The organization cooperated with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) through participation in meetings of the Protection Cluster Working Group and the Displacement Working Group for the Occupied Palestinian Territory. | UN | تعاونت المنظمة مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان من خلال المشاركة في اجتماعات الفريق العامل لمجموعة الحماية والفريق العامل المعني بحالات التشرد في الأرض الفلسطينية المحتلة. |
OHCHR participated in the visioning process of the global Protection Cluster Working Group, which culminated in the adoption of a strategic framework for 2012-2014 with a strong human rights focus. | UN | وشاركت المفوضية في إجراءات تحديد التصورات التي يضطلع بها الفريق العامل لمجموعة الحماية العالمية، والتي توجت باعتماد إطار استراتيجي للفترة 2012-2014 يركز تركيزاً شديداً على حقوق الإنسان. |
OHCHR is a core member of the Global Protection Cluster Working group and its task forces on, inter alia, natural disasters and learning. | UN | والمفوضية عضو رئيس في الفريق العامل لمجموعة الحماية العالمية وأفرقة العمل التابعة له في مجالات منها الكوارث الطبيعية والتعليم. |
Working with the Geneva-based Global Protection Cluster Working Group's Sub-Working Group on Housing, Land and Property, UNHabitat has developed guidelines on dealing with land issues arising after natural disasters. | UN | ومن خلال العمل مع الفريق العامل الفرعي المعني بالإسكان والأرض والملكية التابع للفريق العامل لمجموعة الحماية العالمية، الذي يوجد مقره في جنيف. |
UNDP also strengthened its engagement in inter-organization settings and became co-chair of the Inter-Agency Standing Committee Protection Cluster Working group on rule of law and justice. | UN | وعزز البرنامج الإنمائي أيضاً مشاركته في الحالات المشتركة بين المنظمات، وأصبح رئيساً مشاركاً للفريق العامل لمجموعة الحماية التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات المعني بسيادة القانون والعدل. |
Within the global Protection Cluster Working group, UNICEF leads the child protection working group and co-leads, with UNFPA, the area of responsibility for gender-based violence. | UN | وفي إطار الفريق العامل لمجموعة الحماية العالمية، تقود اليونيسيف أعمال الفريق العامل لحماية الأطفال، وتشارك صندوق الأمم المتحدة للسكان في قيادة مجال المسؤولية المتعلق بالعنف الجنساني. |
OHCHR is a core member of the Global Protection Cluster Working Group and its various task forces including on natural disasters and learning. | UN | والمفوضية عضو أساسي في الفريق العامل لمجموعة الحماية العالمية وأفرقته العاملة العديدة، بما فيها تلك المعنية بالكوارث الطبيعية والتعليم. |
Moreover, we have actively engaged on the Protection Cluster Working Group in the reform and strengthening of the humanitarian coordination system including, through the design of profiles, assessment criteria and training modules. | UN | وعلاوة على ذلك، شاركنا بنشاط في الفريق العامل لمجموعة الحماية في إصلاح وتعزيز نظام تنسيق المساعدة الإنسانية، بما في ذلك عن طريق تصميم النبذات، وتقييم المعايير، ونماذج التدريب. |
OHCHR actively contributes to mainstreaming human rights in humanitarian programming, mainly through the Global Protection Cluster Working Group which it is co-leading, and the work on the steering committee of the protection capacity programme. | UN | وتساهم المفوضية بهمة في تعميم مراعاة حقوق الإنسان في برمجة المساعدة الإنسانية، وبالأخص عن طريق الفريق العامل لمجموعة الحماية الشاملة الذي تشترك المفوضية في قيادته، والعمل المتعلق باللجنة التوجيهية بشأن البرنامج الخاص بالقدرة على الحماية. |
69. OHCHR continues to lead the Protection Cluster Working Group and the Accountability Task Force within it. | UN | 69- ولا تزال مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تتولى قيادة الفريق العامل لمجموعة الحماية وفرقة العمل المعنية بالمساءلة التابعة له. |
As a full member of the Inter-Agency Standing Committee (IASC), UN-Habitat chairs the Protection Cluster Working Group's Housing, Land and Property sub-group. | UN | 48 - ويرأس موئل الأمم المتحدة، بوصفه عضواً كاملاً في اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، الفريق الفرعي المعني بالإسكان والأراضي والممتلكات التابع للفريق العامل لمجموعة الحماية. |
18. One example is the partnership between the Danish Refugee Council (DRC) and the Protection Cluster Working Group and the Camp Coordination and Camp Management Cluster Working Group. | UN | 18 - ومن الأمثلة على ذلك الشراكة القائمة بين مجلس اللاجئين الدانمركي والفريق العامل لمجموعة الحماية والفريق العامل لمجموعة تنسيق شؤون المخيمات وإدارتها. |
70. OHCHR continues to lead the Protection Cluster Working Group and the Accountability Task Force within it. | UN | 70- ولا تزال مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تتولى قيادة الفريق العامل لمجموعة الحماية وفرقة العمل المعنية بالمساءلة التابعة له. |
63. Within the global cluster coordination system of the Inter-Agency Standing Committee, UN-Habitat continued to be the focal point entity with responsibility for housing, land and property within the Global Protection Cluster Working Group. | UN | 63 - وضمن نظام تنسيق المجموعات العالمية للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، واصل الموئل الاضطلاع بدوره كجهة تنسيق مسؤولة عن الإسكان والأراضي والممتلكات داخل الفريق العامل لمجموعة الحماية العالمية. |
In order to clarify and strengthen institutional responsibilities, the Committee and the Global Protection Cluster Working Group have developed (and endorsed in July 2010) standard operating procedures for designating a protection lead in situations of natural disaster. | UN | وعملا على توضيح وتعزيز المسؤوليات المؤسسية، وضعت اللجنة والفريق العامل لمجموعة الحماية العالمية (وأقرا في تموز/يوليه 2010) الإجراءات التنفيذية المعيارية لتحديد مهلة حماية في حالات الكوارث الطبيعية. |
83. In the area of humanitarian action, the Office's primary focus in inter-agency strategic, policy and standard-setting work remained with the Executive Committee for Humanitarian Affairs, the Inter-Agency Standing Committee and its Protection Cluster Working Group. | UN | 83 - في مجال العمل الإنساني، ظل تركيز المفوضية الأساسي فيما يخص العمل المشترك بين الوكالات على الصعيدين الاستراتيجي والسياساتي وصعيد تحديد المعايير مع اللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية واللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات والفريق العامل لمجموعة الحماية التابع لها. |
Within the Inter-Agency Standing Committee global cluster coordination system, UN-Habitat chairs the Sub-Working Group on Housing, Land and Property of the Global Protection Cluster Working Group and provides an urban focus on relief, recovery and reconstruction programmes through the shelter, early recovery, and protection clusters. | UN | وفي إطار نظام تنسيق المجموعات العالمية التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، يتولى موئل الأمم المتحدة رئاسة الفريق العامل الفرعي المعني بالإسكان والأراضي والملكية التابع للفريق العامل لمجموعة الحماية العالمية، ويركز الموئل تركيزا حضريا على برامج الغوث والانتعاش والتعمير وذلك عن طريق المجموعات المعنية بالمأوى والإنعاش المبكر والحماية. |
UNICEF is a member of the Global Protection Cluster and chair of its Child Protection Working Group; the lead agency for child protection and colead, with the United Nations Population Fund (UNFPA), of the gender-based violence area of responsibility in the Inter-Agency Standing Committee Protection Cluster Working Group; and co-lead of the Standing Committee's education cluster. | UN | والمنظمة عضو في المجموعة العالمية للحماية ورئيسة فريقها العامل المعني بحماية الطفل؛ والوكالة الرائدة في مجال حماية الطفل وهي تشترك، مع صندوق الأمم المتحدة للسكان، في قيادة مجال المسؤولية عن مكافحة العنف الجنساني في الفريق العامل لمجموعة الحماية التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات المعنية بحماية الطفل؛ وتشترك في قيادة مجموعة التعليم التابعة للجنة الدائمة. |
Within the Inter-Agency Standing Committee global cluster coordination system, UNHabitat chairs the Sub-Working Group on Housing, Land and Property of the Global Protection Cluster Working Group and provides an urban focus on relief, recovery and reconstruction programmes through the shelter, early recovery and protection clusters. | UN | وفي إطار نظام تنسيق المجموعات العالمية للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، يتولى موئل الأمم المتحدة رئاسة الفريق العامل الفرعي المعني بالإسكان والأراضي والملكية التابع للفريق العامل لمجموعة الحماية العالمية، ويركز من منظور حضري على برامج الغوث والانتعاش وإعادة الإعمار وذلك عن طريق المجموعات المعنية بتوفير المأوى والإنعاش المبكر والحماية. |
99. While continuing to participate in inter-agency humanitarian mechanisms, particularly the Executive Committee for Humanitarian Affairs and the Inter-Agency Standing Committee and its subsidiary groups, and the Global Protection Cluster Working Group, emphasis has been placed this year on empowering human rights field presences to fully participate -- and sometimes lead -- in collaborative efforts. | UN | 99 - ومع استمرار المشاركة في الآليات الإنسانية المشتركة بين الوكالات، ولا سيما اللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية، واللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، وأفرقتها الفرعية، والفريق العامل لمجموعة الحماية الشاملة، جرى التأكيد هذا العام على تمكين التواجد الميداني للعاملين في مجال حقوق الإنسان، وذلك للمشاركة الكاملة في الجهود التعاونية وقيادتها أحيانا. |
He also participated in the work of the global Protection Cluster Working Group and the Cluster Working Group on Early Recovery. | UN | كما شارك في عمل الفريق العامل المعني بمجموعة الحماية والفريق العامل المعني بمجموعة الانتعاش المبكر. |