"protect her from" - Translation from English to Arabic

    • حمايتها من
        
    • أحميها من
        
    • لحمايتها من
        
    • نحميها من
        
    • يحميها من
        
    • تحميها من
        
    And if you help us find her, then we can protect her from doing something bad to somebody else. Open Subtitles وإذا ساعدنا في العثور عليها، يمكننا حمايتها من فعل شيء سيء لشخص آخر
    Just tell me what Dutch has to do with the missing agents so that I can protect her from the fallout. Open Subtitles قل لي ما يجب على الهولندية القيام به مع الوكلاء المفقودين حتى أستطيع حمايتها من التداعيات.
    Maybe sometimes, you should protect her from herself. Open Subtitles ربما في بعض الأحيان، يجب أن حمايتها من نفسها.
    You said to protect her, from somebody, I guess. Open Subtitles أنت قلت أن أحميها من أحدهم على ماأظن
    I wasn't there to protect her from the bastard who butchered her, and I have to live with that. Open Subtitles لم أكن موجودًا لحمايتها من ذلك الوغد الذى ذبحها وعلي التعايش مع ذلك
    We wanted to protect her from everything horrible in the world. Open Subtitles لقد أردنا أن نحميها من كل شئ مرعب فى العالم
    It'll protect her from the radiation Open Subtitles انه سوف يحميها من الإشعاع
    So if I can protect her from reality a little while longer, Open Subtitles اذا لو كان فى استطاعتى حمايتها من هذا الامر الواقع
    I was trying to protect her from another inter-agency quagmire. Open Subtitles لقد كنتُ أحاولُ حمايتها من التورطِ أثناءَ التعاملِ المشتركـِ بين الوكالات الحكومية
    I swore that I would always protect her from harm, Open Subtitles أنا أقسم بأنني سوف دائما حمايتها من الأذى،
    I'm trying to protect her from the cruelty of this world... like you swore to. Open Subtitles أحاول حمايتها من قسوة هذا العالم كما أقسمت أن تفعل
    I'm trying to protect her from the cruelty of this world... like you swore to. Open Subtitles أحاول حمايتها من قسوة هذا العالم كما أقسمت أن تفعل
    I'll have to protect her from getting caught by the police. Open Subtitles علاوة على ذلك، علي حمايتها من الشرطة حتى لا يُقبض عليها
    It's my fault she was taken. I couldn't protect her from the witch Open Subtitles لقد كانت غلطتى أن أخذوها لم أستطع حمايتها من الساحرة
    I understand you want to protect her from learning about her father. Open Subtitles أنا أفهمك أنت تريد حمايتها... من أن تعلم ما عن والدها...
    The police followed through neither of her complaints and offered no effective protection to her because they did not prosecute Mr. L. and did not even seek to protect her from further abuse. UN ولم تتابع الشرطة شكاواها ولم تقدم لها أي حماية فعالة لأنها لم تلاحق السيد ' ن` قضائياً بل حتى لم تحاول حمايتها من التعرّض لمزيد من الاعتداءات.
    The show tries to protect her from herself. Open Subtitles المسلسل يحاول حمايتها من نفسها
    I didn't know how I was gonna protect her from me. Open Subtitles بأنني لا أعرف كيف أحميها من نفسي
    - I am trying to protect her from that. - Mommy, grandma. Open Subtitles أنا أحاول أن أحميها من هذا - أماه، جدتي -
    Long ago I began my one-man crusade to protect her from crime and injustice and then along came Robin. Open Subtitles منذ فترة طويلة بدأت بلدي الصليبية رجل واحد لحمايتها من الجريمة والظلم ومن ثم جاء على طول روبن.
    What can we do to protect her from this fiend? Open Subtitles وما الذى نستطيع ان نفعلة لكى نحميها من شرة؟
    I will protect her from the sun and the rain... Open Subtitles ساكون مظلتها التي تحميها من الشمس والمطر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more