"protective equipment" - Translation from English to Arabic

    • معدات الوقاية
        
    • معدات الحماية
        
    • المعدات الواقية
        
    • معدات حماية
        
    • المعدات الوقائية
        
    • بمعدات الوقاية
        
    • معدات واقية
        
    • ومعدات الحماية
        
    • معدات وقائية
        
    • لمعدات الحماية
        
    • والمعدات الوقائية
        
    • ومعدات الوقاية
        
    • أجهزة الحماية
        
    • معدات وقاية
        
    • ومعدات وقاية
        
    Personal protective equipment provided to reduce the risk from such a hazard should include, as a minimum: UN وينبغي أن يشمل الحد الأدنى من معدات الوقاية الشخصية المتاحة لتقليص هذا الخطر ما يلي:
    Appropriate PPE for working in specialized areas, such as respiratory protective equipment for work in conditions where there is a risk of oxygen deficiency, is also generally not available. UN كما لا تتوفر على العموم معدات الوقاية الشخصية المناسبة للعمل في مناطق متخصصة، كمعدات حماية الجهاز التنفسي للعمل في ظروف يكون فيها احتمال نقص الأوكسجين وارداً.
    Availability and use of personal protective equipment is promoted. UN أن يتم النهوض بتوفير وإستخدام معدات الحماية الشخصية.
    Personal protective equipment is there, If you have questions, come find me Open Subtitles معدات الحماية الشخصية هناك، إذا كان لديكن أي سؤال تعالين لي
    The lack of access to and proper use of protective equipment in Jamaica by small farmers were also considered. UN كما أخذت في الاعتبار أيضاً نقص الحصول على المعدات الواقية واستخدامها بصورة سليمة في جامايكا من جانب صغار المزارعين.
    It is noted that at the beginning of these events, homemade protective equipment was used -- sports and construction equipment, bicycle helmets, arm and shin guards. UN ويلاحَظ أنه في بداية هذه الأحداث، استُخدِمت معدات حماية محلية الصنع - معدات الرياضة والبناء، وخوذات الدراجات الهوائية، ووسائل لوقاية الذراع ومقدم الساق.
    Canada is planning to test 2 more metal detector arrays and to use live mines for testing of personal protective equipment in 2006. UN وتخطط كندا لاختبار صفيفتي كشف معادن إضافيتين واستخدام الألغام الحية لاختبار معدات الوقاية الشخصية في عام 2006.
    Appropriate protective equipment is available in all countries. UN توافر معدات الوقاية المناسبة في جميع البلدان.
    Appropriate protective equipment is available in all countries. UN توافر معدات الوقاية المناسبة في جميع البلدان.
    Promote research on the development of appropriate protective equipment. UN النهوض بالبحوث بشأن تطوير معدات الوقاية المناسبة.
    Appropriate protective equipment is available in all countries. UN أن تتوافر معدات الوقاية المناسبة في جميع البلدان.
    Stockpile personal protective equipment for first responders UN تخزين معدات الحماية الشخصية لحالات التصدي الأولى
    Ukraine indicated that 1,727 mines were destroyed and used for personal protective equipment for deminers. UN أشارت أوكرانيا إلى تدمير 727 1 لغماً واستخدامها في معدات الحماية الشخصية لأخصائيي إزالة الألغام.
    Ukraine indicated that 1,727 mines were destroyed and used for personal protective equipment for deminers. UN أشارت أوكرانيا إلى تدمير 727 1 لغماً واستخدامها في معدات الحماية الشخصية لأخصائيي إزالة الألغام.
    The lack of access to and proper use of protective equipment in Jamaica by small-scale farmers were also considered. UN وأخذ في الاعتبار أيضاً انعدام حصول صغار المزارعين في جامايكا على المعدات الواقية واستخدامها بصورة سليمة.
    The lack of access to and proper use of protective equipment in Jamaica by small-scale farmers were also considered. UN وأخذ في الاعتبار أيضاً انعدام حصول صغار المزارعين في جامايكا على المعدات الواقية واستخدامها بصورة سليمة.
    Such measures should include adaptations in equipment design or operational practices; air flow controls; personal protective equipment for workers;, pollutioncontrol equipment; or a combination of those measures. UN ويجب أن تتضمن هذه التدابير عمليات مواءمة في تصميم المعدات أو الممارسات التشغيلية؛ وسائل التحكم في تدفق الهواء؛ معدات حماية شخصية للعمال؛ معدات لمكافحة التلوث؛ أو مجموعة مركبة من هذه التدابير.
    Training of personnel in personal protective equipment is a prerequisite for enabling optimal reaction in real life incidents. UN يعد تدريب الأفراد في مجال المعدات الوقائية شرطاً أساسياً لإتاحة رد الفعل الملائم في الحوادث الحقيقية.
    Research on protective equipment gives practicable results. UN أن تعطي الأبحاث الخاصة بمعدات الوقاية نتائج قابلة للتطبيق العملي.
    The Ministry of Defence itself supplied protective equipment to Irish personnel stationed in Lebanon, Israel and Iran. UN ووزعت وزارة الدفاع بنفسها معدات واقية على الموظفين الآيرلنديين العاملين في لبنان وإسرائيل وإيران.
    The training should address safe work practices, required safety precautions and required personal protective equipment. UN ويجب أن يتناول التدريب ممارسات العمل الآمنة واحتياجات السلامة المطلوبة ومعدات الحماية الشخصية المطلوبة.
    The first training course on protection against chemical weapons and the use of protective equipment will be held in Switzerland next month. UN دورة التدريب اﻷولى بشأن الحماية ضد اﻷسلحة الكيميائية واستعمال معدات وقائية ستعقد في سويسرا الشهر القادم.
    The notifications indicated that in the Sahel region of Africa there was limited use of personal protective equipment as a result of the climatic conditions, cost of equipment and lack of training in its use. UN وأفادت الإخطارات بأنه كان هناك استخدام محدود في منطقة الساحل الأفريقي لمعدات الحماية الشخصية بسبب الظروف المناخية، وتكلفة المعدات، والافتقار إلى التدريب على استخدامها.
    48. The provision of on-site training and protective equipment is necessary for the enjoyment of the right to a healthy working environment. UN 48- وإن توفير التدريب والمعدات الوقائية في مواقع العمل أمر ضروري للتمتع بالحق في بيئة عمل صحية.
    Aged mine detectors and personal protective equipment (PPE) currently in use are endangering the lives of deminers. UN كما أن الأجهزة العتيقة المستخدمة لكشف الألغام ومعدات الوقاية الشخصية المستخدَمة حالياً تعرض حياة مزيلي الألغام للخطـر.
    Personal protective equipment type held UN نوع أجهزة الحماية الشخصية المحتفظ بها
    Individuals with an occupational risk of exposure to the pandemic virus would receive specialized protective equipment and training. UN وسيستلم الأفراد الذين يعملون في مهن تجعلهم يتعرضون لأخطار الفيروس الوبائي؛ معدات وقاية متخصصة وسيتلقون تدريبا متخصصا.
    Protection of worker health and safety and the environment is necessary in such conditions, including engineered control systems, personal protective equipment such as gloves and eye protection, and more complex measures such as respiratory masks. UN وحماية صحة العمال وسلامتهم والبيئة ضرورية في هذه الظروف، بما في ذلك استخدام نظم تحكّم مهندسة ومعدات وقاية شخصية مثل القفازات وواقيات العيون، وقياسات أكثر تعقيداً مثل أقنعة الغبار أو التنفس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more