"protocol on prohibitions or" - Translation from English to Arabic

    • البروتوكول المتعلق بحظر أو
        
    • بروتوكول بشأن حظر أو
        
    • بروتوكول حظر أو
        
    • للبروتوكول المتعلق بحظر أو
        
    • والبروتوكول المتعلق بحظر أو
        
    Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby-Traps and Other Devices. UN البروتوكول المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام والأشراك الخداعية والنبائط الأخرى.
    Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Incendiary Weapons. UN البروتوكول المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الأسلحة المحرقة.
    Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby-Traps UN البروتوكول المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام والأشراك الخداعية والنبائط الأخرى
    Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use and Transfer of Mines Other Than Anti-Personnel Mines UN بروتوكول بشأن حظر أو تقييد استعمال ونقل الألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    SEVENTH ANNUAL CONFERENCE OF THE STATES PARTIES TO THE Protocol on Prohibitions or RESTRICTIONS ON THE USE OF MINES, UN المؤتـمر السنوي السابع للدول الأطراف في بروتوكول حظر أو تقييد استعمال الألغام والأشراك الخداعية والنبائط
    Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby-Traps and Other Devices. UN البروتوكول المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام والأشراك الخداعية والنبائط الأخرى.
    Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Incendiary Weapons. UN البروتوكول المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الأسلحة المحرقة.
    Amended Protocol II Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby-Traps and Other Devices, as amended on 3 May 1996. UN البروتوكول المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام والأشراك الخداعية والنبائط الأخرى بصيغته المعدلة في 3 أيار/مايو 1996.
    Amended Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby-Traps and Other Devices as amended on 3 May 1996. Protocol III UN البروتوكول المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام والأشراك الخداعية والنبائط الأخرى بصيغته المعدلة في 3 أيار/مايو 1996.
    The Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Incendiary Weapons does not stipulate restrictions on the use of such weapons against combat personnel. UN ولا ينص البروتوكول المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الأسلحة المحرقة لا على أي قيود على استعمال تلك الأسلحة ضد أفراد القوات المحاربة.
    The Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Incendiary Weapons does not stipulate restrictions on the use of such weapons against combat personnel. UN ولا ينص البروتوكول المتعلق بحظر أو تقييد استعمال اﻷسلحة المحرقة لا على أي قيود على استعمال تلك اﻷسلحة ضد أفراد القوات المحاربة.
    Fifthly, the draft resolution tends to establish a mechanism that we view as parallel to the mechanism provided for in Article 9 of the Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby Traps and Other Devices to the 1980 Convention to which I referred earlier, which includes the modalities for international cooperation in mine-clearance. UN خامسا، إن مشروع القرار ينحو الى إنشاء آلية نعتبرها موازية لﻵلية المنصوص عليها في المادة ٩ من البروتوكول المتعلق بحظر أو تقييد استعمال اﻷلغام والفخاخ المتفجرة واﻷجهزة اﻷخرى، والتابع لاتفاقية عام ١٩٨٠ التي أشرت اليها مسبقا، والتي تتضمن طرائق التعاون الدولي ﻹزالة اﻷلغام.
    Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Incendiary Weapons (Protocol III) UN البروتوكول المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الأسلحة المحرقة (البروتوكول الثالث)
    Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Incendiary Weapons (Protocol III) UN البروتوكول المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الأسلحة المُحرقة (البروتوكول الثالث)
    The Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby Traps and Other Devices fails to lay down strict restrictions on the use of such weapons by the aggressor on the territory of his victim and to provide adequately for the right of a State victim of an aggression to defend itself by all necessary means. UN كما أن البروتوكول المتعلق بحظر أو تقييد استعمال اﻷلغام واﻷفخاخ واﻷجهزة اﻷخرى، لا يضع قيودا مشددة على استخدام المعتدي لتلك اﻷسلحة في إقليم ضحيته، ولا يحدد على النحو الواجب حق كل دولة تقع ضحية للعدوان في الدفاع عن نفسها بكل الوسائل اللازمة.
    The Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby Traps and Other Devices fails to lay down strict restrictions on the use of such weapons by the aggressor on the territory of his victim and to provide adequately for the right of a State victim of an aggression to defend itself by all necessary means. UN كما أن البروتوكول المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام والأفخاخ والأجهزة الأخرى، لا يضع قيوداً مشددة على استخدام المعتدي لتلك الأسلحة في إقليم ضحيته، ولا يحدد على النحو الواجب حق كل دولة تقع ضحية للعدوان في الدفاع عن نفسها بكل الوسائل اللازمة.
    subject to a decision to be taken at the Fifth Annual Conference, in accordance with Article 13, para. 4 of the Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby-Traps and Other Devices as Amended on 3 May 1996 to the CCW UN وفقاً للفقرة 4 من المادة 13 من البروتوكول المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام والأشراك الخداعية والنبائط الأخرى بصيغته المعدلة في 3 أيار/مايو 1996 والمرفق
    - Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Incendiary Weapons (CW.P.III) UN - البروتوكول المتعلق بحظر أو تقييد استعمال اﻷسلحة المحرقة )البروتوكول الثالث للاتفاقية المتعلقة باﻷسلحة التقليدية(.
    Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use and Transfer of Mines Other Than Anti-Personnel Mines UN بروتوكول بشأن حظر أو تقييد استعمال ونقل الألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    STATES PARTIES TO THE Protocol on Prohibitions or RESTRICTIONS ON THE USE OF MINES, BOOBY-TRAPS AND OTHER DEVICES AS AMENDED ON 3 MAY 1996 UN المؤتـمر السنوي السادس للدول الأطراف في بروتوكول حظر أو تقييد استعمال الألغام والأشراك الخداعية والنبائط الأخرى بصيغته المعدلة في 3 أيار/مايو 1996
    The " President's Text " of the Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby traps and Other Devices (Protocol II) is contained in document CCW/CONF.I/ WP.4. UN ويرد " نص الرئيس " للبروتوكول المتعلق بحظر أو تقييد استعمال اﻷلغام واﻷفخاخ المتفجرة واﻷجهزة اﻷخرى )البروتوكول الثاني( في الوثيقة CCW/CONF.1/WP.4.
    The protocols concerned are: Protocol on Non-Detectable Fragments (Protocol I); Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby-Traps and Other Devices (Protocol II); and Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Incendiary Weapons (Protocol III). UN والبروتوكولات المعنية هي: البروتوكول المتعلق بالشظايا الخفية أو التي يتعذر كشفها (البروتوكول الأول)؛ والبروتوكول المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام والأفخاخ المتفجرة والنبائط الأخرى (البروتوكول الثاني)؛ والبروتوكول المتعلق بحظر الأسلحة المحرقة أو تقييد استعمالها (البروتوكول الثالث).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more