The Optional Protocol also provides for an inquiry procedure, which States parties to the Protocol may opt out of at the time of signature, ratification or accession. | UN | وينص البروتوكول الاختياري أيضا على إجراء يتعلق بالتحقيق يجوز للدول الأطراف في البروتوكول أن تختار عدم الالتزام به عند التوقيع أو التصديق أو الانضمام. |
1. A State Party to the present Protocol may at any time declare that it recognizes the competence of the Committee provided for under this article. | UN | 1- يجوز لكل دولة تكون طرفا في هذا البروتوكول أن تعلن في أي وقت أنها تعترف باختصاصات اللجنة المنصوص عليها في هذه المادة. |
Any State Party to this Protocol may propose an amendment and file it with the Secretary-General of the United Nations. | UN | " ١- ﻷي دولة طرف في هذا البروتوكول أن تقترح تعديلا عليه تودعه لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
1. A State Party to the present Protocol may at any time declare that it recognizes the competence of the Committee provided for under the present article. | UN | 1 - يجوز لكل دولة تكون طرفاً في هذا البروتوكول أن تعلن في أي وقت أنها تعترف باختصاصات اللجنة المنصوص عليها في هذه المادة. |
The Committee is concerned that a sectoral approach to the Optional Protocol may lead to the fragmentation of its implementation, as well as to the mismanagement of human and financial resources. | UN | وتشعر اللجنة بقلق لأن الأخذ بنهج قطاعي إزاء البروتوكول الاختياري قد يجعل تنفيذ البروتوكول تنفيذاً مجزَّأً وقد يُفضي أيضاً إلى إدارة الموارد البشرية والمالية إدارة سيئة. |
1. A State Party to the present Protocol may at any time declare that it recognizes the competence of the Committee provided for under this article. | UN | 1- يجوز لكل دولة تكون طرفاً في هذا البروتوكول أن تعلن في أي وقت أنها تعترف باختصاصات اللجنة المنصوص عليها في هذه المادة. |
A Conference of States Parties to the present Protocol may decide, by two-thirds majority, whether it is appropriate to transfer to another body, without excluding any possibility, the competences attributed to the Committee by the present Protocol. | UN | يجوز لمؤتمر الدول الأطراف في هذا البروتوكول أن يقرر، بأغلبية الثلثين، ما إذا كان من المناسب نقل الاختصاصات المسندة إلى اللجنة بموجب هذا البروتوكول إلى هيئة أخرى، دون استثناء أية إمكانية. |
A Conference of States Parties to the present Protocol may decide, by two-thirds majority, whether it is appropriate to transfer to another body, without excluding any possibility, the competences attributed to the Committee by the present Protocol. | UN | يجوز لمؤتمر الدول الأطراف في هذا البروتوكول أن يقرر، بأغلبية الثلثين، ما إذا كان من المناسب نقل الاختصاصات المسندة إلى اللجنة بموجب هذا البروتوكول إلى هيئة أخرى، دون استثناء أية إمكانية. |
1. A State Party to the present Protocol may at any time declare that it recognizes the competence of the Committee provided for under this article. | UN | 1- يجوز لكل دولة تكون طرفاً في هذا البروتوكول أن تعلن في أي وقت أنها تعترف باختصاصات اللجنة المنصوص عليها في هذه المادة. |
1. A State Party to the present Protocol may at any time declare that it recognizes the competence of the Committee provided for under the present article. | UN | 1 - يجوز لكل دولة تكون طرفا في هذا البروتوكول أن تعلن في أي وقت أنها تعترف باختصاصات اللجنة المنصوص عليها في هذه المادة. |
The Optional Protocol also provides for an inquiry procedure, which States parties to the Protocol may opt out of at the time of signature, ratification or accession. | UN | وينص البروتوكول الاختياري أيضا على إجراءٍ للتحقيق يجوز للدول الأطراف في البروتوكول أن تختار عدم الالتزام به عندما تكون بصدد التوقيع أو التصديق أو الانضمام. |
The Optional Protocol also provides for an inquiry procedure, which States parties to the Protocol may opt out of at the time of signature, ratification or accession. | UN | وينص البروتوكول الاختياري أيضا على إجراءات التحقيق يجوز للدول الأطراف في البروتوكول أن تختار عدم الالتزام بها عندما تكون بصدد التوقيع أو التصديق أو الانضمام. |
The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol may take further action, as appropriate, to promote the implementation of the provisions of this paragraph. | UN | ويجوز لمؤتمر اﻷطراف العامل بصفته اجتماع اﻷطراف في هذا البروتوكول أن يتخذ اجراءات أخرى، حسب الاقتضاء، لتعزيز تنفيذ أحكام هذه الفقرة؛ |
Parties to the Convention that are not Parties to the Protocol may participate as observers in the proceedings of the COP/MOP. | UN | ويجوز للأطراف في الاتفاقية غير الأطراف في البروتوكول أن تشارك بصفة مراقب في أعمال مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول. |
“1. Any State Party to this Protocol may propose an amendment and file it with the Secretary-General of the United Nations. | UN | " ١- يجوز ﻷي دولة طرف في هذا البروتوكول أن تقترح إدخال تعديل عليه وأن تودعه لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
115.1 All Parties to the Protocol may fulfil part of their obligation to reduce emissions of greenhouse gases through JI of mitigation measures. | UN | ٥١١-١ يجوز لجميع اﻷطراف في البروتوكول أن تفي بجانب من إلتزاماتها بخفض انبعاثات غازات الدفيئة عن طريق التنفيذ المشترك لتدابير التخفيف. |
All Parties to the Protocol may fulfil part of their obligation to reduce emissions of greenhouse gases through joint implementation of mitigation measures. | UN | ٢٤١- يجوز لجميع اﻷطراف في البروتوكول أن تفي بجانب من التزاماتها بخفض انبعاثات غازات الدفيئة عن طريق التنفيذ المشترك لتدابير التخفيف. |
Without prejudice to paragraphs 1 to 7 above, the Parties to this Protocol may meet at any time they deem necessary. | UN | ٨- بدون المساس بالفقرات من ١ إلى ٧ أعلاه يجوز لﻷطراف في هذا البروتوكول أن تجتمع في أي وقت تراه ضروريا. |
The Optional Protocol also provides for an inquiry procedure, which States parties to the Protocol may opt out of at the time of signature, ratification or accession. | UN | وينص البروتوكول الاختياري أيضا على إجراءات تحقيق يجوز للدول الأطراف في البروتوكول أن تختار عدم الالتزام بها عند توقيعها على الاتفاقية أو تصديقها عليها أو انضمامها إليها. |
The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol may take further action, as appropriate, to promote the implementation of the provisions of this paragraph based on the information provided by affected Parties. | UN | ويجوز لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول أن يتخذ إجراءات أخرى، حسب الاقتضاء، لتعزيز تنفيذ أحكام هذه الفقرة استناداً إلى المعلومات المقدمة من الأطراف المتأثرة. |
However, the Committee is concerned that children victims of the offences under the Optional Protocol may not always be considered and treated as victims as provided for in article 8 of the Protocol. | UN | على أن اللجنة قلقة لكون الأطفال ضحايا الجرائم المنصوص عليها في البروتوكول الاختياري قد لا ينظر إليهم ولا يعاملون دائما كضحايا طبقاً لما نصت عليه المادة 8 من البروتوكول. |