| She became a social worker with Child Protective Services. | Open Subtitles | ثم أصبحت عاملة إجتماعية مع خدمات حماية الأطفال |
| The Child Protective Services Unit of the Social Welfare Department is dedicated to providing protection and services to these children. | UN | ووحدة خدمات حماية الطفل التابعة لوزارة الرعاية الاجتماعية تكرّس جهودها لتوفير الحماية والخدمات لهؤلاء اﻷطفال. |
| The Australian Protective Services Act 1987 | UN | قانون خدمات الحماية الأسترالية لعام 1987 |
| Clarification was sought regarding the provision of Protective Services for senior government officials. | UN | والتمس إيضاح فيما يتعلق بتوفير خدمات الحماية لكبار المسؤولين الحكوميين. |
| Otherwise, I'm gonna be forced to take you in and turn your children over to Protective Services. | Open Subtitles | والا سأكون مضطرًا ان القى القبض عليكِ وسيذهب ابنائكِ الى الخدمات الوقائية سوف نحضر أغراضك |
| I've already told you, I'm with Child Protective Services. | Open Subtitles | أخبرتك بالفعل أنني من خدمة حماية الأطفال. |
| Sorry, cher, Child Protective Services can't do anything. His mother hasn't been charged. | Open Subtitles | آسفة يا عزيزي، لا تستطيع خدمات رعاية الطفولة فعل شيء، فلم تُتهم والدته. |
| I called their mom. I called the Child Protective Services. | Open Subtitles | اتصلت بامهما، واتصلت بخدمات حماية الاطفال |
| And they're gonna call child Protective Services and he is gonna go live in a group home, for this birthday will be ruined and every birthday after this one till he's 18 will be ruined. | Open Subtitles | ،حسناً وبعدها سيتصلون على خدمات حماية الطفل |
| When his father and the parents disappeared and Child Protective Services came, they must have reunited him with his family in Europe. | Open Subtitles | عندما اختفى والدة والاباء واتت خدمات حماية الطفل كان عليهم اعادتة لعائلتة فى اوروبا |
| Three years ago, Child Protective Services took him away from his mother on suspicion of abuse and neglect. | Open Subtitles | قبل ثلاث سنوات، خدمات حماية الطفل، أخذته من والدته للإشتباه بسوء المعاملة والإهمال. |
| Mrs. Rosenblatt is threatening me with Child Protective Services if I don't move out right away. | Open Subtitles | السيدة روزنبلات تهددني مع خدمات حماية الطفل إذا لم نغادر الآن |
| Clarification was sought regarding the provision of Protective Services for senior government officials. | UN | والتمس إيضاح فيما يتعلق بتوفير خدمات الحماية لكبار المسؤولين الحكوميين. |
| :: Capacity gaps in the training of police officers to provide Protective Services for women victims. | UN | :: الثغرات في القدرات في مجال تدريب ضباط الشرطة لتوفير خدمات الحماية للضحايا من النساء. |
| Yeah, because I was being interviewed by child Protective Services. They came to the house. | Open Subtitles | نعم، لأنني كان يجري المقابلة من قبل خدمات الحماية الطفل. |
| In the light of these obligations, the local and Federal law enforcement authorities provide Protective Services to diplomatic missions and their officials commensurate with requirements at the time. | UN | وفي ضوء هذه الالتزامات، تقدم سلطات إنفاذ القانون المحلية والفدرالية خدمات الحماية للبعثات الدبلوماسية وموظفيها طبقا لاحتياجات الساعة. |
| Hi. I'm with Child Protective Services. | Open Subtitles | مرحبا انا من الخدمات الوقائية لخدمات الطفل |
| Sir, we're required to call Child Protective Services. | Open Subtitles | يا سيدي , نحن نقترح . بأن نطلب خدمة حماية الأطفال |
| She was brought into child Protective Services, and she had a custody hearing. | Open Subtitles | لقد جاءو بها خدمات رعاية الأطفال و كان لديها جلسة أستماع |
| I called Child Protective Services, and they're backed up, but we should have our baby back within, like. two weeks. | Open Subtitles | لقد اتصلت بخدمات حماية الاطفال وهم على احتياط ولكن يجب أن نستعيد طفلتنا خلال أسبوعين |
| My dad said those Child Protective Services people are pretty serious. | Open Subtitles | أبي يقول أن هؤلاء الناس في خدمة رعاية الأطفال صارمون |
| I should call Child Protective Services and have you arrested! | Open Subtitles | عليّ أن اتصل بخدمة حماية الأطفال ليتم اعتقالك! |
| I'm gonna stop by Protective Services today. | Open Subtitles | أنا ستعمل وقف من قبل خدمات وقائية اليوم. |
| It was the main agency mandated to investigate and prosecute any instances of excessive use of force or corruption in relation to Protective Services. | UN | وهذه الهيئة هي الوكالة الرئيسية للتحقيق في أي حادث وقع فيه استخدام مفرط للقوة أو فساد من جانب الأجهزة المعنية بالحماية وملاحقة المتورطين. |
| Not if I call Child Protective Services. Hmm. Come here, baby. | Open Subtitles | ليس ان اتصلت بهيئة حماية الاطفال تعال هنا ياعزيزي |
| Tell us the truth or we can call Child Protective Services together. | Open Subtitles | اخبرنا بالحقيقة أو يمكننا الإتصال بمكتب حماية الأطفال |
| Cyrus was at the Talon when Child Protective Services took him. | Open Subtitles | كان سيرس في التالون عندما أخذته مؤسسة حماية الأطفال |
| I mean, Olivia was great, but this is child Protective Services. | Open Subtitles | أقصد أن "أوليفيا" كانت رائعة، لكن هذه مصلحة حماية الطفل. |
| This manual provides guidance to United Nations security officials in determining what level of Protective Services, including close protection, may be required, and how this is to be managed. | UN | ويقدم هذا الدليل توجيهات لمسؤولي الأمن في الأمم المتحدة في مسألة تحديد المستوى المطلوب لخدمات الحماية بما في ذلك الحماية المباشرة والكيفية التي يجري بها تدبيرها. |