"prostitution of women and girls" - Translation from English to Arabic

    • بغاء النساء والفتيات
        
    • لبغاء النساء والفتيات
        
    • لدعارة النساء والفتيات
        
    • بغاء المرأة
        
    • لبغاء النساء والبنات
        
    Article 6 (Prohibition of Exploitation of prostitution of women and girls) 44 UN المادة 6: حظر استغلال بغاء النساء والفتيات
    11. Please provide current data on the nature and extent of prostitution of women and girls in Tanzania. UN 11 - يرجى تقديم البيانات المتوفرة حاليا عن طبيعة بغاء النساء والفتيات في تنزانيا ومدى انتشاره.
    The latter included the exploitation of prostitution of women and girls. UN ويشمل ذلك الحيلولة دون استغلال بغاء النساء والفتيات.
    With respect to the measures adopted by the State party to limit the harmful effects of the prostitution of women and girls, Colombia treats child prostitution as a form of sexual exploitation and child abuse for commercial purposes, matters that are deemed crimes in the criminal code and are socially unacceptable. UN وفيما يتعلق بالوسائل التي اعتمدتها الدولة الطرف للحد من الآثار الضارة لدعارة النساء والفتيات في كولومبيا، فإن استغلال الأطفال في الدعارة يعتبر شكلا من أشكال الاستغلال الجنسي والاعتداء على الأطفال والمراهقين من الجنسين للأغراض التجارية، ويجرّمه القانون الجنائي، ومرفوض اجتماعيا.
    31. The Committee urges the State party to take all appropriate measures to suppress all forms of trafficking and exploitation of prostitution of women and girls. UN 31 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ جميع التدابير المناسبة لمكافحة جميع أشكال الاتجار بالنساء واستغلال بغاء المرأة.
    The prostitution of women and girls is a very real problem in Togo. UN يشكل بغاء النساء والفتيات مشكلة حقيقية بتوغو.
    10. The report is silent on the phenomenon of exploitation of prostitution of women and girls in the State party. UN 10 - لا يتطرق التقرير إلى ظاهرة استغلال بغاء النساء والفتيات في الدولة الطرف.
    The report is silent on the phenomenon of exploitation of prostitution of women and girls in the State party. UN 10- ولا يتطرق التقرير إلى ظاهرة استغلال بغاء النساء والفتيات في الدولة الطرف.
    Given the high rates of prostitution of women and girls in the country, the Committee is particularly concerned about the lack of information on exploitation of women in prostitution. UN ونظراً لارتفاع معدلات بغاء النساء والفتيات في البلد، يساور اللجنة قلق بالغ من نقص المعلومات عن استغلال النساء في البغاء.
    11. Please provide current data on the nature and extent of prostitution of women and girls in Tanzania. UN 11 - ويرجى تقديم آخر المعلومات عن بغاء النساء والفتيات في تنزانيا، طابعه ومدى انتشاره.
    We support and advocate for key abolitionist principles to be applied to the prostitution of women and girls: prostitution represents a fundamental violation of women's human rights, is a notable impediment to equality and demonstrates male violence against women. UN وإننا نؤيد وضع مبادئ أساسية تلغي العقوبات تطبق على بغاء النساء والفتيات وندعو إلى ذلك، فالبغاء يمثل انتهاكا أساسيا لما للمرأة من حقوق الإنسان، ويشكل عائقا كبيرا أمام المساواة ويتجلى فيه العنف الذكوري ضد المرأة.
    Article 6 (Prohibition of Exploitation and prostitution of women and girls) UN المادة 6 (حظر استغلال بغاء النساء والفتيات) 55
    Article 6 (Prohibition of Exploitation and prostitution of women and girls) UN المادة 6 (حظر استغلال بغاء النساء والفتيات)
    The Penal Code (Cap. 22) also contains provisions which criminalise the exploitation of prostitution of women and girls. UN ويتضمن قانون العقوبات (الفصل 22) أيضا أحكاما تجرِّم استغلال بغاء النساء والفتيات.
    1. prostitution of women and girls UN 1 - بغاء النساء والفتيات
    The presence and mobilization of armed (soldiers) and civilian (humanitarian) factions contribute to the growth of the use of women as sexual slaves by soldiers and other officials, which increases the demand for the prostitution of women and girls and contributes to the spread of sexually transmitted diseases and HIV/AIDS. UN فمن شأن وجود وتعبئة الجماعات المسلحة (الجنود) والمدنية (الإنسانية) أن تسهم في ازدياد استخدام الجنود والموظفين الآخرين النساء كرقيق للجنس، مما يزيد في الطلب على بغاء النساء والفتيات ويسهم في انتشار الأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي وفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (HIV/AIDS).
    In light of Decision C-636 (2009), mentioned in paragraph 233 (b) of the report, please provide information on measures taken by the State party to limit the harmful effects of prostitution of women and girls. UN وفي ضوء الحكم C-636(2009)، المشار إليه في الفقرة 233(ب) من التقرير، يرجى تقديم معلومات عن التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف للحد من الآثار الضارة لدعارة النساء والفتيات.
    335. The Committee urges the State party to take all appropriate measures to suppress all forms of trafficking and exploitation of prostitution of women and girls. UN 335 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ جميع التدابير المناسبة لمكافحة جميع أشكال الاتجار بالنساء واستغلال بغاء المرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more