"protection from discrimination on the grounds" - Translation from English to Arabic

    • الحماية من التمييز على أساس
        
    • حماية من التمييز على أساس
        
    • الحماية من التمييز بسبب
        
    protection from discrimination on the grounds of race, etc.; UN الحماية من التمييز على أساس العرق أو سواه؛
    In particular, section 12 provides protection from discrimination on the grounds of sex. UN وتنص المادة 12، بصورة خاصة، على الحماية من التمييز على أساس نوع الجنس.
    s15 - protection from discrimination on the grounds of race UN المادة 15 - الحماية من التمييز على أساس العرق
    In Great Britain, the Equality Act provides protection from discrimination on the grounds of gender and disability. UN وفي بريطانيا العظمى، يوفر قانون المساواة الحماية من التمييز على أساس نوع الجنس والإعاقة.
    Absent in the freedom from discrimination provision is any protection from discrimination on the grounds of sex and gender based on the definition of discrimination provided for in section 15 of the Constitution. UN ولا تشمل الأحكام القانونية المتعلقة بعدم التعرض للتمييز أي حماية من التمييز على أساس الجنس ونوع الجنس وفق تعريف التمييز الوارد في المادة 15 من الدستور.
    In particular, section 12 provides protection from discrimination on the grounds of sex. UN ويوفر القسم 12، على وجه التحديد، الحماية من التمييز بسبب الجنس.
    Fundamental rights and freedoms, including protection from discrimination on the grounds of sex, were enforceable before the Maltese courts, in accordance with article 46 of the Constitution. UN وبموجب المادة 46 من الدستور، يجري أمام محاكم مالطة إنفاذ الحقوق والحريات الأساسية، بما فيها الحماية من التمييز على أساس نوع الجنس.
    The Constitution, as is the case with most former British Caribbean nations, has built into it the protection of fundamental rights and freedoms; section 13 guarantees protection from discrimination on the grounds of race. UN والدستور، مثله مثل سائر دساتير دول البحر الكاريبي التي كانت تابعة لبريطانيا من قبل ينص على حماية الحقوق والحريات اﻷساسية، ويكفل القسم ٣١ الحماية من التمييز على أساس الجنس.
    14. protection from discrimination on the grounds of race, etcetera UN 14- الحماية من التمييز على أساس العرق وغيره
    Of significance and which is acknowledged by the State is the prominent absence in the freedom from discrimination provision is any protection from discrimination on the grounds of sex and gender. UN ومن الأمور الهامة التي تقر بها الدولة خلو الحكم الذي يضمن عدم التعرض للتمييز خلوا واضحا من حكم ينص على الحماية من التمييز على أساس نوع الجنس ولأسباب جنسانية.
    (l) protection from discrimination on the grounds of race, etc.; UN (ل) الحماية من التمييز على أساس العرق وما إلى ذلك؛
    It is then contrary to the principle of equality of men and women as enshrined in the Constitution to say that either sex has been exempted from any of the above-mentioned protections including protection from discrimination on the grounds of race, place or origin, political opinions, colour or creed. UN وبناءً عليه، فإنه يتعارض مع مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة على النحو المكرس في الدستور القولُ بأن أي من الجنسين يستثنى من أي من أوجه الحماية المذكورة أعلاه بما في ذلك الحماية من التمييز على أساس العرق أو الموطن الأصلي أو الآراء السياسية أو اللون أو العقيدة.
    The Constitution of Belize continues to provide protection from discrimination on the grounds of race, place of origin, political opinions, colour, creed or sex. (Chapter II, 3, 16). UN 16 - ويواصل دستور بليز توفير الحماية من التمييز على أساس العنصر أو مكان المنشأ أو الآراء السياسة أو اللون أو الملة أو الجنس. (الفصل الثاني، 3، 16).
    To put it another way, discrimination on the grounds of sex would be inimical to the specific right of every person, " whatever his race, place of origin, political opinions, colour, creed or sex " , to " protection from discrimination on the grounds of race, place of origin, political opinions, colour or creed " . UN وبعبارة أخرى، يكون التمييز على أساس الجنس مخالفا للحق المحدد الممنوح لكل شخص، ' ' بصرف النظر عن عرقه أو مكان ولادته أو آرائه السياسية أو لونه أو عقيدته أو جنسه " ، في " الحماية من التمييز على أساس العرق أو مكان الولادة أو الآراء السياسية أو اللون أو العقيدة " .
    46. The Combating of Racism and Other Discrimination (Ombudsman) Law, 2004 [L.42(I)/2004] provides for protection from discrimination on the grounds of racial or ethnic origin, national origin, disability, age, religious or other beliefs, sexual orientation, age or gender. UN 46- وقانون مكافحة العنصرية والأشكال الأخرى من التمييز (أمين المظالم) لعام 2004 [القانون L.42(I)/2004] ينص على الحماية من التمييز على أساس الأصل العنصري أو الإثني أو الأصل القومي أو الإعاقة أو السن أو المعتقدات الدينية أو غيرها من المعتقدات أو الميل الجنسي أو السن أو النوع الجنساني.
    50. In September 2010, the Australian Government introduced legislation to strengthen the Sex Discrimination Act to provide for protection from discrimination on the grounds of family responsibilities to both women and men in all areas of employment; provide greater protection from sexual harassment; ensure that protections from sex discrimination apply equally to women and men; and establish breastfeeding as a separate ground of discrimination. UN 50- وفي أيلول/سبتمبر 2010، عرضت الحكومة الأسترالية على البرلمان قانوناً لتعزيز قانون التمييز على أساس الجنس لتوفير الحماية من التمييز على أساس المسؤوليات الأسرية لكل من المرأة والرجل في جميع مجالات العمل؛ وتوفير المزيد من الحماية من التحرش الجنسي؛ وكفالة تطبيق الحماية من التمييز على أساس الجنس على كل من المرأة والرجل؛ وتقرير أن الرضاعة سبب من أسباب التمييز قائم بذاته.
    Of significance and which is acknowledged by the State is the prominent absence in the freedom from discrimination provision is any protection from discrimination on the grounds of sex and gender. UN وهناك أمر له أهميته وتعترف به الدولة وهو الغياب الواضح في الأحكام الخاصة بالحرية من التمييز لأية حماية من التمييز على أساس الجنس والمسائل الجنسانية.
    41. Section 16 of the Constitution specifically provides for protection from discrimination on the grounds of race, caste, place of origin, political opinions, colour, creed or sex. UN 41 - كما تنص المادة 16 من الدستور تحديدا على الحماية من التمييز بسبب العرق، أو الانتماء الطبقي، مكان المنشأ، أو الآراء السياسية، أو اللون، أو المعتقد، أو الجنس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more