| You see, that's the difference between you and me, and I ain't saying I'm proud of that, because I'm not, but when I'm focused on something, everything else around me dies. | Open Subtitles | هذا هو الفارق بينك وبيني لن أقول أنني فخور بذلك لأنني لست كذلك ولكن عندما أكون مركزاً على أمر ما أي شيء أخر ليس له وجود |
| And I never had to take my gun out of its holster once. I'm proud of that. | Open Subtitles | و لم اضطر قط لإخراج مسدسي من جرابة و أنا فخور بذلك |
| And there's no way you're proud of that. Look at you. Look at... | Open Subtitles | و محال أنك فخور بهذا أنظرلحالك.. |
| 16th out of 117 cadets, Mamma. Why are you proud of that? | Open Subtitles | السادسة عشر على مائة وسبعة عشر طالب عسكرى , يا أمى لماذا أنت فخورة بذلك ؟ |
| Don't be sorry. You be proud of that victory. | Open Subtitles | لا تكن اسفاً كن فخوراً بذلك النصر |
| Your capacity to love leaves you vulnerable, but you should be proud of that. | Open Subtitles | و قدرتك على الحب تجعلك ضعيفا لكن يجب أن تكون فخورا بذلك |
| And I'm sure you're very proud of that soccer trophy. | Open Subtitles | وأنا متيقنة أنكِ فخورة بهذا الكأس. |
| If this is sedition, then I'm proud of that, too, and you might as well sentence me..., ...'cause I won't stop trying to do what's right. | Open Subtitles | اذا كان هذا تحريض فأنا فخور بذلك ايضاً، ويمكنك أن تحكم علي لانني لن اتوقف عن محاولة فعل الصواب |
| proud of that shit, aren't you? | Open Subtitles | أنت فخور بذلك القرف ، أليس كذلك ؟ |
| I've always been very proud of that. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ دائماً جداً فخور بذلك. |
| Now, you may think it's funny, but I'm very proud of that. | Open Subtitles | قد ترى ذلك مضحكاً لكني فخور بذلك |
| But, you know what? I'm proud of that. | Open Subtitles | ولكن أنا فخور بذلك - أتعلم انا ممتن تماماً - |
| Thundergun himself would have been proud of that move. | Open Subtitles | Thundergun نفسه سَيكونُ عِنْدَهُ فخور بذلك التحرّكِ. |
| Nice. You shouldn't be proud of that, Dan. | Open Subtitles | -جميل , أنت يجب أن تكون فخور بهذا |
| proud of that boy. | Open Subtitles | فخور بهذا الفتى |
| I'm doing very meaningful work. You should be proud of that. | Open Subtitles | انا أقوم بعمل ذو معنى كبير يجب ان تكوني فخورة بذلك |
| I'm not proud of that, but I wouldn't be the first journalist to... | Open Subtitles | انا لستُ فخورة بذلك. لكنني لن أكون الصحفية الأولى لـ.. |
| Well, I'm not proud of that clip. | Open Subtitles | حسناً، أنا لستُ فخوراً بذلك المقطع |
| I'm not proud of that person, the one that I used to be. | Open Subtitles | أني لست فخورا بذلك الرجل,الذي كنت عليه |
| Oh, yeah, she's really proud of that one. | Open Subtitles | أجل, هى فخورة بهذا الفيلم بالتحديد |
| Not at first. At first, I was proud of that show, Randall. | Open Subtitles | ليس منذ البداية، في البداية، كنتُ فخوراً بهذا المسلسل يا (راندال) |
| That support demonstrated that the Assembly holds Bosnia and Herzegovina in high esteem, and we are proud of that. | UN | ويثبت ذلك التأييد أن الجمعية تقدر البوسنة والهرسك تقديراً كبيراً، ونحن فخورون بذلك. |
| "The most popular gun in American crime." Like they're proud of that shit. | Open Subtitles | أشهر الأسلحة في الجريمة الأمريكية كأنهم فخورين بهذا الهراء |
| I was really proud of that. Wow. Just so you know. | Open Subtitles | كنت حقًا فخورًا بذلك. فقط لتعرف. |
| I know you're not proud of that guy you used to be but, Jordan, I've known you for a long time now. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك لست فخورا بهذا الشخص الذي كنت عليه ولكني عرفتك لمدة طويلة |