"protect children and young people from" - Translation from English to Arabic

    • حماية الأطفال والشباب من
        
    Measures to protect children and young people from drug abuse UN التدابير الرامية إلى حماية الأطفال والشباب من تعاطي المخدرات
    Measures to protect children and young people from drug abuse UN التدابير الرامية إلى حماية الأطفال والشباب من تعاطي المخدرات
    Measures to protect children and young people from drug abuse UN التدابير الرامية إلى حماية الأطفال والشباب من تعاطي المخدرات
    Measures to protect children and young people from drug abuse UN التدابير الرامية إلى حماية الأطفال والشباب من تعاطي المخدرات
    Resolution 53/10 Measures to protect children and young people from drug abuse UN القرار 53/10 التدابير الرامية إلى حماية الأطفال والشباب من تعاطي المخدرات
    Financial statement on the revised draft resolution entitled " Measures to protect children and young people from drug abuse " UN بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقح المعنون " التدابير الرامية إلى حماية الأطفال والشباب من تعاطي المخدرات "
    Measures to protect children and young people from drug abuse: revised draft resolution UN التدابير الرامية إلى حماية الأطفال والشباب من تعاطي المخدرات: مشروع قرار منقّح
    V. Work of the United Nations Office on Drugs and Crime in promoting measures to protect children and young people from drug abuse UN خامسا- أعمال مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في مجال تعزيز تدابير حماية الأطفال والشباب من تعاطي المخدرات
    We recognize the need to protect children and young people from other risks they face in the educational environment and encourage the taking of effective measures in that regard. UN وندرك ضرورة حماية الأطفال والشباب من المخاطر الأخرى التي يواجهونها في البيئة التعليمية ونشجع اتخاذ تدابير فعالة في هذا الصدد.
    We recognize the need to protect children and young people from other risks they face in the educational environment and encourage the taking of effective measures in that regard. UN وندرك ضرورة حماية الأطفال والشباب من المخاطر الأخرى التي يواجهونها في البيئة التعليمية ونشجع اتخاذ تدابير فعالة في هذا الصدد.
    (f) Report of the Executive Director on measures to protect children and young people from drug abuse (E/CN.7/2011/13); UN (و) تقرير المدير التنفيذي عن التدابير الرامية إلى حماية الأطفال والشباب من تعاطي المخدّرات (E/CN.7/2011/13)؛
    In its resolution 53/10, entitled " Measures to protect children and young people from drug abuse " , the Commission invited Member States to implement various interventions for the prevention of drug use and the protection of children and young people. UN ودعت اللجنة، في قرارها 53/10 المعنون " التدابير الرامية إلى حماية الأطفال والشباب من تعاطي المخدّرات " ، الدول الأعضاء إلى تنفيذ تدابير مختلفة للوقاية من تعاطي المخدّرات وحماية الأطفال والشباب.
    Report of the Executive Director on measures to protect children and young people from drug abuse (E/CN.7/2011/13) UN تقرير المدير التنفيذي عن التدابير الرامية إلى حماية الأطفال والشباب من تعاطي المخدّرات (E/CN.7/2011/13)
    Report of the Executive Director on measures to protect children and young people from drug abuse (E/CN.7/2011/13) UN تقرير المدير التنفيذي عن التدابير الرامية إلى حماية الأطفال والشباب من تعاطي المخدِّرات (E/CN.7/2011/13)
    Measures to protect children and young people from drug abuse (Commission resolution 53/10) UN التدابير الرامية إلى حماية الأطفال والشباب من تعاطي المخدِّرات (قرار اللجنة 53/10)
    Information on the implementation of the resolution is contained in the report of the Executive Director on measures to protect children and young people from drug abuse (E/CN.7/2011/13). UN ترد المعلومات عن تنفيذ القرار في تقرير المدير التنفيذي عن التدابير الرامية إلى حماية الأطفال والشباب من تعاطي المخدِّرات (E/CN.7/2011/13).
    12. At home, Germany had adopted two national action plans: the first, to implement the objectives agreed at the special session of the General Assembly on children, and the second, to protect children and young people from sexual violence and exploitation. UN 12 - واسترسل قائلا إن ألمانيا اعتمدت، على الصعيد المحلي، خطتي عمل وطنيتين: أولاهما ترمي إلى تنفيذ الأهداف المتفق عليها في دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل. أما الثانية فترمي إلى حماية الأطفال والشباب من العنف والاستغلال الجنسيين.
    The Commission also adopted its resolution 53/10, entitled " Measures to protect children and young people from drug abuse " , in which it invited States that had not yet done so to develop, implement and evaluate evidence-based plans and strategies aimed at reinforcing the prevention of drug abuse at all levels of school education and to consider incorporating such initiatives into public-health and educational programmes. UN واعتمدت اللجنة أيضا قرارها 53/10 بعنوان " التدابير الرامية إلى حماية الأطفال والشباب من تعاطي المخدرات " ، الذي دعت فيه الدول التي لم تضع وتنفّذ وتقيِّم بعد خططاً واستراتيجيات ملائمة ومعزّزة بالأدلة تهدف إلى تعزيز الوقاية من تعاطي المخدرات في جميع مستويات التعليم، أن تفعل ذلك وأن تنظر في إدراج تلك المبادرات في برامج الصحة العامة والبرامج التعليمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more