"protection of human rights at" - Translation from English to Arabic

    • لحماية حقوق الإنسان
        
    • حماية حقوق الإنسان في
        
    • وحماية حقوق اﻹنسان في
        
    FOR THE protection of human rights at THE NATIONAL LEVEL AND THEIR IMPACT AT THE INTERNATIONAL LEVEL: UN ثالثا- تحسين وكفاءة الصكوك القانونية لحماية حقوق الإنسان على الصعيد الوطني وأثرها على الصعيد الدولي:
    In this way, there would be a global presentation of efforts for the protection of human rights at the national level, focusing on constructive cooperation and thereby contributing to confidence-building in the human rights area. UN وبهذه الطريقة، يكون قد تم الحصول على عرض شامل للجهود المبذولة لحماية حقوق الإنسان على المستوى الوطني، مع التركيز على التعاون البناء، وبالتالي، الإسهام في بناء الثقة في مجال حقوق الإنسان.
    Legal framework for the protection of human rights at the national level UN بــاء - الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على الصعيد الوطني
    B. Legal framework for the protection of human rights at the national level UN باء - الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على الصعيد الوطني
    1. Affirms that it is essential to place the protection of human rights at the centre of measures taken to prevent and end trafficking in persons, and to protect, assist and provide access to adequate redress to victims, including the possibility of obtaining compensation from the perpetrators; UN 1- يؤكد أنه من الجوهري أن توضع حماية حقوق الإنسان في بؤرة التدابير المتخذة لمنع وإنهاء الاتجار بالأشخاص، وحماية الضحايا ومساعدتهم وتوفير سبل انتصاف ملائمة لهم، بما في ذلك إمكانية الحصول على تعويض من مرتكبي الاتجار؛
    B. Legal framework for the protection of human rights at the national level 115 - 148 19 UN باء - الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على الصعيد الوطني 115-148 25
    B. Legal framework for the protection of human rights at the national level UN باء- الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على الصعيد الوطني
    B. Legal framework for the protection of human rights at the national level 44 UN باء - الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على المستوى الوطني 52
    B. Legal framework for the protection of human rights at the national level UN باء- الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على المستوى الوطني
    B. Legal framework for the protection of human rights at the national level 88 - 107 39 UN باء - الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على الصعيد الوطني 88-107 44
    B. Legal framework for the protection of human rights at the national level 98-113 40 UN باء - الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على المستوى الوطني 98-113 49
    B. Legal and institutional framework for the protection of human rights at the national level 40 - 134 10 UN باء - الإطار القانوني والمؤسسي لحماية حقوق الإنسان على المستوى الوطني 40-134 12
    B. Legal and institutional framework for the protection of human rights at the national level UN باء- الإطار القانوني والمؤسسي لحماية حقوق الإنسان على المستوى الوطني
    2. Institutional framework for the protection of human rights at the national level UN 2- الإطار المؤسسي لحماية حقوق الإنسان على المستوى الوطني
    V. Legal framework for the protection of human rights at the national level. 69 - 123 26 UN خامساً - الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على المستوى الوطني 69-123 32
    V. Legal framework for the protection of human rights at the national level UN خامساً- الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على المستوى الوطني
    B. Legal framework for the protection of human rights at the national level 95 - 129 26 UN باء - الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على المستوى الوطني 95-129 34
    B. Legal framework for the protection of human rights at the national level UN باء- الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على الصعيد الوطني
    B. Legal framework for the protection of human rights at the national level 78 - 93 36 UN باء - الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على المستوى الوطني 78-93 44
    B. Legal framework for the protection of human rights at the national level UN باء- الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على المستوى الوطني
    Ms. Alsaleh (Syrian Arab Republic), speaking in exercise of the right of reply, said it was surprising that the representative of Israel, which was the occupying Power in the Syrian Golan, had referred to the protection of human rights at a time when Israel and its allies were committing terrorist attacks against the Syrian people, including through the use of landmines. UN 76 - السيدة الصالح (الجمهورية العربية السورية): تكلمت في إطار ممارسة حق الرد، وأعربت عن استغرابها لكلام ممثل إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال في الجولان السوري، عن حماية حقوق الإنسان في الوقت الذي تشن فيه إسرائيل وحلفاؤها هجمات إرهابية ضد الشعب السوري، بما في ذلك من خلال استخدام الألغام البرية.
    Today there are large numbers of individuals and organizations committed to the promotion and protection of human rights at the grass roots of society. UN اليوم هناك أعداد كبيرة من اﻷفراد والمنظمات ملتزمة بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في القواعد الشعبية للمجتمع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more