"protection force" - Translation from English to Arabic

    • قوة الحماية
        
    • قوة اﻷمم المتحدة للحماية
        
    • قوة حماية
        
    • لقوة الحماية
        
    • بقوة الحماية
        
    • قوات الحماية
        
    • وقوة الحماية
        
    • للحماية في
        
    • الحماية التابعة
        
    Report to the United Nations Security Council on the operation of the multinational protection force for Albania UN تقرير مقدم الى مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة بشــأن عملية قوة الحماية المتعددة الجنسيات ﻷلبانيا
    In the meantime, the Albanian authorities have repeatedly appealed for the prompt dispatch of the multinational protection force. UN وفي غضون ذلك طالبت السلطات اﻷلبانية بصورة متكررة بإيفاد قوة الحماية المتعددة الجنسيات على وجه السرعة.
    So too will the relative stability established by the multinational protection force. UN كما سيقوضان بشدة الاستقرار النسبي الذي حققته قوة الحماية المتعددة الجنسيات.
    IX. United Nations Protection Force: current and proposed staffing UN قوة اﻷمم المتحدة للحماية: ملاك الموظفين الحالي والمقترح
    Information on flights in the airspace of Bosnia and Herzegovina not authorized by the United Nations protection force UN معلومــات عــن تحليق طائرات في المجال الجوي للبوسنة والهرسك دون إذن من قوة اﻷمم المتحدة للحماية
    These attackers were more heavily armed than the UNAMID protection force. UN وكان هؤلاء المهاجمون أشد تسليحا من قوة حماية العملية المختلطة.
    It discussed the reports from the multinational protection force on two occasions. UN وقام في مناسبتين بمناقشة التقارير الواردة من قوة الحماية المتعددة الجنسيات.
    I have the honour to submit a report on the multinational protection force for Albania. UN أتشرف بأن أتقدم بتقرير عن قوة الحماية المتعددة الجنسيات ﻷلبانيا.
    of the multinational protection force in Albania UN قوة الحماية المتعددة الجنسيات في ألبانيا
    of the multinational protection force in Albania UN قوة الحماية المتعددة الجنسيات في ألبانيا
    the multinational protection force in Albania UN عملية قوة الحماية المتعددة الجنسيات في ألبانيا
    multinational protection force in Albania UN عملية قوة الحماية المتعددة الجنسيات في ألبانيا
    the multinational protection force in Albania UN قوة الحماية المتعددة الجنسيات في ألبانيا
    I have the honour to submit the eighth report on the multinational protection force for Albania. UN أتشرف بتقديم التقرير الثامن عن عملية قوة الحماية المتعددة الجنسيات في ألبانيا.
    Information on flights in the airspace of Bosnia and Herzegovina not authorized by the United Nations protection force UN معلومـات بشأن الرحـلات التـي سيرت في أجواء للبوسنة والهرسك دون إذن من قوة اﻷمم المتحدة للحماية
    They share the observations contained in paragraph 16 of this report regarding the mandate of the United Nations protection force (UNPROFOR). UN وأعضاء المجلس يشاركون في الملاحظات الواردة في الفقرة ١٦ من ذلك التقرير فيما يتعلق بولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    At the same time, Brunei Darussalam appreciates the humanitarian work done by the United Nations protection force (UNPROFOR). UN وفي الوقت نفسه، تقدر بروني دار السلام العمل الانساني الذي تقوم به قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    The United Nations protection force has become one of the largest peace-keeping missions ever set up by our Organization. UN لقد أصبحت قوة اﻷمم المتحدة للحماية واحدة من أكبر بعثات حفظ السلم التي أنشأتها منظمتنا على اﻹطلاق.
    Once an effective United Nations/African Union peacekeeping/protection force is in place, work must begin on a comprehensive programme of transitional justice, accountability and reconciliation. UN وحالما يتم إنشاء قوة حماية فعالة، يتوجّب بدء العمل على وضع برنامج شامل للعدالة الانتقالية والمساءلة والوفاق.
    53. Currently, AMIS has deployed a protection force of 1,405 troops who operate in support of 352 international military observers. UN 53 - نشرت البعثة حاليا قوة حماية قوامها 405 1 جنود تعمل على دعم 352 مراقبا عسكريا دوليا.
    That is why we have provided considerable financial assistance for the protection force whose presence allows the United Nations to work in Iraq. UN وهذا هو السبب الذي جعلنا نقدم مساعدة مالية كبيرة لقوة الحماية التي يُمكِّن وجودها الأمم المتحدة من العمل في العراق.
    18. The process of disbanding private security companies and replacing them with a Government-controlled Afghan public protection force is ongoing. UN 18 - ولا تزال تجري عملية تفكيك شركات الأمن الخاصة والاستعاضة عنها بقوة الحماية العامة الأفغانية الخاضعة للحكومة.
    H. 19 July: Mladić and United Nations protection force Commander meet again and conclude agreement UN ١٩ تموز/يوليه: ملاديتش وقائد قوات الحماية التابعــة لﻷمم المتحدة يجتمعان ثانية ويبرمان اتفاقا
    The multinational protection force, in which, again, my country took part, succeeded in restoring stability and order in the country. UN وقوة الحماية المتعددة الجنسيات التي شاركت فيها بلادي أيضا، قد نجحت في استعادة الاستقرار والنظام في البلاد.
    Information on flights in the airspace of Bosnia and Herzegovina not authorized by the United Nations protection force UN معلومات عن التحليقات التي لم تأذن بها قـوة اﻷمم المتحدة للحماية في المجال الجوي للبوسنة والهرسك
    The Mission is awaiting the arrival of military personnel from Chad, who would constitute the last major deployment for the AMIS protection force. UN وتنتظر البعثة وصول أفراد عسكريين من تشاد، حيث سيشكلون آخر عملية انتشار مهمة لقوات الحماية التابعة لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more