"protocols and regional seas programmes" - Translation from English to Arabic

    • والبروتوكولات وبرامج البحار الإقليمية
        
    • والبروتوكولات وبرنامج البحار الإقليمية
        
    B. Conventions, protocols and regional seas programmes: UN باء - الاتفاقيات والبروتوكولات وبرامج البحار الإقليمية:
    These trust funds are managed by UNEP support activities in the framework of conventions, protocols and regional seas programmes. UN وتُدار هذه الصناديق الاستئمانية من خلال أنشطة الدعم التي يضطلع بها برنامج البيئة في إطار الاتفاقيات والبروتوكولات وبرامج البحار الإقليمية.
    Those that provide support for UNEP-administered conventions, protocols and regional seas programmes; UN (ب) تلك التي تقدم الدعم للاتفاقيات والبروتوكولات وبرامج البحار الإقليمية التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    Those that provide support to UNEP-administered conventions, protocols and regional seas programmes; UN (ب) الصناديق التي توفر الدعم للاتفاقيات والبروتوكولات وبرنامج البحار الإقليمية التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    Those that provide support to UNEP-administered conventions, protocols and regional seas programmes; UN (ب) الصناديق التي توفر الدعم للاتفاقيات والبروتوكولات وبرنامج البحار الإقليمية التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    The last in this category is the Technical Cooperation Trust Fund for the Provision of an Executive Assistant to the Office of the Executive Director, which constitutes neither direct support to the UNEP Environment Fund programme nor to the UNEP supported conventions, protocols and regional seas programmes. UN والصندوق الأخير ضمن هذه الفئة هو الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير مساعد تنفيذي بمكتب المدير التنفيذي ، وهذا لا يشكل دعماً مباشراً لبرنامج صندوق البيئة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ولا للاتفاقيات والبروتوكولات وبرامج البحار الإقليمية المدعومة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة .
    It amounted to $669.7 million, of which $71.2 million related to trust funds directly supporting the UNEP programme of work, while $123.4 million and $475.1 million were for conventions, protocols and regional seas programmes and special accounts and trust funds, respectively. Table 3. UN وهي تبلغ 669.7 مليون دولار، منها 71.2 مليون دولار تتصل بالصناديق الاستئمانية التي تدعم بصورة مباشرة برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بينما بلغت حصة الاتفاقيات والبروتوكولات وبرامج البحار الإقليمية 123.4 مليون دولار وحصة الحسابات والصناديق الاستئمانية الخاصة 475.1 مليون دولار.
    The last in this category is the Technical Cooperation Trust Fund for the Provision of an Executive Assistant to the Office of the Executive Director, which falls into neither the category of direct support to the UNEP Environment Fund Programme nor that of UNEPsupported conventions, protocols and regional seas programmes. UN والصندوق الاستئماني الأخير في هذه الفئة هو الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير مساعد تنفيذي لمكتب المدير التنفيذي وهذا لا يقع تحت فئة الدعم المباشر لبرنامج صندوق البيئة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ولا تحت فئة الاتفاقيات والبروتوكولات وبرامج البحار الإقليمية المدعومة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    COUNTERPART CONTRIBUTIONS - 1998-1999, ACTUAL EXPENDITURE - 2000-2001, REVISED ESTIMATED EXPENDITURE AND 2002-2003 PROJECTED EXPENDITURES BY UNEP SUBPROGRAMME AND IN SUPPORT OF CONVENTIONS, protocols and regional seas programmes 1998 - 1999 Actual expenditures 2000-2001 Revised estimated expenditures UN المساهمات المناظرة 1998 - 1999 ، والنفقات الفعلية 2000 - 2001 وتقديرات النفقات المنقحة والنفقات المتوقعة 2002 - 2003 حسب البرامج الفرعية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والداعمة للاتفاقيات والبروتوكولات وبرامج البحار الإقليمية
    Table 6: Counterpart (earmarked) contributions for 2000-2001 actual expenditures; 2002-2003; revised estimated expenditures; and 2004-2005 projected expenditures by UNEP subprogrammes and in support of conventions, protocols and regional seas programmes UN الجدول 6 - المساهمات المناظرة (المخصصة) للمصروفات الفعلية للفترة 2000 - 2001؛ المصروفات المقدرة المنقحة للفترة 2002 - 2003 والمصروفات المتوقعة للفترة 2004 - 2005 من جانب البرامج الفرعية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ولدعم الاتفاقيات والبروتوكولات وبرامج البحار الإقليمية
    18. 2002-2003: Table 4 below shows that the total estimated expenditure of $444.3 million for the biennium may be further broken down into $59.3 million for trust funds directly supporting the UNEP programme of work, $71.8 million for trust funds for conventions, protocols and regional seas programmes and $313.2 million for special accounts and trust funds. UN 17 - الفترة 2002 - 2003: يبين الجدول 4 أدناه أن المصروفات المقدرة الإجمالية البالغة 444.3 مليون دولاراً لفترة السنتين يمكن تقسيمها كذلك إلى 59.3 مليون دولاراً للصناديق الاستئمانية التي تقدم الدعم المباشر لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة و71.8 مليون دولاراً للصناديق الاستئمانية للاتفاقيات والبروتوكولات وبرامج البحار الإقليمية 313.2 مليون دولاراً للحسابات الخاصة والصناديق الاستئمانية.
    10. For the biennium 2010 - 2011, expenditure amounted to $734.3 million, of which $162.6 million related to trust funds directly supporting the UNEP programme of work, while $192.3 million and $379.3 million were for conventions, protocols and regional seas programmes and special accounts and trust funds, respectively (see table 3). UN 10 - وفيما يتعلق بفترة السنتين 2010 - 2011، بلغت النفقات 734,3 مليون دولار، منها 162,6 مليون دولار تتصل بالصناديق الاستئمانية التي تدعم بصورة مباشرة برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بينما بلغت حصة الاتفاقيات والبروتوكولات وبرامج البحار الإقليمية 192,3 مليون دولار وحصة الحسابات والصناديق الاستئمانية الخاصة 379,3 مليون دولار (انظر الجدول 3).
    For the biennium 2010 - 2011, expenditure amounted to $734.3 million, of which $162.6 million related to trust funds directly supporting the UNEP programme of work, while $192.3 million and $379.3 million were for conventions, protocols and regional seas programmes and special accounts and trust funds, respectively (see table 3). UN 9 - وفيما يتعلق بفترة السنتين 2010 - 2011، بلغت النفقات 734,3 مليون دولار، منها 162,6 مليون دولار تتصل بالصناديق الاستئمانية التي تدعم بصورة مباشرة برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بينما بلغت حصة الاتفاقيات والبروتوكولات وبرامج البحار الإقليمية 192,3 مليون دولار وحصة الحسابات والصناديق الاستئمانية الخاصة 379,3 مليون دولار (أنظر الجدول 3).
    21. UNEP further distinguishes between trust funds that provide direct support to the Environment Fund programme, those that provide support to UNEP-supported conventions, protocols and regional seas programmes, and those belonging to the special category of activities supported by UNEP. UN 21 - كما يفرق برنامج الأمم المتحدة للبيئة بين الصناديق الاستئمانية التي تقدم دعماً مباشراً لبرنامج صندوق البيئة والصناديق التي تقدم الدعم للاتفاقيات والبروتوكولات وبرامج البحار الإقليمية التي يدعمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة والصناديق الواقعة في الفئة الخاصة بالأنشطة المدعومة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة .
    Those that provide support to UNEP-administered conventions, protocols and regional seas programmes; UN (ب) الصناديق التي توفر الدعم للاتفاقيات والبروتوكولات وبرنامج البحار الإقليمية التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    Those that provide support to UNEP-administered conventions, protocols and regional seas programmes; UN (ب) الصناديق التي توفر الدعم للاتفاقيات والبروتوكولات وبرنامج البحار الإقليمية التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    Those that provide support to UNEP-administered conventions, protocols and regional seas programmes; UN (ب) الصناديق التي توفر الدعم للاتفاقيات والبروتوكولات وبرنامج البحار الإقليمية التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    Those that provide support to UNEP-administered conventions, protocols and regional seas programmes; UN (ب) والصناديق التي توفر الدعم للاتفاقيات والبروتوكولات وبرنامج البحار الإقليمية التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more