"protecting you" - Translation from English to Arabic

    • حمايتك
        
    • أحميك
        
    • بحمايتك
        
    • يحميك
        
    • تحميك
        
    • أحميكِ
        
    • يحميكِ
        
    • لحمايتك
        
    • حماية لكم
        
    • حمايتكِ
        
    • لحمايتكم
        
    • أحميكم
        
    • أحميكَ
        
    • احميك
        
    • بحمايتكِ
        
    But like it or not, protecting you is my responsibility. Open Subtitles لكن، أحببت ذلك أم لا، فإنّ حمايتك أصبحت مسؤوليتي.
    Because I spend my whole life protecting you from the world when I should've been protecting the world from you. Open Subtitles لاني قضيت حياتي كله في سبيل حمايتك من العالم الخارجي بينما كان الأجدر أن أحمي العالم منك
    - To protect you. - I was protecting you. - You should take your hands off me. Open Subtitles ـ من أجل أن أحميك، كنت أحميك ـ يجب أن تبعد يدك عني
    Told her about our friend, the curb painter, and... seems like ever since you two broke up, she's much less interested in protecting you. Open Subtitles وأخبرناها بشأن صديقنا, صاحب طلاء الرصيف, و يبدو أنه منذ انفصلتما فهي أقل اهتماماً بكثير بحمايتك
    I'm so sorry. Out of everyone, I should've been protecting you. Open Subtitles أنا أسف جداً أنا من كان من المفترض أن يحميك
    No, see, I came to see why, when the woman that's been protecting you for so long asks you for a simple gesture of trust, you seem to think that all she's doing is protecting herself. Open Subtitles لا, انظر انا قدمت لأعرف لماذا عندما تكون المرآة التي تحميك منذ فترة و تطلب منك بادرة بسيطة من الثقة
    I know you don't trust me, but I was protecting you. Open Subtitles أنا أعرف بأنّكِ لا تثقين بي و لكنني كنتُ أحميكِ
    And the people who were supposed to be protecting you betrayed you. Open Subtitles والناس الذين كان من المفترض أن تكون حمايتك قد خانك.
    The last time we were together, your father was more focused on killing Sasha than protecting you. Open Subtitles آخر مرة كنا معا كان والدك ركز أكثر على قتل ساشا من حمايتك
    Of course the cops are gonna be looking for you, but-but I told you, I'm protecting you. Open Subtitles بالطبع ستبحث عنك الشرطه لكن.. لكني أخبرتك انا أحاول حمايتك
    Talk again and I cut your eye out. This is what I've been protecting you from. Open Subtitles تكلم مجدداً وسأنتزع لك عينك هذا ما كنت أحميك منه
    I spend my whole life protecting you from the world when I should've been protecting the world from you. Open Subtitles لقد قضيتُ كل حياتي أحميك من هذا العالم بينما كان الأجدر أن أحمي العالم منـك
    He wasn't protecting you when he ran up all that debt to a mobster. Open Subtitles لم يقم بحمايتك عندما هرب من الديون التي عليه للعصابة
    And i'm protecting you by having sex with you. No! Open Subtitles وأنا أقوم بحمايتك عن طريق ممارسة الجنس معك
    You got another rifleman protecting you on your left flank, a little closer, maybe fifteen, twenty yards, okay? Open Subtitles و لديك قناص يحميك من الجانب الأيسر و هو أقرب قليلا، ربما 15 أو 20 ياردة.
    The Home Office may be protecting you now, but sooner or later you will make a mistake. Open Subtitles قد تكون وزارة الداخلية تحميك الآن لكن عاجلاً أم آجلاً ستقترف خطأً
    I haven't been protecting you for three years because you're not special! Open Subtitles كنتُ أحميكِ لمدة ثلاث سنوات لإنكِ لستِ مميزة
    Don't worry. He knows a real man is protecting you tonight. Open Subtitles لا تقلقي، إنه يعلم ثمة رجل حقيقي يحميكِ الليلة.
    In case you forgot that dead guy was a hero who died protecting you. Open Subtitles في حال أنك نسيت هذا الرجل الميت كان البطل الذي مات لحمايتك
    That's' cause your chair was a barrier protecting you from the world, but the barrier's down now. Open Subtitles وذلك لأن مقعدك كان حاجزا حماية لكم من العالم، ولكن أسفل الجدار الآن.
    All of my attempts to regain control of this place have been with an eye towards protecting you. Open Subtitles كل محاولاتي لاستعادة السيطرة على هذا المكان كانت مع عين لأجل حمايتكِ
    Uncovering the truth getting results protecting you. Open Subtitles لكشف الحقيقة والحصول على نتائج لحمايتكم.
    I'm protecting you from those who work for me. Open Subtitles بل أحميكم ممَّن يعملون لحسابي، إذ يعلمون بقدومكم
    The people and the threats that I was protecting you from. Open Subtitles الاشخاص والتهديدات . التي كنتُ أحميكَ منها
    I am protecting you from a feeble attempt To suborn perjury. Open Subtitles أنا احميك من محاولتك لإدلاء بشهادة الزور
    Putting a roof over your head, protecting you from my husband, Open Subtitles بأن أقوم بحمايتكِ هنا، وحمايتُكِ من زوجي،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more