"protocol v to the convention" - Translation from English to Arabic

    • البروتوكول الخامس لاتفاقية
        
    • البروتوكول الخامس المرفق باتفاقية
        
    • البروتوكول الخامس للاتفاقية
        
    • البروتوكول الخامس الملحق باتفاقية
        
    • البروتوكول الخامس الملحق بالاتفاقية
        
    • البروتوكول الخامس المعدل لاتفاقية
        
    • بالبروتوكول الخامس للاتفاقية
        
    ESTIMATED COSTS OF THE 2009 MEETING OF EXPERTS OF THE HIGH CONTRACTING PARTIES TO Protocol V to the Convention ON PROHIBITIONS OR RESTRICTIONS ON UN التكاليف المقدرة لاجتماع عام 2009 لخبراء الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال
    Conference of the High Contracting Parties to Protocol V to the Convention on Certain Conventional Weapons UN مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس لاتفاقية حظر أسلحة تقليدية معينة
    Ninth Conference of the High Contracting Parties to Protocol V to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons which may be deemed to be Excessively Injurious or to have Indiscriminate Effects UN المؤتمر التاسع للأطـراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    We are currently preparing to accede to Protocol V to the Convention on Conventional Weapons. UN ونحن نقوم حاليا بالتحضيرات اللازمة للانضمام إلى البروتوكول الخامس المرفق باتفاقية الأسلحة التقليدية.
    I take this opportunity to reiterate the importance of the implementation of Protocol V to the Convention on Certain Conventional Weapons concerning explosive remnants of war, which entered into force in 2006. UN وأغتنم هذه الفرصة لأعيد التأكيد على أهمية تنفيذ البروتوكول الخامس للاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة المتصل بمخلفات الحرب من المتفجرات الذي بدأ نفاذه في عام 2006.
    ESTIMATED COSTS OF THE MEETING OF EXPERTS OF THE HIGH CONTRACTING PARTIES TO Protocol V to the Convention ON PROHIBITIONS OR RESTRICTIONS ON THE USE OF CERTAIN CONVENTIONAL WEAPONS WHICH MAY BE DEEMED TO BE EXCESSIVELY INJURIOUS OR TO HAVE INDISCRIMINATE EFFECTS UN التكاليف المقدرة لاجتماع عام 2008 لخبراء الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    ESTIMATED COSTS OF THE 2010 MEETING OF EXPERTS OF THE HIGH CONTRACTING PARTIES TO Protocol V to the Convention ON PROHIBITIONS OR RESTRICTIONS ON UN التكاليف المقدرة لاجتماع عام 2010 لخبراء الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    Estimated costs of the 2011 Meeting of Experts of the High Contracting Parties to Protocol V to the Convention on prohibitions or restrictions on the use of certain conventional weapons which may be deemed to be excessively injurious or to have indiscriminate effects UN التكاليف المقدرة لاجتماع عام 2011 لفريق خبراء الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    The United Nations welcomed the development of Protocol V to the Convention on Certain Conventional Weapons which, when it came into force, would form an important framework for post-conflict mine action. UN وترحب الأمم المتحدة بإعداد البروتوكول الخامس لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة التي ستشكل عندما تدخل حيّز النفاذ إطارا هاما للإجراءات المتعلقة بالألغام في فترة ما بعد انتهاء الصراع.
    At the national level, Belarus has already begun to consider the question of acceding to Protocol V to the Convention on Inhumane Weapons. UN وعلى الصعيد الوطني، بدأت بيلاروس بالفعل النظر في مسألة الانضمام إلى البروتوكول الخامس لاتفاقية حظر استحداث الأسلحة اللاإنسانية.
    The Republic of Belarus welcomes the conclusion to work on the translation into all of the official languages of the United Nations of Protocol V to the Convention on Certain Conventional Weapons and we express the hope that the process will make it easier for countries that have not yet acceded for that reason to be able to do so now. UN وترحب جمهورية بيلاروس باختتام الأعمال المتعلقة بترجمة البروتوكول الخامس لاتفاقية حظر استحداث أسلحة تقليدية معينة إلى جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة، ونعرب عن الأمل في أن تيسر هذه العملية للبلدان التي لم تنضم بعد إلى البروتوكول لذلك السبب، أن تفعل ذلك.
    V. Estimated costs of the 2008 Meeting of Experts of the High Contracting Parties to Protocol V to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects UN الخامس - التكاليف المقدرة لاجتماع عام 2008 لخبراء الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر 26
    Opening of the Conference of the High Contracting Parties to Protocol V to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects UN 1- افتتاح مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    I would also call upon States that have not yet done so to ratify Protocol V to the Convention on Certain Conventional Weapons with a view to addressing, in a timely and effective manner, the serious humanitarian problems caused by explosive remnants of war. UN كذلك أطلب إلى الدول التي لم تصدق بعد على البروتوكول الخامس لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر، أن تفعل ذلك بهدف القيام بكفاءة وفي الوقت السليم بمعالجة المشاكل الإنسانية الخطيرة الناجمة عن مخلفات الحرب من المتفجرات.
    VII. Estimated costs of the 2009 Meeting of Experts of the High Contracting Parties to Protocol V to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects UN السابع - التكاليف المقدرة لاجتماع عام 2009 لخبراء الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر 30
    Estimated costs of the Eighth conference of the High Contracting Parties to the Protocol V to the Convention on prohibitions or restrictions on the use of certain conventional weapons which may be deemed to be excessively injurious or to have indiscriminate effects UN التكاليف المقدرة للمؤتمر الثامن للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المرفق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    Estimated Costs Eighth Conference of the High Contracting Parties to Protocol V to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons which may be deemed to be Excessively Injurious or to have Indiscriminate Effects UN للمؤتمر الثامن للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المرفق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    Estimated Costs 2014 Meeting of Experts of the High Contracting Parties to Protocol V to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons which may be deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects UN لاجتماع عام 2014 لفريق الخبراء التابع للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المرفق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    Protocol V to the Convention on Certain Conventional Weapons should be reviewed and amended to include the effects of the explosive remnants of war and the responsibility of the States that had produced such remnants. UN وطالب بمراجعة البروتوكول الخامس للاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة وتعديله ليشمل آثار مخلّفات الحرب من المتفجرات ومسؤولية الدول التي أنتجت هذه المخلّفات.
    In 2008, Belarus acceded to Protocol V to the Convention, and in 2009 to Protocol III; Belarusian legislation is being amended accordingly. UN وانضمت بيلاروس إلى البروتوكول الخامس للاتفاقية في عام 2008، وإلى البروتوكول الثالث في عام 2009؛ ويجري حاليا تعديل التشريعات البيلاروسية وفقا لذلك.
    Opening of the Conference of the High Contracting Parties to Protocol V to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects UN افتتاح المؤتمر الأول للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس الملحق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    The main purpose of the seminar was to support the process of ratification of Protocol V to the Convention and secure its entry into force. UN وكان الغرض من الحلقة الدراسية أساساً دعم عملية التصديق على البروتوكول الخامس الملحق بالاتفاقية وضمان دخوله حيز التنفيذ.
    Conference of the High Contracting Parties to Amended Protocol V to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects [article 10 of the Amended Protocol]b,c UN مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المعدل لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر [المادة 10 من البروتوكول المعدل](ب)(ج)
    El Salvador, Guatemala, Guinea-Bissau, Jamaica, Liberia, Madagascar, Nicaragua, Sierra Leone, Tunisia and Uruguay have all expressed consent to be bound by Protocol V to the Convention on explosive remnants of war, which entered into force on 12 November 2006. UN وأعربت كل من أوروغواي وتونس وجامايكا والسلفادور وسيراليون وغواتيمالا وغينيا - بيساو وليبريا ومدغشقر ونيكاراغوا عن موافقتها على الالتزام بالبروتوكول الخامس للاتفاقية المتعلق بالمخلفات المتفجرة للحرب الذي أصبح نافذاً في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more