the Prostitution of Others in encouraging trafficking in persons; UN 10 - يشجع الدول الأعضاء على دراسة دور استغلال بغاء الآخرين في تشجيع الاتجار بالأشخاص؛
    Furthermore, the Committee encourages the State party to ratify the Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others. UN وإضافة إلى ذلك، تشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الآخرين.
    Please provide information of the number of persons who have been arrested for exploitation of Prostitution of Others in the last three years, the numbers convicted and the sentences imposed. UN فيرجى تقديم معلومات عن عدد الأشخاص الذين اعتقلوا بسبب استغلال الغير في البغاء خلال السنوات الثلاث الأخيرة، وعدد الأشخاص الذين أدينوا والأحكام الصادرة بحقهم.
    2. Invites States to provide information to the Working Group on Contemporary Forms of Slavery concerning the implementation of the human rights standards enshrined in the Slavery Conventions of 1926 and 1956 and the Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others of 1949; UN 2- تدعو الدول إلى تزويد الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة بمعلومات عن تطبيق معايير حقوق الإنسان المنصوص عليها في اتفاقيتي الرق لعامي 1926 و1956، واتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال الغير في الدعارة لعام 1949؛
    She wished to know whether Togo had ratified the 1949 Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others. UN وأعربت عن الرغبة في معرفة ما إذا كانت توغو قد صدقت على اتفاقية عام 1949 لقمع الاتجار بالأشخاص واستغلال الآخرين في الدعارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more