"protection against unemployment" - Translation from English to Arabic

    • الحماية من البطالة
        
    • والحماية من البطالة
        
    • الحماية ضد البطالة
        
    • بالحماية ضد البطالة
        
    Article 23 of the Declaration insists that everyone has the right to work, the free choice of employment and protection against unemployment. UN إن المادة ٢٣ من اﻹعلان تصر على أن لكل شخص حقا في العمل، وفي حرية اختيار عمله، وفي الحماية من البطالة.
    In her reply, the representative referred to the Constitution of Zambia, which recognized the right to work, to free choice of employment, to just and favourable conditions of work and to protection against unemployment. UN وفي معرض الرد، أشارت الممثلة إلى دستور زامبيا الذي يعترف بالحق في العمل وفي حرية اختيار الوظيفة وفي توفر شروط عادلة مواتية في مجال العمل وفي الحماية من البطالة.
    (i) The rights to work, to free choice of employment, to just and favourable conditions of work, to protection against unemployment, to equal pay for equal work, to just and favourable remuneration UN `1` الحق في العمل وحرية اختياره والحق في شروط عمل عادلة مرضية والحق في الحماية من البطالة وفى أجر مساو لما يناله غيره مقابل نفس العمل وفي أجر عادل مرض
    The project focuses on the development of labour training systems and protection against unemployment. UN ويركز المشروع على تطوير نظم لتدريب العمال، والحماية من البطالة.
    The strategy should aim, inter alia, to protect the most disadvantaged groups, provide protection against unemployment and promote gender equity. UN وينبغي أن تهدف الاستراتيجية، من بين أمور أخرى، إلى حماية أكثر المجموعات حرماناً، وتوفير الحماية ضد البطالة وتعزيز المساواة بين الجنسين.
    20. Article 23, paragraph 1, of the Universal Declaration of Human Rights specifies the basic right of everyone to work, to free choice of employment, to just and favourable conditions of work and to protection against unemployment. UN 20- وتنص الفقرة 1 من المادة 23 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان نصاً محدداً على الحق الأساسي لكل شخص في العمل، وفي حرية اختيار عمله، وفي شروط عمل عادلة ومواتية، وفي الحماية من البطالة.
    Information on protection against unemployment is provided under article 6. UN 221- ترد معلومات عن الحماية من البطالة في إطار المادة 6.
    This principal is also referred to in article 43 of the Constitution with regard to the right to work: `Any person has the right to work and to free choice of work on equitable and satisfactory working terms, as well as to protection against unemployment. UN ويرد هذا المبدأ أيضا في المادة 43 من الدستور فيما يتصل بالحق في العمل: ' لكل شخص الحق في العمل وفي حرية اختيار العمل بشروط عمل منصفة ومرضية، وكذلك الحق في الحماية من البطالة.
    Article 23 Right of individual to just and favourable conditions of work and to protection against unemployment; right to equal pay for equal work; and right to form and to join trade unions. UN المادة 23 لكل شخص الحق في العمل بشروط عادلة ومرضية كما أن له الحق في الحماية من البطالة والحق في أجر متساو عن العمل المتساوي، والحق في أن ينشئ النقابات وينضم إليها
    Some will opt for a piecemeal approach to provide protection against unemployment, ill health, natural disasters and other risks, with separate instruments and financing mechanisms being put in place, often targeting different groups. UN ويختار البعض اتباع نهج تجزيئي بشأن توفير الحماية من البطالة أو من اعتلال الصحة أو مخاطر الكوارث الطبيعية والمخاطر الأخرى، مع استحداث أدوات وآليات تمويل منفصلة تستهدف فئات مختلفة.
    The right to work is enshrined in the Universal Declaration on Human Rights, which notes, inter alia, that everyone has the right to work, to free choice of employment, to just and favourable conditions of work and to protection against unemployment. UN والحق في العمل مكرس في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، الذي ينص، في جملة أمور، على أن لكل شخص الحق في العمل، وفى حرية اختيار عمله، وفى ظروف عمل عادلة ومرضية، وفى الحماية من البطالة.
    She will also rely upon its article 23 which states that " everyone has the right to work, to free choice of employment, to just and favourable conditions of work and to protection against unemployment. UN كذلك ستستند المقررة الخاصة إلى المادة 23 من هذا الإعلان التي تنص على أن " لكل شخص حق في العمل، وفي حرية اختيار عمله، وفي شروط عمل عادلة ومرضية، وفي الحماية من البطالة.
    Article 23 of the Universal Declaration of Human Rights provides for the right to work, to free choice of employment, to just and favourable conditions of work and to protection against unemployment. UN 161- وتنص المادة 23 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان على أن لكل شخص الحق في العمل، وله حرية اختياره بشروط عادلة مرضية كما له حق الحماية من البطالة.
    1. " Everyone has the right to work, to free choice of employment, to just and favourable conditions of work and to protection against unemployment " (Universal Declaration of Human Rights, article 23 1). UN 1 - " لكل شخص الحق في العمل، وله حرية اختياره بشروط عادلة مرضية، كما أن له حق الحماية من البطالة " (الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، الفقرة 1 من المادة 23).
    58. Everybody has the right to work and to freely choose and leave their occupation in equitable and decent conditions, and to protection against unemployment, within the legal framework of the international conventions and the Labour Code. UN 58- لكل شخص الحق في العمل وفي اختيار مهنته وتركها بحرية في ظروف منصفة ولائقة، وله الحق في الحماية من البطالة ضمن الإطار القانوني الذي كرّسته الاتفاقيات الدولية وقانون العمل.
    382. Article 37 of the Constitution has a provision that states that everyone shall have the right to work, to choose their occupation, to fair working conditions, and to protection against unemployment in the manner prescribed by law. UN 382 - يرد في المادة 37 من الدستور حكم ينص على أن لكل شخص الحق في العمل، وفي اختيار مهنته، وفي ظروف العمل السليمة، وفي الحماية من البطالة بالطريقة التي ينص القانون عليها.
    65. Article 36 of the Constitution guarantees the right to work, protection against unemployment and equitable pay sufficient to enable workers and their families to live with human dignity. UN 65- تكفل الدولة، بموجب المادة 36 من الدستور، الحق في العمل وفي الحماية من البطالة وفي تقاضي أجر مُنصفٍ ومُرضٍ يؤمِّن للعامل وأسرته حياة كريمة.
    protection against unemployment UN الحماية من البطالة
    The Constitution guarantees fair working conditions and protection against unemployment. UN كما يكفل الدستور توفير شروط عمل عادلة والحماية من البطالة.
    According to article 43 of the Constitution every person has the right to work, to freely choose the type of work, to have just and satisfactory working conditions, as well as to benefit from protection against unemployment. UN 213- طبقاً للمادة 43 من الدستور يتمتع كل شخص بالحق في العمل، وفي اختيار نوع عمله بحرية، والتمتع بشروط عمل عادلة ومرضية، فضلاً عن الاستفادة من الحماية ضد البطالة.
    - Participated, as the representative of the Ministry of Labour and Social Security, in the sixth and seventh meetings of the committee of experts on protection against unemployment (Strasbourg, May and November 1979). UN - شاركت، بوصفها ممثلا لوزارة العمل والضمان الاجتماعي، في الاجتماعين السادس والسابع للجنة الخبراء المعنية بالحماية ضد البطالة )ستراسبورغ، أيار/مايو وتشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٩(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more