"protection against racism" - Translation from English to Arabic

    • الحماية من العنصرية
        
    • الحماية ضد العنصرية
        
    To ensure protection against racism and xenophobia. UN وكفالة الحماية من العنصرية وكره اﻷجانب.
    I. INTERNATIONAL AND REGIONAL STANDARDS PROVIDING protection against racism, RACIAL UN أولاً - المعايير الدولية والإقليمية التي توفر الحماية من العنصرية والتمييز العنصـري
    II. SCOPE OF protection against racism, RACIAL UN ثانياً - نطاق الحماية من العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصــل
    It also outlines the scope of protection against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance provided by the main international human rights instruments. UN ويوجز نطاق الحماية من العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب التي تنص عليها أهم الصكوك الدولية لحقوق الإنسان.
    The Programme of Action also stresses the need for protection against racism, ethnocentrism and xenophobia. UN ويؤكد أيضا برنامج العمل على ضرورة الحماية ضد العنصرية ودعاوى السمو العرقي وكره اﻷجانب.
    In the area under discussion, two branches of international law offer protection against racism, xenophobia and related discrimination, namely human rights law and humanitarian law. UN 93- وفي المجال قيد المناقشة، يوفر فرعان من فروع القانون الدولي الحماية من العنصرية وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تمييز، وهما قانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني.
    (b) " To ensure protection against racism, ethnocentrism and xenophobia " (paras. 10.10 (c) and 10.16 (d)); UN )ب( " كفالة الحماية من العنصرية والنعرة العرقية وكراهية اﻷجانب " )الفقرة ١٠-١٠ )ج( والفقرة ١٠-١٦ )د((؛
    (c) To ensure protection against racism, ethnocentrism and xenophobia; UN )ج( كفالة الحماية من العنصرية والنعرة العرقية وكراهية اﻷجانب؛
    (d) To ensure protection against racism, ethnocentrism and xenophobia. UN )د( ضمان الحماية من العنصرية والنعرة العرقية وكراهية اﻷجانب.
    (c) To ensure protection against racism and xenophobia; UN )ج( كفالة الحماية من العنصرية وكراهية اﻷجانب؛
    AI noted that while the current government programme seeks to make protection against racism and xenophobia under criminal law more effective, Austria still does not collect and publish statistics on racist incidents and has not yet developed an action plan to combat racism and xenophobia. UN ولاحظت منظمة العفو الدولية أنه على الرغم من وجود برنامج حكومي يسعى إلى جعل الحماية من العنصرية وكره الأجانب بموجب القانون الجنائي أكثر فعالية، فإن النمسا لم تقم، حتى الآن، بجمع ونشر إحصاءات عن حوادث العنصرية كما أنها لم تضع خطة عمل لمكافحة العنصرية وكره الأجانب.
    Mr. Michael Head, Chairperson of the European Commission against Racism and Intolerance (ECRI) stressed that the Council of Europe relied not only on international legal instruments in providing protection against racism and intolerance, but also on concrete activities undertaken mainly by ECRI. UN 71- وشدد السيد مايكل هيد، رئيس اللجنة الأوروبية لمكافحة العنصرية والتعصب، على أن مجلس أوروبا لا يعتمد فقط على الصكوك القانونية الدولية في توفير الحماية من العنصرية والتعصب، بل إنه يعتمد أيضاً على الأنشطة الملموسة التي تضطلع بها أساساً اللجنة الأوروبية لمكافحة العنصرية والتعصب.
    The experts believe that progress in ensuring protection against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance is hampered by the lack at present of legally binding norms which impose on States the obligation to introduce mandatory human rights education in their educational systems. UN 28- ويرى الخبراء أن التقدم في ضمان الحماية من العنصرية والتمييز العنصري، وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، يعوقه النقص الحالي في المعايير الملزمة قانوناً التي تفرض على الدول الالتزام بأن تدرج في نظمها التعليمية برامج إجبارية بشأن حقوق الإنسان.
    " A propos du conflit entre le droit à la liberté d'expression et le droit à la protection contre le racisme " [Concerning the conflict between the right to freedom of expression and the right to protection against racism] (in Mélanges pour Edmond Pettiti - Bruylant, 1998). UN " A propos du conflit entre le droit à la liberté d ' expression et le droit à la protection contre le racisme " [في تنازع الحق في حرية التعبير والحق في الحماية من العنصرية] (in Mélanges pour Edmond Pettiti - Bruylant, 1998).
    Fifty-nine per cent conduct programmes " to ensure protection against racism, ethnocentrism and xenophobia " (paras. 10.10 (c) and 10.16 (d)), while 58 per cent work " to eliminate discriminatory practices against documented migrants, especially women, children and the elderly " (para. 10.10 (b)). UN وتنفذ ٥٩ في المائة منها برامج من شأنها " كفالة الحماية من العنصرية والنعرة العرقية وكراهية اﻷجانب " )الفقرة ١٠-١٠ )ج( والفقرة ١٠-١٦ )د( من برنامج العمل( بينما تعمل ٥٨ في المائة من هذه المنظمات على " القضاء على الممارسات التمييزية ضد المهاجرين المسجلين، لا سيما النساء واﻷطفال والمسنين " )الفقرة ١٠-١٠ )ب((.
    To ensure protection against racism, ethnocentrism and xenophobia, the Asociación Regional para Las Migraciones Forzadas, in Costa Rica, encourages the acceptance and protection of migrants in that country by conducting campaigns against xenophobia. UN ٥٧ - ولكفالة الحماية ضد العنصرية والنعرة العرقية وكراهية اﻷجانب تحث الرابطة اﻹقليمية للهجرة القسرية في كوستاريكا على تقبل المهاجرين وحمايتهم في ذلك البلد عن طريق شن حملات ضد كراهية اﻷجانب.
    11. The current government programme envisaged a series of measures to enhance the protection against racism and discrimination, including a commitment to the implementation of the European Union (EU) Framework Decision against Racism and Xenophobia as well as the recommendations of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. UN 11- ويتوخى برنامج الحكومة الحالية تنفيذ سلسلة من التدابير الرامية إلى تعزيز الحماية ضد العنصرية والتمييز، بما في ذلك الالتزام بتنفيذ القرار الإطاري للاتحاد الأوروبي بشأن مكافحة العنصرية وكره الأجانب، وكذلك توصيات لجنة القضاء على التمييز العنصري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more