B. protection of children in the context of migration 26 - 33 7 | UN | باء - حماية الأطفال في سياق الهجرة 26-33 8 |
In the thematic section of the report, he focuses on the protection of children in the context of migration, recalling the obligation of the State to ensure the protection of all children in all stages of the migration process. | UN | ويركز المقرر الخاص في الجزء المواضيعي من التقرير على حماية الأطفال في سياق عملية الهجرة، مذكراً بواجب الدولة ضمان حماية جميع الأطفال في جميع مراحل عملية الهجرة. |
II. THEMATIC ISSUES: THE protection of children in the context OF MIGRATION 18 80 4 | UN | ثانياً- المسائل المواضيعية: حماية الأطفال في سياق عملية الهجرة 18-80 5 |
II. Thematic Issues: the protection of children in the context of migration | UN | ثانياً - المسائل المواضيعية: حماية الأطفال في سياق عملية الهجرة |
I would like to encourage Member States to continue to work on the issues that are especially important to the protection of children in the context of the proliferation of small arms. | UN | وأود أن أحث الدول الأعضاء على مواصلة بذل الجهود بشأن المسائل ذات الأهمية الخاصة بالنسبة لحماية الأطفال في سياق انتشار الأسلحة الصغيرة. |
27. In the light of the above, the Special Rapporteur deems it important that a discussion on the protection of children in the context of migration be held. | UN | 27- وفي ضوء ما سبق، يرى المقرر الخاص أن من الضروري عقد مناقشة حول مسألة حماية الأطفال في سياق عملية الهجرة. |
The Special Rapporteur on the human rights of migrants focused on the protection of children in the context of migration during 2009 and is currently investigating the rights of migrants in relation to health and housing. | UN | وقد ركز المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين على حماية الأطفال في سياق الهجرة خلال عام 2009، ويقوم حاليا بالتحقيق في حقوق المهاجرين في مجالي الصحة والسكن. |
Aware of the report of the Special Rapporteur on the human rights of migrants (A/HRC/11/7), which focuses on the protection of children in the context of migration, | UN | وإذ يعلم بتقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين (A/HRC/11/7)، الذي يركز على حماية الأطفال في سياق الهجرة، |
39. The international legal framework applicable to the protection of children in the context of migration is complemented by a number of resolutions adopted by the Commission on Human Rights, the Human Rights Council and the General Assembly. | UN | 39- ويُكمَّل الإطار القانوني الدولي المطبق بخصوص حماية الأطفال في سياق عملية الهجرة بعدد من القرارات التي اتخذتها لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة. |
B. protection of children in the context of migration | UN | باء - حماية الأطفال في سياق الهجرة |
Noting with appreciation the report of the Special Rapporteur on the human rights of migrants (A/HRC/11/7), in which he addresses the protection of children in the context of migration, | UN | وإذ يلاحظ بتقدير تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين (A/HRC/11/7)، الذي يتناول فيه حماية الأطفال في سياق الهجرة، |
21. The Special Rapporteur submitted a thematic report to the Human Rights Council on the protection of children in the context of migration (see A/HRC/11/7), and wishes to draw the attention of the General Assembly to some of the issues that he deems to be worthy of special attention. | UN | 21 - قدم المقرر الخاص تقريرا موضوعيا إلى مجلس حقوق الإنسان بشأن حماية الأطفال في سياق الهجرة (انظر A/HRC/11/7)، ويود أن يلفت انتباه الجمعية العامة إلى بعض القضايا التي يرى أنها تستحق اهتماما خاصا. |
Aware of the report of the Special Rapporteur on the human rights of migrants (A/HRC/11/7), which focuses on the protection of children in the context of migration, | UN | وإذ يحيط علماً بتقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين (A/HRC/11/7)، الذي يركز على حماية الأطفال في سياق الهجرة، |
26. The Special Rapporteur also focused on the protection of children in the context of migration, recalling the obligation of the State to ensure the protection of all children in all stages of the migration process. | UN | 26- ركز المقرر الخاص أيضاً على حماية الأطفال في سياق عملية الهجرة، وذكّر بالتزام الدولة بكفالة حماية جميع الأطفال في جميع مراحل عملية الهجرة(). |
Noting with appreciation the report of the Special Rapporteur on the human rights of migrants (A/HRC/11/7), in which he addresses the protection of children in the context of migration, | UN | وإذ يلاحظ مع التقدير تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين (A/HRC/11/7)، الذي يتناول فيه حماية الأطفال في سياق الهجرة، |
34. Mr. Bustamante (Special Rapporteur on the human rights of migrants), introducing his report (A/64/213), said that it highlighted a number of key issues related to the protection of the human rights of migrants, such as the protection of children in the context of migration, some examples of good practices and the problems remaining to be solved in protecting the fundamental rights of migrants. | UN | 34 - السيد بوستامانته (المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين): قدم تقريره (A/64/213)، قائلا إن هذا التقرير يتناول بعض المشاكل الكبرى في مجال حماية حقوق الإنسان للمهاجرين، ولا سيما حماية الأطفال في سياق الهجرة، كما يتناول بعض الممارسات الجيدة والمشاكل التي ما زال يتعين حلها لحماية الحقوق الأساسية للمهاجرين. |
With the aim of continuing the work of her predecessor, the Special Rapporteur also met the Permanent Representative of India to discuss possible dates for a country visit, which had been accepted by the Government of India in 2012, and the Permanent Representative of Brazil to follow up on joint efforts deployed in awareness-raising activities for the protection of children in the context of major sports events. | UN | وبغرض مواصلة العمل الذي أنجزته المقررة السابقة، اجتمعت المقررة الخاصة أيضا بالممثل الدائم للهند لمناقشة التواريخ المحتملة لإجراء زيارة قطرية كانت حكومة الهند قد قبلت بها في عام 2012، واجتمعت أيضا بالممثل الدائم للبرازيل لمتابعة الجهود المشتركة المبذولة في أنشطة التوعية لحماية الأطفال في سياق الأحداث الرياضية الكبرى. |