"proud of her" - Translation from English to Arabic

    • فخور بها
        
    • فخورة بها
        
    • فخوراً بها
        
    • فخورا بها
        
    • فخورون بها
        
    • فخورين بها
        
    • تفخر بها
        
    • الفخر بها
        
    • فخوره
        
    • نفخر بها
        
    I don't know if you noticed, but I'm awfully damn proud of her. Open Subtitles لا أعلم أن لاحظت ذلك . ولكني فخور بها بشدة
    But I think what we have is special and I'm proud of her and I'm not going to hide it any longer. Open Subtitles ولكن أعتقد أن علاقتنا مميزة وإني فخور بها ولن أخفي ذلك بعد الآن
    But she pulled through, so I was proud of her. Open Subtitles وبعدها قامت باستخراجها ولذا كنت فخورة بها
    I'm proud of her and even a little jealous. Open Subtitles انا فخورة بها حتى اني اغار منها بعض الشيء
    Still, you must be very proud of her following in your footsteps. Open Subtitles حتى الآن .. ينبغي عليك أن فخوراً بها وبسيرها على خطاك
    Well, my wife was the Playmate of the Year and I'm very proud of her. Open Subtitles زوجتي هي زميل المجلة المفضل هذا العام وأنا فخور بها
    She's a great kid. You should be real proud of her. Open Subtitles انها رائعة للغاية يجب ان تكون فخور بها
    - I don't know, almost proud of her. Open Subtitles ـ لا أعرف ، تقريبا ، فخور بها ـ أرجوك
    I'm just saying, I'm proud of her. She's a woman. Open Subtitles أنا فقط أقول أنني فخور بها إنها إمرأة
    But part of me, I have to say, is really proud of her. Open Subtitles عليّ أن أعترف، جزء مني فخور بها حقاً
    I'd be proud of her if I was you. Open Subtitles انا سأكون فخور بها لو كنت مكانك
    I was so proud of her, and so sure the judge was going to see it her way... Open Subtitles لقد كنت فخورة بها ولقد كنت أظن القاضي سيقف في صفها
    Can you tell her that I'm here, I'm cheering, and I am so, so proud of her? Open Subtitles هل تستطيعين اخبارها بأني هنا اشجعها و أني فخورة بها كثيراً ؟
    That's why I wanted to tell you -- because you should be proud of her and of yourself. Open Subtitles لهذا أردت اخبارك لأنك يجب أن تكونى فخورة بها وبنفسك
    So I have been always so proud of her, and wanted to be like her. Open Subtitles لذلك كنت دائمًا فخورة بها وأتمنى أن أكون مثلها
    Well, anyway, about Ashley's schoolwork. You should be very proud of her. Open Subtitles على أية حال , شأن أعمالها المدرسة يجب أن تقوم فخوراً بها
    You must be proud of her too, Henry. Open Subtitles لابد من أنك فخورا بها أيضا يا هنري
    Mama's chairman of the Red Cross Appeal Committee. We're very proud of her. Open Subtitles والداتي رئيسة لِــــلَجْنَة مساعدة الصليب الأحمر , ونحن فخورون بها
    Actually, they said they were proud of her. Open Subtitles في الواقع قالوا انهم فخورين بها
    You must be proud of her... following in your footsteps. Open Subtitles يجب عليك أن تفخر بها و هى تتمثل بك فى عملك
    I was so overwhelmed, I was so proud of her. Open Subtitles كنت متأثره للغايه كنت في غاية الفخر بها
    Well, Mrs. Ginsberg must be very proud of her son. Open Subtitles حسنا , السيده غينسبيرغ يجب ان تكون فخوره جدا بولدها
    We should be proud of her. Open Subtitles ماذا ؟ يجب ان نفخر بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more