"prove myself" - Translation from English to Arabic

    • أثبت نفسي
        
    • إثبات نفسي
        
    • اثبات نفسي
        
    • لإثبات نفسي
        
    • أثبت أنني
        
    • اثبت نفسي
        
    • لاثبات نفسي
        
    • لأثبت نفسي
        
    • أبرهن نفسي
        
    • أثبت فيها نفسي
        
    • أثبت لنفسي
        
    • أثبت نفسى
        
    And then one day God he opened up the doors to me and gave me the chance to prove myself to the world. Open Subtitles وبعدها، بيوم ما فتح الرب لي أبواب رحمته وأعطاني الفرصة لكي أثبت نفسي لهذا العالم
    And you shouldn't trust me... until I prove myself. Open Subtitles ولا يجب أن تثقِ بي لحين أثبت نفسي
    I-I had spent so long just trying to prove myself, trying to get ahead, and when I finally passed the test, it hit me like a ton of bricks. Open Subtitles لقد قضيت وقتا طويلا فقط أحاول إثبات نفسي أحاول المضي قدما وعندما نجحت أخيرا في الاختبار
    You saved me so I could prove myself, and I did. Open Subtitles حميتني حتى أتمكن من إثبات نفسي و أنا فعلت
    I guess I was just trying to prove myself to him. Open Subtitles اعتقد انني فقط كنت احاول اثبات نفسي اليه
    And I'm in such a hurry to prove myself again, Open Subtitles وأنا في عجلة من امري لإثبات نفسي مرة أخرى
    I am deeply honoured that they have done so again, and I will endeavour to prove myself worthy. UN ويشرفني عظيم الشرف أنهم فعلوا ذلك مرة أخرى، وسأسعى لكي أثبت أنني جدير بثقتهم.
    Give me a chance to prove myself and keep this place open. Open Subtitles امنحني فرصة لكي أثبت نفسي واجعل هذا المكان مفتوح.
    In front of all the nobles... ..I will cure her and prove myself their rightful King! Open Subtitles أمام كل النبلاء سأقوم بعلاجها و أثبت نفسي كملك شرعي لهم
    I no longer want to prove myself through competing. Open Subtitles لم أعد بحاجة لأن أثبت نفسي من خلال المنازلات
    I don't have to prove myself to you or to anyone else. Open Subtitles ليس من الضروري أن أثبت نفسي إليك أو إلى أي شخص آخر.
    I want to prove myself. I want to prove them wrong. Open Subtitles أريد أن أثبت نفسي وبذلك أريد أن أثبت خطأهم
    I'm the last one to know anything, despite the fact I've done nothing but prove myself a valuable member of this team. Open Subtitles أنا هو الشخص الأخير الذي يعلم بأي شيء على الرغم من أنني لم أفعل أي شيء غير إثبات نفسي كعضو قيم في هذا الفريق
    A lifetime spent either trying to prove myself to you, get close to you or get away from you. Open Subtitles عمر بأكلمة قضيته إما في محاولة إثبات نفسي لكِ والتقرب لكِ أو في الهرب منكِ.
    I was a green, young lieutenant in the Military Police determined to prove myself. Open Subtitles و أنا كنت مجنّدة ملازمة شابة في الشرطة العسكرية مصمّمة على إثبات نفسي
    Our history together is exactly what made me want to prove myself to you. Open Subtitles ماضينا معـاً بالضبط هو ماجَعلَني أُريدُ إثبات نفسي إليكِ.
    Okay, so you're telling me that I've been on the force for ten years, and yet I still have to prove myself? Open Subtitles حسناً إذاً تقول لي بأنني كنت في القوات لـ 10 سنوات ومازال علي إثبات نفسي ؟
    All my life, I've been trying to prove myself. Open Subtitles طوال حياتي كنت احاول اثبات نفسي 717 00: 29: 18,166
    This is my chance to prove myself, and I know I'm not gonna get many more. Open Subtitles ، هذه هي فرصتي لإثبات نفسي وأعلم أنني لن أحصل على المزيد من تلك الفرص
    Well, I hope I can prove myself to be the father you never had. Open Subtitles آمل أن أثبت أنني الأب الذي لم تحظوا به أبداً.
    - I constantly have to prove myself or people will rise against me! Open Subtitles علي ان اثبت نفسي دائماً والا فسيقف الناس ضدي
    All they had to do was give me a chance, a fair shake,a chance to prove myself. Open Subtitles من آخر؟ كان عليهم أن يعطوني فرصة فحسب، فرصة حقيقة لاثبات نفسي.
    Thank you for giving me the chance to prove myself in SIS. Open Subtitles شكراً لكم لإعطائى الفرصة لأثبت نفسي فى فريق التحقيقات الخاصة
    Let me prove myself. Open Subtitles دعني أبرهن نفسي
    But, B., can you please try to keep your voice down the only way I can prove myself to K.C. Open Subtitles لكن بـي هلاّ خفضت صوتك رجاءاً الطريقة الوحيدة التي أستطيع أن أثبت فيها نفسي لـ كاي.سي
    How am I supposed to prove myself a hero... if nobody will give me a chance? Open Subtitles كيف علي أن أثبت لنفسي أني بطل إذ لم يعطني أحد فرصة ؟
    I don't have to prove myself to you. Open Subtitles ليس عليك أن أثبت نفسى لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more