"proud of me" - Translation from English to Arabic

    • فخورة بي
        
    • فخور بي
        
    • فخوراً بي
        
    • فخورا بي
        
    • فخورين بي
        
    • فخورةً بي
        
    • فخورٌ بي
        
    • فخور بى
        
    • فخوره بي
        
    • تفخر بي
        
    • فخور لي
        
    • فخورة بى
        
    • فخورًا بي
        
    • فخورون بي
        
    • فخورًا بيّ
        
    ... tryingtopleaseMom to make her proud of me. But no more. Open Subtitles محاولاً أرضاء أمي لأجعلها فخورة بي لكن ليس بعد الآن
    I'm her son... she has to be proud of me. Open Subtitles أَنا إبنُها، يَجِبُ أَنْ تَكُونَ فخورة بي. أتَعتقدُ هذا؟
    I guess someone in this family's proud of me. Open Subtitles أعتقد بأن هناك شخصا في هذه العائلة فخور بي
    I sold an App and my dad told me he was proud of me. Open Subtitles قمت ببيع التطبيق وأخبرني أبي أنه فخور بي
    I'm sorry that you're not as proud of me... as you are... with my sisters. Open Subtitles أنا آسفة أنك لست فخوراً بي كما أنت مع أخواتي
    I just want him to be proud of me. Open Subtitles أنا فقط أريد له أن يكون فخورا بي.
    Besides, you're not even a little proud of me? Open Subtitles علاوة على ذلك، ألستِ فخورة بي بقدر بسيط؟
    I've planned it so carefully that you should be proud of me. Open Subtitles لقد خططتُ لهذا بعناية يجب عليكِ أن تكوني فخورة بي
    Trying to make you proud of me, or at least a little less ashamed. Open Subtitles محاولاً ان اجعلك فخورة بي أو على الأقل, أقل اشمئزازاً مني
    Mom, you'd still be proud of me if I couldn't play the piano, right? Open Subtitles أمي، ستبقين فخورة بي إذا لم أقدر العزف على البيانو، صحيح ؟
    It's just that for the first time in my life my mom said she was proud of me. Open Subtitles انها المرة الأولى في حياتي التي تقول فيها امي انها فخورة بي
    The fact that you're so proud of me is even more important than the grade. Open Subtitles حقيقة أنكِ فخورة بي تعد أكثر أهمية من التقدير
    Well, if you're really proud of me, then make yourself scarce'cause he's coming this way. Open Subtitles حسناً , إذا كنتِ حقاً فخور بي إذاً ارحل بسرعة لأنه قادم في هذا الإتجاه
    I was so desperate to make you proud of me. Open Subtitles تسع سنوات من العمر,وكنت يائس لجعله فخور بي
    And that's the only time my father ever said he was proud of me. Open Subtitles وكانت هذه المرة الوحيده التي قال فيها ابي انه فخور بي
    I did, thank you for asking. You would have been proud of me. Open Subtitles أشكرك على السؤال أنْ كنتَ حقاً فخوراً بي
    Call me Cornball, but I've always searched for a way to make my dad proud of me. Open Subtitles أدعوني شخص صَبور لطَالما بحثت بكل الطرق لأجعل أبي فخوراً بي
    Uh, I'm sorry, Puss, but you're gonna be real proud of me when me and my brothers are heroes. Open Subtitles أنا آسف , يا قط , لكنك ستكون فخورا بي عندما أكون أنا وإخوتي أبطالا
    I wondered if that would make you proud of me. Open Subtitles كنت أتساءل ما إذا كان ذلك سيجعلكما فخورين بي
    I just want to make you proud of me. Open Subtitles أريد فقط أن أجعلكِ فخورةً بي كما تعلمين
    You were up in the stands, all proud of me, rooting me on. Open Subtitles .أنت واقف بين الجماهير، فخورٌ بي تماماً، تشجعني
    So tell me, dad, you proud of me now? Open Subtitles لذا , أخبرنى يا أبى , هل أنت فخور بى الأن؟
    I guess I liked that you were proud of me, and I didn't want you thinking of me as a loser. Open Subtitles اعتقد لانني احببت عندما كنتي فخوره بي ولاأريد ان تفكري انني مجرد شخص فاشل
    All my chores are done. You can be proud of me. Open Subtitles كل أعمالي الرتيبة أنتهت يمكنك أن تفخر بي
    I'm proud of me, too. Open Subtitles أنا فخور لي أيضا.
    Jo, you're gonna be real proud of me. I got good news. Open Subtitles َ"جو", ستكونين حقا فخورة بى . لدى أخبار سعيدة.
    Could have sworn the other day you told me how proud of me you were. Open Subtitles أستطيع أن أقسم بأنك أخبرتني اليوم السابق، كم كنت فخورًا بي.
    When I got accepted here it was the first time my parents ever said they were proud of me! Open Subtitles عندما أصبحتُ مقبولاً هنا، كانت المرّة الأولى قالَ أبويُّ أبداً هم كَانوا فخورون بي!
    My old man would be proud of me. Open Subtitles والدّي كان سيكون فخورًا بيّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more